Впервые с момента взрывов замков воцарилась тишина. Лишь чешуйчатый монстр упорно сопел, выцарапывая передними конечностями сквозь клетку останки несчастного лемура, тут же отхватывая их чудовищными челюстями и незамедлительно глотая. Действовал ли тут охотничий азарт, или, может, что другое, но ящеру нужно было выцарапать из-за прутьев оставшиеся от обезьяны куски, вместо того, чтобы спокойно насытиться парой валяющихся после битвы с павианами разодранных крысиных туш.
А напуганная Иоландой крыса вернулась на прежнее место, обнюхала сжавшуюся от страха женщину и вновь улеглась, поджав лапки и обернув вокруг себя хвост. Зажатая меж двух хвостатых гигантов Леруа готова была вновь разразиться истерическим криком, но мирное сопение равнодушных к ее соседству тварей неожиданно подействовало успокаивающе и даже как-то умиротворяюще. С изумлением Иоланда почувствовала даже некий комфорт от соприкосновения с теплыми телами.
– Э-э, мэм, вам требуется помощь? – как-то озадаченно глядя на женщину, поинтересовался Сегура.
– Мэм, не могли бы вы сперва связаться с кем-нибудь для прояснения ситуации, а потом уже располагаться на отдых? – не дал ей сосредоточиться на вопросе Геркулеса Уиллис.
– Помоги мне встать, солдат, – несколько смущенно Иоланда протянула руку Геркулесу.
Поднявшись, она вновь безуспешно попыталась связаться с кем-нибудь из администрации. Затем вызвала Толстую Солли, в клетке с чьими крысами они сейчас находились. Та долго не отвечала, и Леруа, раздумывая с кем еще связаться, уже хотела сбросить вызов. Но вот короткий сигнал оповестил о соединении, и Иоланда с удивлением уставилась на появившееся на экране загорелое лицо молодого парня с небольшой русой по-юношески курчавой бородкой.
– Ты кто?
– Подопытный кролик.
– Какой еще кролик? Где Солли?
– Солли? – изображение поплыло. Иоланда поняла, что парень наклоняется. На экране мелькнул его обнаженный торс, снова появилось лицо, и вот на Леруа уставилась мертвыми глазами голова Толстой Солли. Парень держал ее за волосы, слегка покачивая перед экраном. – Вы ее имеете в виду?
– О, Боже! – женщина зажмурилась от ужаса и машинально сбросила соединение.
– Кто это был?! – неожиданно возбужденно схватил ее за руку Сегура. – Сол, ты слышал? Слышал?
Тот тоже заинтересованно нахмурил брови и повторил вопрос товарища:
– Кто это был, мэм?
– Он… Он… – Иоланда прерывисто всхлипнула. – Он отрезал голову Солли. О, Боже! Это русские дикари! Они проникли в комплекс!
– Иоланда! – Сол взял женщину за плечи и не сильно встряхнул, – С кем вы сейчас разговаривали?
– Это был русский! Он оторвал голову Солли! Он держал ее за волосы, а она смотрела на меня! Она смотрела на меня, понимаешь, солдат!
– Успокойтесь, мэм, – Уиллис снова ее встряхнул. – Как выглядел этот русский? Вы можете снова с ним связаться?
– Как выглядел? – во взгляде женщины появилась осмысленность. – Выглядел как все дикари – загорелый, бородатый, с безумным взглядом. Зачем тебе знать, как выглядит этот дикарь?
– Голос был похож на голос нашего пропавшего друга, – пояснил ей Геркулес.
– Вашего друга?
– Долго объяснять, – нетерпеливо отстранил друга Сол. Свяжитесь с ним, пожалуйста, Иоланда.
– Если это ваш друг, то он безумен, – женщина вывела на экран карточку Солли Кюре и активировала вызов.
Вновь долго не было ответа. Но вот коммуникатор резко просигналил, выводя сообщение о включении административного оповещения. На экране появился непривычно растрепанный Кеннет Хаббард. В отличие от внешнего вида, голос британца был подчеркнуто спокоен. Администратор сообщил о разбежавшихся по корпусам подводного комплекса зверях, по непроверенным данным выпущенных из клеток сошедшей с ума Иоландой Леруа.
– Что-о-о?! Кто-о? Я сошла с ума-а? Вы это слышали, парни?!
– Погодите, мэм, – взял ее руку с коммуникатором Уиллис, – давайте послушаем до конца.
А Хаббард продолжал инструктировать персонал о поведении в сложившейся ситуации, мол, закрыться в ближайших помещениях, куда не успели проникнуть разбежавшиеся хищники, оказать пострадавшим посильную медицинскую помощь и ждать дальнейших распоряжений, не предпринимая никаких самостоятельных действий. Без крайней нужды членов администрации не вызывать, они и без того делают все, что в их силах. Отдельное, практически аналогичное распоряжение британец передал прибывшему из Звездной Конфедерации подразделению, сославшись на приказ майора Линдгрена, который в настоящий момент был занят крайне важным делом и не мог лично связаться со своими подчиненными. В итоге, не сказав ничего определенного, Хаббард еще раз сообщил, что администрация активно работает над устранением непредвиденной проблемы, и отключился.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу