Лия Сальваторе - На грани

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Сальваторе - На грани» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: beginning_authors, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На грани: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На грани»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэтрин Кингсли – первая красавица в школе, отличница, дочь богатых родителей. Ее жизнь – это модные бренды, крутые тусовки, светские приемы и сияние бриллиантов. Джек Джоунс – уличный сирота, у которого две пары драных джинс и мечта – победить на стритрейсерских гонках. Любви с первого взгляда не существует. А вот ненависть может вспыхнуть сразу и гореть огнем долгие годы, отравляя существование двух людей. Но стоит переступить тонкую грань – и ненависть, даже самая сильная, может перерасти в мучительную, сводящую с ума любовь.

На грани — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На грани», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек горько улыбнулся.

– Это не правда, мэм. Вранье никак не поможет вернуть Кэтрин память. Возможно, вы смогли бы добиться успеха, если бы рассказали ей все самое плохое, что было между нами.

Софи прищурила миндалевидные глаза.

– Я предпочту не знать о том плохом, что между вами было. Я даю тебе полную свободу. Но, учти, Джек: если ты снова сделаешь моей дочери больно, ты больше никогда ее не увидишь.

Повисла неприятная пауза. Первым ее нарушил Джек:

– Я сделаю все, что в моих силах, миссис Кингсли.

– В таком случае… – Софи отставила пустую чашку и взглянула на часы. – Катарина будет дома через десять минут. Отправляйся наверх, в ее комнату. Устроим ей маленький сюрприз.

Джек встал с кресла, Софи вслед за ним.

– И помни, Джек, – сказала она, провожая взглядом его поднимающуюся по лестнице фигуру. – Больно бывает не только от плохих поступков.

Джек вошел в комнату Кэтрин и прикрыл за собой дверь. Миссис Кингсли дала ему вполне ясно понять, что никаких романтических отношений быть между ними не может. Если он опять оставит ее и уедет в Сидней, это разобьет Кэтрин сердце.

Комната Кэт была явно подростковой. Она жила здесь, когда училась в школе. Розовая–прерозовая, с кучей мягких игрушек и разных милых штучек, которые так любят девушки. Однако ощущалась здесь рука и новой Кэтрин, взрослой и переосмыслившей всю своей жизнь. Джек примерно представлял себе, что должна была чувствовать Кэт, попав в место, где она якобы жила раньше, где все находившееся принадлежало ей. Он представлял, как она с удивлением разглядывала каждую вещь, пытаясь найти отпечаток своей личности и понять, какой она была раньше. Кэтрин протестовала против себя прежней. Это он понял сразу, едва взглянув на зеленое покрывало, которым была накрыта кровать. Зеленый цвет резко выделялся в розовой комнате и не вписывался в интерьер. На манекен в углу, предназначенный для «важных» платьев, была надета майка с яркой надписью «Sexy». Среди рядов мягких игрушек наблюдались большие дыры. Джек подозревал, что некоторые из них впали в немилость и были заперты в шкафу. Стена над кроватью, где были расклеены фотографии Кэтрин с друзьями, была вся изрисована и исписана. Джек подошел поближе. Некоторые фотографии были перечеркнуты, другие несколько раз жирно обведены маркером. И под всеми были надписи. Например, под фотографией Маделайн Форбс в выпускном платье красовалась надпись «циничная стерва», а лицо Кристиана на соседней, где они стояли всем выпускным классом, было перечеркнуто. Джек нашел еще несколько зачеркнутых лиц. Наверное, Кэт встретилась со всеми ними и попыталась понять, что представляет из себя тот или иной человек. В самом низу была приклеена его собственная фотография. Сердце у Джека дрогнуло. Было видно, что ее приклеили туда совсем недавно. Его лицо не было обведено или зачеркнуто, не было никаких надписей. Только большой и жирный знак вопроса рядом.

Хлопнула входная дверь, раздались радостные голоса. Джек вздрогнул и отошел от стены. Через несколько секунд раздался стук приближающихся каблучков, и дверь распахнулась. Кэтрин была вся окружена бумажными пакетами, из–под которых виднелись лишь рыжие кудри. Она свалила все пакеты на кровать, не замечая стоящего напротив Джека, резво запрыгнула на нее, выудив из–под подушки черный маркер, жирно зачеркнула еще одно лицо и написала под ним «надменная и самовлюбленная сука», после чего соскочила с кровати и заметила, наконец, Джека.

– Ой, – только и смогла сказать она, смущенно порозовев и бросив быстрый взгляд на стену со следами своего преступления. – Ты не подумай, я такого мнения не о всех людях.

Джек улыбнулся.

– Твое право думать о каждом так, как ты считаешь нужным.

– Как ты здесь оказался? – полюбопытствовала Кэтрин, сдвигая шуршащие пакеты с покупками в сторону и садясь на кровать.

– Твоя мать пригласила меня.

– И ты приехал?

– Я приехал.

– Ты хотел ехать или тебя заставили?

– Это допрос?

– Нет, – Кэтрин смутилась. – Прости. Просто… – она запустила пальцы в волосы, потом развела руки в стороны, приоткрыла рот, подбирая слова, затем вздохнула и упала назад, на кровать.

– Я понимаю.

– Правда? – она приподняла голову.

– Я для того и приехал, чтобы помочь тебе, – Джек подошел к кровати и сел рядом с ней.

– Мама говорила, мы были с тобой друзьями.

Джек заколебался. Он так и не решил, какую позицию ему выбрать.

– Но по ее лицу, – Кэтрин заложила руки под голову. – Было видно, что она что–то недоговаривает. Причем очень сильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На грани»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На грани» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Служитель кристалла
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Лия Сальваторе - Наемница
Лия Сальваторе
Лия Сальваторе - Сатана
Лия Сальваторе
Лия Сальваторе - Заклятие Пандоры
Лия Сальваторе
Лия Сальваторе - Чистое небо
Лия Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Без границ
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Наемники
Роберт Сальваторе
Отзывы о книге «На грани»

Обсуждение, отзывы о книге «На грани» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x