Что ж, умом они точно не отличаются. Я направил метлу в другую сторону и снова оказался на достаточном расстоянии от толстых бегунов. Орлы продолжали смеяться и улюлюкать, а змеи предпочитали не встревать. Всем было интересно, чем же все закончится. Но заканчиваться этому безобразию было слишком рано. Все только начиналось, ведь толстяки наконец поняли изъян в своей тактике и рванули за своими метлами.
— Попал ты, Поттер, — заржал один из них, направляя метлу в мою сторону.
Я же быстро сменил ногу на левой подставке метлы, разместив на ней свою левую ногу, а правую быстро перенес на соответствующее крепление с другой стороны метлы. Наклонив метлу чуть вперед, я перевел ее в то положение, из которого было удобно стартовать уже в любом направлении, а не только в горизонтальном. Одно мысленное указание и я поднялся в воздух.
В лицо мне подул прохладный ветер и взъерошил мои и без того лохматые волосы. Все проблемы мгновенно покинули голову, появилось чувство безграничной свободы, будто я мог сделать сейчас абсолютно все что угодно. Трудно передать всю гамму эмоций, но так хорошо я себя не чувствовал уже очень давно. Сейчас присутствовало лишь одно желание — летать, летать долго, не переставая. Нужно будет в будущем обязательно купить у Корпотона подобный агрегат, чтобы по вечерам летать над какими-нибудь лесами да реками. Оно того абсолютно точно стоит.
Но сейчас было не время отвлекаться, ведь где-то позади два толстяка пытались меня догнать и сбить с метлы. Слишком самоуверенно с их стороны, но расслабляться все же не стоит.
Я затормозил и развернулся в их сторону. Те же вдвоем бок о бок разгонялись, рассчитывая, по всей видимости, меня попросту протаранить. Вот только они не учли, что я могу менять свою позицию как минимум раз в секунду, если не быстрее. Так что таким образом меня не достать. Впрочем, им об этом, кажется, забыли сообщить, а догадаться до этого самостоятельно... да, это было определенно выше их сил.
Толстяки пытались меня и просто протаранить, и подкараулить, действуя сообща, и гнаться по пятам, и даже налетать на меня с разных сторон одновременно. Но ни разу им не удалось меня достать. Постепенно темп возрастал, и мне приходилось уже петлять буквально во все стороны. Порой даже не было времени использовать передний ход, и приходилось пользоваться только быстрыми рывками вверх, вниз да вбок. А после каждого успешно исполненного мной рискованного маневра наблюдатели в лице когтевранцев бурно аплодировали и всячески подбадривали.
Но всему приходит конец. Этот случай не был исключением.
— Мистер Поттер! Мистер Крэбб! Мистер Гойл! Спускайтесь немедленно!
Обладателем голоса являлась не кто иная, как заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, профессор Минерва Макгонагалл. А тон, которым были произнесены слова, не предвещал нам ничего хорошего. Впрочем, поделать с этим было нечего, поэтому мы трое начали спускаться.
— ...но Гарри не виноват, — услышал я обрывок фразы Гермионы.
— Да, это все вон те двое, — поддержали девочку и другие орлы.
— Позвольте решать это мне, мисс Грейнджер, — строго посмотрела профессор на Гермиону. — Вас это тоже касается, — обратилась она уже к остальному синему факультету. — А что касается вас, молодые люди, — оглядела женщина нас троих, — минус два балла со Слизерина и минус один бал с Когтеврана. Теперь, мистер Поттер, следуйте за мной, пожалуйста.
Я поглядел на сокурсников и пожал плечами, мол, ничего не поделаешь, положил на землю метлу и двинулся следом за профессором. Вслед мне посыпались пожелания удачи и скорейшего разрешением проблемы от когтевранцев. Со стороны же слизеринцев раздался смех, принадлежащий исключительно толстякам Гойлу и Крэббу, все остальные змеи предпочли воздержаться от комментариев.
Дорога была долгой. Профессор вела меня по бесконечным коридорам, бесчисленное множество раз меняла направление, мы поднимались то вверх по лестнице, то снова спускались вниз. Казалось, что мы никогда не достигнем пункта назначения, однако это было не так. Мы подошли к какой-то очередной двери, ведущей в аудиторию, и Минерва резко возле нее остановилась. Постучав три раза, женщина потянула дверь на себя и заглянула внутрь.
— Профессор Флитвик, я могу с вами поговорить?
Похоже, ответом было согласие, поскольку спустя всего пару секунд Макгонагалл проскользнула внутрь и поманила меня рукой. Я послушно прошел внутрь и осмотрелся. Мы находились в маленьком, но при этом чрезвычайно уютном кабинете. Возле стен стояли многочисленные книжные полки, под завязку забитые свитками, древними фолиантами и прочими драгоценными источниками информации. В конце помещения располагался невысокий столик, за которым сидел, также не обладающий высоким ростом, Филиус Флитвик — декан моего факультета. Что ж, теперь все понятно, меня будут отчитывать.
Читать дальше