JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не смеши мои злодейские ботинки, — засмеялся Грэм. — Чтобы Полумна, да Вершитель? Бред. У нее просто был специальный прибор, воздействующий определенным образом на твои любимые часы. В результате мы добились того эффекта, на который рассчитывали — ты перестал тянуть на себя одеяло, надобность в Вершителе отпала (поэтому он не пришел еще раз уже после своего устранения), а мы легко использовали идею злого и ужасного "гармониста". Кстати, это была вовсе и не Полумна. Это мой человек, пользующийся Оборотным.

— Склад Снейпа ограбили твои люди? — Вспомнил я.

— Так точно. Часть запаса пошла на Оборотное, а другая на яд для Драко.

— Получается, что родители Луны живы? И она тоже? Для Оборотного требуется частичка живого человека, в которого необходимо обратиться.

— А как же. Я же не садист, как уже говорил, а еще знаком с принципом работы Оборотного. Они все живы и здоровы. Их память слегка подправлена, так что Луна без проблем сможет пойти после каникул в Хогвартс.

— Ладно. Идем дальше, — задумался я, подбирая еще интересные события. — Потерянное сообщение, которое отыскали Махон и Ричард. Что это такое?

— Я ведь уже говорил — необходимо было создать для тебя образ ужасного злодея. Злодея, коего ты захотел бы уничтожить. А что, как ни идея "обнаруженного" обмана и манипуляций может в этом помочь? На то и было рассчитано послание. Будто кто-то хочет не дать настоящему другому тебе с тобой связаться. Также там продвигалась идея реальности "гармониста", дабы не позволить тебе заподозрить далеко не Гармоничное его поведение.

— Там говорилось скорее разобраться с "гармонистом"... манипуляция с целью вызвать меня в нужное место в нужное время?

— Так точно. Но в самый последний момент все пошло наперекосяк.

— То есть?

— Вы решили остаться в замке.

— Родители Мии... зачем?

— Финальный толчок для вас обоих. Нельзя было тянуть события, но вы именно то и делали. Я пошел на отчаянные меры. Тебе станет легче, если я скажу, что тех самых четырех бойцов, что делали грязную работу, я отправил на перестрелку с вами в огромном зале? И они, как ты уже понял, мертвы. Справедливость восторжествовала, разве нет?

Я просто смотрел в глаза Раносу и не говорил ни слова.

Я узнал все, что было мне необходимо. Раскрыл все тайны, которые только можно было раскрыть. Больше Ранос дать мне ничего не мог. А пистолет, зажатый в моей руке, предлагал далеко не самые гуманные варианты решения проблемы. Какой проблемы? Ну, могу назвать ее нравственной.

С одной стороны Грэм спас мне жизнь, показав всю подноготную команды. С другой — разрушил столько жизней... родители Мии в том числе.

— Не нравится мне этот взгляд, Феникс, — вырвал меня из размышлений Ранос, отхлебнув из чашечки. — Ничего доброго он не предвещает.

— А ты хочешь чего-то доброго? — Усмехнулся я.

— Не против, — пожал мужчина плечами. — Но если ты решишь использовать его, — Ранос кивнул на Трансельватор, — или его, — следующий кивок адресовался Дрону, — то надежды мои будут разрушены.

— Какое горе, — притворно вздохнул я. — Как же я сумею это пережить?

Грэм напряженно на меня взирал. И хотя он и пытался выглядеть беззаботным и держащим все под контролем, выходило это у него уже не столь хорошо, как в самом начале нашей беседы.

— Одно слово, решающее твою дальнейшую судьбу, Ранос, — хмыкнул я. — Одно слово, и Дрон выполнит указание.

Мужчиа продолжал молчать.

— Чего же ты не отвечаешь, а, Ранос? — Поинтересовался я. — Не уж-то решил, что живым тебе отсюда не уйти?

— А это не так? — Невесело усмехнулся он.

— Ты мне скажи.

— Я?

— Ну да, ты. Кто мне обещал указать местоположение Мии? Я что ли?

Ранос едва заметно облегченно вздохнул, сообразив, что я не собираюсь прекращать его бренную жизнь.

Да, я специально построил разговор так, чтобы создалось подобное впечатление. Но убивать Грэма в мои планы не входило изначально. Не считаю это таким необходимым ходом. Все же отплатить ему за весьма своеобразную помощь не повредит.

— Когда-нибудь мы с тобой еще встретимся, Феникс, — напоследок произнес Ранос, скидывая на мой смартфон нужные координаты.

— Время покажет, — ответил я. — Время покажет.

* * *

На этот раз идти за тридевять земель не пришлось. Пункт назначения был всего в двухстах мерах севернее того самого места, где мы мило беседовали с Раносом. В каком-то закутке, в одной из многочисленных комнат. И чего только Миа не сбежала оттуда сразу же, как только такая возможность подставилась? Я имею в виду момент отбытия Грэма на встречу со мной для разговора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x