Диана Гримм - ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Гримм - ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: beginning_authors, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2089 год. Зона Особо Опасных Преступников Амброзио-Руи Каганера (ЗООПАРК) – тюрьма, основанная бизнесменом, входящим в пятёрку самых богатых людей мира. В неё без суда и следствия заключают серийных убийц и маньяков, и местонахождение данного учреждения строго засекречено международным правительством. Что происходит с преступниками в стенах тюрьмы – является леденящей душу загадкой для населения всей планеты, ведь никто из заключённых так и не освободился, чтобы об этом рассказать. Осуждённая за массовое убийство двадцатидвухлетняя Немезида становится заключённой этого заведения, где ей приходится привыкать к новым жесточайшим условиям жизни. Закаляясь пережитым, она решается на крайние меры – бежать! Однако самый большой кошмар Немезиды – главврач ЗООПАРКа!

ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы на месте! – наконец воскликнул Мясник, остановив коляску. – Как тебе?

– Круто! – с фальшивым восхищением произнесла Немезида, скривившись в неестественной улыбке. – Особенно нравится цветовая гамма! Это что? Пятьдесят оттенков чёрного?

– Очень смешно, – ответил мужчина. – Учись узнавать обстановку вокруг себя по запаху и слуху.

– Может, вы себе мои глаза пересадили, и тоже ходите в повязке, раз спутали меня с пекинеской Бао?

Доктор ничего не ответил, и его молчание даже вызвало у Немезиды неприятное волнение. Она спиной чувствовала, что он пялится на неё своими тёмными глазищами. Но не прошло и минуты, как он тихонько покатил коляску дальше. Несколько шагов – и в нос ударил терпкий запах томатных кустов, смешанный с запахом сырой почвы. Немезида вздрогнула от неожиданности и втянула шею в плечи. А когда услышала тихие далёкие голоса и приглушенный шум журчащей воды, немного расслабилась и снова выпрямилась. Мясник медленно катил кресло вперёд, и Немезида могла вдыхать различные до боли знакомые запахи свежих овощей и сырой земли. Она с детства помогала родителям на небольшом участке выращивать сельскохозяйственные культуры. Поэтому окружающая среда вызвала у неё массу приятных и в то же время грустных эмоций. Радость, нахлынувшая одновременно с печалью, заставила Немезиду задержать дыхание и замереть. Помедлив, она вновь вдохнула и принялась образно представлять место, в котором находилась.

– Это теплица, – тут же пояснил Мясник, будто считал её мысли. – Большая теплица. Трёхуровневая. Именно отсюда на ваш стол поступают свежие овощи, фрукты, ягоды, орехи. Мы на овощном. Тебе будет полезно выпить стакан свежеприготовленного томатного сока. Кстати, вон там Бао. Собирает урожай корнишонов. Хочешь с ним поздороваться?

– Нет, – отрезала Немезида. – Я не хочу, чтобы он видел меня такой. Вдруг в состоянии аффекта закопает вас вместо удобрения.

– Я польщён тем, что ты неравнодушна ко мне, – ухмыльнулся мужчина. – Даже я так не переживаю за свою жизнь, как ты. Спасибо, Деслюмбранте.

– Не будьте настолько самоуверенны! Просто мне будет обидно, если вас убьёт кто-то другой. Ведь это моя цель.

Он остановил коляску и зашуршал кустами, запах которых ещё сильнее стал обволакивать всё вокруг. Немезида услышала, как он сорвал пару плодов, омыл их водой и принялся жужжать электрической машиной.

«Да тут прямо сервис!» – мысленно заценила девушка.

Мужчина отключил прибор, перелил свежий сок в стакан и заботливо вложил его в руку заключённой.

– Что будет, когда ты добьёшься своей цели? – вкрадчиво спросил он.

Немезида с подозрением отнеслась к напитку, поднеся его к носу. Вдохнув поглубже, ничего постороннего не почуяла.

«Надеюсь, в этот раз без шипучки!» – она сделала глоток, который смягчил сухость в горле, и облегчённо выдохнула.

– Найду другую, – смело ответила она. – Например, доберусь до Амброзио-Руи Каганера. Очень хочется поговорить с ним по душам. Выяснить, что за мармелад у него в голове вместо мозгов.

Мясник рассмеялся:

– Операция точно пошла тебе на пользу. Пусть ты лишилась восхитительных глаз, но приобрела отличное чувство юмора. Кстати, ты так и не рассказала, как провернула дело с «Сотней»?

– Разве я обещала об этом рассказать? Кажется, вам тоже срочно требуется пересадка. Пересадка мозга. А то с памятью что-то.

– Я поражаюсь твоей смелости, – Мясник присел около неё на корточки и явно смотрел прямо в лицо. – Ты нажила себе кучу врагов и продолжаешь вести себя так, словно тебе всё под силу. Ты слабая, Деслюмбранте. Прежние сокамерницы Каллисто были настоящими гром-девушками, но это не помешало ей разделаться с ними. Как думаешь, почему она до сих пор не убила тебя – хрупкое надломленное существо? Только не говори «потому что не давала повода»! Ты знаешь ответ на этот вопрос. Рикардо тебе уже говорил, как это работает. Прошу, не забывай, кому ты обязана.

Немезида сделала ещё несколько глотков и, вернув стакан мужчине, ответила:

– Вы будете вознаграждены за свою чрезмерную заботу обо мне. Это я вам обещаю.

Немезиде было отвратительно само присутствие её мучителя, пусть даже она не видела его лица. Теперь она уже могла по-другому слышать его голос, который оказался гораздо неприятней, чем был раньше. Чувствовать запах его туалетной воды и лекарств, с которыми он постоянно возился. Всё это отталкивало ещё сильней. Но она была не властна над своими желаниями и через силу мирилась со сложившейся ситуацией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante»

Обсуждение, отзывы о книге «ЗООПАРК. Книга 1. Deslumbrante» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x