– Для того чтобы узнать намерения мистера Тода кому – то из вас нужно пойти на ту Сторону по тому же пути что и он, а когда вы окажетесь там то и сделайте свой выбор, который возможно будет противоположным выбору мистера Тода. – Это ваше дело, а не моё. Я только лишь проводник, который в первую очередь должен предупредить вас об опасности данного мероприятия.
– И в чём опасность? – опередила меня Синди, испугавшись, что я сейчас же дам своё согласие китайцу.
– В том, что оттуда мало кто возвращается. – На моём веку пока это сделал только один герой. Его зовут мистер Тод.
– Почему же только ему одному удалось вернуться, а другим нет? – интересовался я.
– А это Вы, мистер Скай, сами лично спросите у Кризхина – Хозяина подземелья. – Я же вижу, что Вы готовы сейчас же отправиться к нему за тайной Тода, не так ли? – ещё пристальнее всматриваясь в мои глаза, зашептал Ван Мин.
– Нет, мы должны всё обсудить, Скай, ты не должен решать сам! – запротестовала Синди, – я категорически против этого.
Китаец, чуть прищурившись и слегка улыбаясь, смотрел на меня так, будто бы уже знал мой ответ.
Лёгкий ледяной ветерок пробежал по моей спине. Луна смотрела мне в затылок и ждала моего решения. Мои чувства сорвались с места и моментально вырвали из рук вожжи. Мощно стуча копытами по грязным пятнам последнего снега, тройка рванула навстречу выныривающему из под Земли Солнцу. Ярко – жёлтое огромное пятно за минуту выросло передо мной высотой до самого неба. Ещё немного и я на этой бешеной скорости брошусь в него с самого края Земли…
– Синди, я не могу ждать, мне нужно туда, я точно знаю это.
– Это очень рискованно, Скай, я прошу тебя подождать немного, – беспокоилась Синди.
– Что ждать? – Ты же знаешь, что я прав, Синди, я вернусь. – Я обещаю тебе.
Синди очень волновалась и, понимая, что убедить меня ей не удаётся, она с последней надеждой обратилась к Ван Мину:
– Скажите мне, что он вернётся!
– Признаюсь Вам, дорогая мисс Синди, что мне всё равно когда закончится этот наш разговор и кто из вас отправится к Кризхину, – совершенно спокойно ответил ей китаец. – Если наша сделка состоится, то я получу от одной из Сторон за неё дополнительных тридцать пять лет жизни, а другое меня не беспокоит, честно говоря.
– Мистер Ван Мин, что от меня требуется? – я уже готов был сейчас сделать этот шаг.
– Я предупредил Вас, мистер Скай, об опасности, которая Вас ожидает. – Вы точно согласны?
Синди была крайне взволнована и напряжена. Она больше всех здесь переживала за меня и моё решение.
– Да, я готов, начинайте.
Старик молча кивнул, привстал на колени, выпрямил спину, сложил перед собой ладонями вверх руки и, не закрывая глаза, вдруг развернул свои глазные яблоки на сто восемьдесят градусов карими зрачками вперёд, о наличии которых и нельзя было догадаться. Потом он замер, окаменев, и покинул на какое – то время своё тело.
Мы с Синди наблюдали за китайцем и всматривались в его неподвижные глаза. «Может он забыл их закрыть?» – подумал каждый из нас. Сердце старика не билось, кровь в сосудах остановилась. Воздух в комнате стал вязким, а свечи продолжали гореть, перестав потрескивать в гробовой тишине.
Через минуты три подул слабый, но тяжёлый горячий ветер, огни свечей низко наклонились и затрещали. Тело китайца вздрогнуло, глубоко вздохнуло, набрав через ноздри струи воздуха… Его глаза заморгали и вновь отвернулись от нас зрачками вовнутрь. Ещё через пару минут старик заговорил:
– Я, Ван Мин, сын своего отца, получил сейчас от обеих Сторон разрешение, оказать Вам, мистер Скай, услугу, о которой Вы просите меня.
Старик легко встал на ноги, взял в руки горящие свечи и, подойдя ко мне, сидящему на полу, стал рисовать над моей головой в воздухе этими двумя свечами непонятные нам узоры, что – то нашёптывая себе под нос. После он, продолжая своими белками смотреть на меня, поднял руки высоко вверх и сказал:
– Закройте глаза, мистер Скай, и глубоко набрав воздух в лёгкие, задержите надолго дыхание – воздух сейчас Вам очень пригодится.
Я повиновался. Китаец белками внимательно осмотрел меня свысока и, подняв свечи вверх, резко перевернул их огнями вниз, так что моментально по моей голове, плечам, телу и ногам прокатилась волна пламени, словно на меня вылили ведро огня. Я вспыхнул и исчез с глаз китайца и Синди.
Языки пламени окутали меня, но не сожгли. Из центра огненного шара я выпал на четвереньки лицом вниз на покачивающийся в чёрном воздухе пол из красного стекла. Неожиданный сильный удар по голове сверху не дал мне встать и осмотреться. Кровь хлынула из разорванной от удара о стекло щеки. Голова гудела как сломанный сигнал паровоза, изнутри давящий мне на уши. Не поднимая глаз, я увидел перед собой остроносые железные сапоги своего обидчика. Схватив за волосы, он поднял меня, оторвав от пола высоко перед собой. Я ужаснулся от вида этого типа. Огромная непропорциональная длинному тонкому телу голова этого гидроцефала меняла свои лица одно за другим и скалилась мне острыми тонкими зубами. Из его рта ужасно пахло подвалом. Ясно, что это и был тот самый Кризхин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу