Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Алгоритм, Жанр: cine, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во все тяжкие. История главного антигероя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во все тяжкие. История главного антигероя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга посвящена знаменитому телесериалу «Во все тяжкие». С первого же дня трансляции сериал бил все мыслимые рекорды популярности. Десяток премий «Эмми», два «Золотых глобуса» и признание миллионов людей по всему миру — все это заслуга автора идеи проекта Винса Гиллигана.
Стивен Кинг сказал, что это лучший сценарий, который он когда-либо видел. Энтони Хопкинс не устает в своих интервью выражать свое почтение исполнителю главной роли Брайану Крэнстону.
Что же осталось за кадром истории о смертельно больном и живущем за гранью закона учителе? Человек, лишенный надежды, способен на все. Человек, желающий умереть, но продолжающий жить, способен на гораздо большее. Каково играть такого персонажа? С какими трудностями приходилось сталкиваться актерам при работе над ролью? Какие ошибки в области химии были допущены сценаристами? Чья история жизни легла в основу сценария? Итак, добро пожаловать на съемочную площадку сериала «Во все тяжкие»! Читайте книгу-сенсацию «Во все тяжкие. История главного антигероя».

Во все тяжкие. История главного антигероя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во все тяжкие. История главного антигероя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Во втором эпизоде третьего сезона создатели фильма отлично обыграли случайность на съемочной площадке: актер, играющий Уолтера Уайта, очень неловко отбрасывает от себя пиццу, отвергнутую Скайлер, и та, самопроизвольно выскользнув из упаковочной коробки, шлепается на крышу. Сценарист Питер Гоулд, конечно же, предусмотреть этого не мог, а режиссер Адам Берштейн подметил и воспользовался.

— Из разряда мелких хулиганских примочек мистера Винса Гиллигана для мистера Уолтера Уайта — эпизодическое приготовление фирменного бутерброда крупным планом: на один квадратный кусочек хлеба намазывается джем или варенье, на другой — арахисовое масло, кусочки складываются вместе начинкой внутрь, а корочка обрезается. Можно есть, но Уолтер Уайт никогда его не съедает.

— Еще из примочек — цвета! Насмотревшись фильмов Тарантино, Винс Гиллиган решил превзойти его по символьной значимости цветоряда в своем сериале! Например, фамилии: Уайт — белый, Шварц (его друг юности по компании «Серое вещество») — черный, Пинкман (Джесси) — розовенький… Но и этого мало: если сам Уолтер в одежде склонен отдавать предпочтение зеленоватым и фисташковым оттенкам, то Джесси Пинкман крепко уперт на красном, а Гус Фринг чаще носит коричневое. Но чемпион чемпионов в данном цветовом пристрастии — жена Хэнка Шрэйдера, Мари Шрэйдер: с упорством маньяка Винс Гиллиган окружает ее оттенками фиолетового и сиреневого, всегда и во всем, включая портьеры, ковры и даже букеты цветов, который муж ей иногда преподносит! Зачем это Винсу? А просто!

— Рак и грязный бизнес… Странная альтернатива нравственного выбора: Уолтер погружается в наркобизнес — рак немедленно отступает, Уолтер пытается завязать — рак тут как тут! Закономерность сия прослеживается в сериале очень четко.

— Брайан Крэнстон настолько впечатлился своей игрой и своим сериалом, что сделал крохотную татуировку между пальцами: два квадратика с заглавными буквами названия сериала.

— Несовпадение того, что слышим, с тем, что читаем: Гус — Гас, Гейзенберг — Хайзенберг.

Но как раз американские производители сериала здесь ни при чем, это уже наша, чисто русская традиция переводов. Поясним предельно коротко, без наукообразного занудства:

Гус Фринг. Явственно слышится Гас Фринг, но… Он же чилиец по сюжету, он — Густаво, поэтому Гус.

С Гейзенбергом чуть сложнее. Свою кличку Уолтер Уайт взял в честь гениального физика Вернера Гейзенберга, который по большому счету также был Хайзенберг, но в переводческой культуре СССР сложилась традиция, по которой везде и всюду писалось Гейзенберг. Переводчики нынешние выбрали традицию в ущерб звучанию. Традиция в переводах — штука очень серьезная.

К примеру, британский принц Уильям, став королем (если станет), будет именоваться в российском посольском протоколе королем Вильгельмом Пятым и никак иначе. А принц Чарльз — Карлом Третьим (но не бывать ему королем, раз уж семью не уберег от развала!).

— Гус Фринг по сюжету — испаноговорящий чилиец, но по-испански говорит… ну… примерно как Арнольд Шварценеггер по-русски в фильме «Красная жара», только еще хуже. Все критики над этим смеялись. Причина такой накладки наверняка в косности профсоюзов, я об этом уже упоминал.

Уолтер Уайт Я уже принял много неверных решений и не могу принять еще одно - фото 8

Уолтер Уайт: — Я уже принял много неверных решений и не могу принять еще одно.

Гус Фринг: — А почему ты их принимал?

Уолтер Уайт: — Ради моей семьи.

Гус Фринг: — Значит, решения были верными! Для чего нужен мужик, Уолтер? Для того, чтобы обеспечивать семью.

— Друзья Джесси Пинкмана, Костлявый Пит и Барсук, хватив марафета (Марафет — наркотик), общаются почти исключительно фантазиями на тему компьютерных игр. Почему? Да прихоть Винса Гиллигана, других причин этой странности просто нет. Кстати, в одном из эпизодов у наркомана Джесси под воздействием дозы начинается галлюцинация на апокалиптические темы. Некоторые критики завопили, что с «метом» такого не бывает, что это психостимулятор, а не галлюциноген по типу ЛСД. Нет, бывает. Злоупотребление любым наркотиком истощает нервную систему и способно — хотя у каждого наркотика свои особенности — приводить за собою те или иные галлюцинации. Скажем, алкогольные глюки — это белая горячка.

— По сюжету беременна Скайлер, а в реальности — ее сестра Мари Шрэйдер (вернее, актриса, ее играющая). Ее живот и снимали, чтобы посторонним людям лишнего не платить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во все тяжкие. История главного антигероя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во все тяжкие. История главного антигероя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во все тяжкие. История главного антигероя»

Обсуждение, отзывы о книге «Во все тяжкие. История главного антигероя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x