JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посылка не заставила долго себя ждать. Спустя десять или пятнадцать минут главная дверь Больничного Крыла практически беззвучно отворилась, явив нашему с Добби взору довольное личико Гермионы.

— Собиралась я, значит, к тебе на ночь глядя наведаться, — шепотом начала вещать Миа, подойдя достаточно близко, — а тут опачки — официальное разрешение. После этого грех не нагрешить, — усмехнулась девочка.

— Свой грешок с собой принесла? — вернул я улыбку.

— А то! — довольно заявила Гермиона, вытащив из кармана своих джинсов Карту Мародеров. — Только вот зачем она тебе на ночь глядя вообще понадобилась?

— Один мой давний друг, — на последнем слове я многозначительно хмыкнул, — сказал, что сможет определить негодяя, нападающего на беззащитных животных.

— Кто же этот друг? — уселась девочка на краешек моей койки, протягивая сложенный пергамент.

— Да вот же он, — указал я рукой в темный уголок помещения, где сейчас скрывался домовой с прекрасным именем.

Как по команде, Добби выскользнул из тени, скрывающей его всего от огромных ушей, свисающих почти до самого пола, до голых пят. Разгладив наволочку на своей груди, домовой вежливо поклонился.

— Домовой эльф Добби, — представился он. — Познакомиться с другом сэра Гарри Поттера большая честь, мисс Гермиона Грейнджер!

— Ой! — удивленно промолвила девочка, поднимаясь на ноги. — Я читала о домовых эльфах! И мне приятно с вами познакомиться, — Миа скопировала поклон, — сэр Добби.

— О, юной мисс нет необходимости кланяться перед Добби! — засмущался такому с собой обращению домовой. — Друг Гарри Поттера такой благородный! — эльф восхищенно сложил свои лапки на груди.

Для пущего эффекта еще не хватало только пущенной одинокой слезы авторства домового, но собрались мы все же для другого дела.

— Конечно, Гарри Поттер, Добби поможет отыскать преступника! — в несколько прыжков достиг моей кровати человечек в наволочке.

Я разложил прямо поверх одеяла Карту Мародеров, и три головы склонились над ней в поисках лишь одного человека из огромного замка. Правда, две головы просто наблюдали, в то время как третья активно работала, рыская по этажам нарисованной школы чародейства и волшебства Хогвартс. Прошло некоторое время, и осталось проверить только подземелья.

— Добби нашел человека! — сверкнул глазами эльф. — Человек находится в гостиной факультета Слизерин!

— Можешь показать куда-то рядом с ним? — задал я вопрос, помня о невозможности прямого указания.

— Добби может, сэр, — кивнул домовой. — Вот он.

Проследив за длинным пальчиком, я обнаружил спальню с тремя учениками второго курса. Ими были: Блейз Забини, Грегори Гойл и Драко Малфой. Двоих из них я знал, а вот третьего впервые видел — это я про Блейза сейчас говорю. Конечно, я особо и не старался кого-то запоминать поименно (особенно слизеринцев), вот только об этом персонаже я не знал абсолютно ничего. Быть может он и является тем самым отрицательным героем? Сейчас выясним.

— Этого человека зовут Грегори Гойл? — начал я "вычеркивать" лишних.

Но Добби лишь отрицательно замотал головой.

— Это Блейз Забини? — подхватила эстафету Миа.

Вот только и в этот раз домовой замотал своей головой, да при том так сильно, что его огромные уши-локаторы смешно захлопали.

— Но раз эти двое не подходят, — начала девочка.

— То подходит третий — Драко Малфой, — заключил я, встретившись взглядом с домовым эльфом.

— Гарри Поттер, сэр, — он улыбнулся, — вы все верно поняли.

* * *

Неделя подходила к концу, и на свое законное "дежурство" вышло утро субботы двадцать восьмого ноября.

Информация по виновнику нападения, полученная от старины Добби пока что никак не подтвердилась, да и не помогла ни капли. Я следил за Малфоем-младшим и день и ночь, только толку было ноль. Никаких необычных мест тот не посещал, один нигде не оставался, единственное, что меня хоть как-то интересовало, так это странная книжка в черном переплете, которую отпрыск благородного дома всюду с собою таскал. Таскал даже туда, куда никто в здравом уме и трезвой памяти даже не подумает ее захватить.

— Может попробовать ее стащить, раз она тебя так интересует? — беззаботно поинтересовалась Миа, сидя рядом со мной в Большом Зале во время завтрака.

— Хороша идея, но можно прогореть, — замотал я головой.

— Это как же?

— А ты угадай, — усмехнулся я. — Как самое банальное — Малфой заметит пропажу и станет еще более непредсказуемым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x