JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все быстро на пол! — Что есть силы крикнул я и выставил перед собой титановую палочку.

Головы учеников обратились в мою сторону. Никто даже не дернулся выполнять команду, все были заняты выживанием.

— Быстро, я сказал! — снова крикнул я, взмахнув для убедительности палочкой, дабы остальные наконец сообразили, что я хочу сделать.

— Он сказал на пол! — подал голос Терри Бут. — Живо!

Второкурсники быстро юркнули под свои письменные столы и стали ждать дальнейших действий. От взгляда же Пикси не укрылся тот факт, что все предметы для забав вдруг ни с того ни с сего решили спрятаться. На открытом пространстве остались только я да Миа, поэтому с определением новых целей у них проблем не возникло. Только вот я не собирался им давать возможности подлететь достаточно близко.

Синие малыши собрались в группу, а затем направились в мою сторону, истошно при этом вереща. Боевой клич? Не важно. Я быстро взмахнул палочкой, и в сторону приближающихся бедствий с крылышками отправилась плотная энергетическая стена. Летуны слишком поздно сообразили, что от судьбы не уйдешь. Послышались писклявые вопли, и все Пикси разом посыпались на пол. Но волна на том не остановилась. Она сумела преодолеть всю аудиторию, а завершила свое существование только после того, как врезалась в противоположную стену. Раздался гулкий удар, и весь класс слегка тряхнуло. Окна жалобно задребезжали, но все же не рассыпались.

— Ну что, все живы? — поинтересовался я, убирая палочку обратно в кобуру. — Профессор?

Из-под парт стали показываться то тут, то там испуганные лица однокурсников.

— Профессор Локонс? — повторил я вопрос, не обнаружив до сих пор учителя по Защите.

— Я здесь, — послышалось где-то под самым потолком.

Я поднял глаза и не смог сдержаться от смешка — вредные Пикси подвесили Златопуста за его же мантию к деревянному креплению на самом верху класса. На лицах орлов засияла довольная улыбка.

— Вам там удобно? — невинно поинтересовался я.

— Здесь несомненно отличная позиция для наблюдения... вот только я был бы совсем не против, если бы вы, мистер Поттер, сняли меня отсюда, — проговорил Локонс.

— Как скажете профессор, — хмыкнул я, вытаскивая из кармана мантии деревянную палочку.

Небрежный взмах прибором, и ноги Златопуста снова на твердой поверхности.

— Благодарю вас, мистер Поттер, — слегка поклонился мне профессор. — Кстати, очень мощное колдовство, впечатляет.

— Спасибо, профессор, — повторил поклон я. — Вернуть вам вашу палочку?

— Было бы не лишним, — кивнул Локонс, ковыляя в сторону своего стола.

Я выглянул в раскрытое окно и пригляделся. Это был третий или четвертый этаж Хогвартса, так что разглядеть в траве маленькую деревянную палочку было... весьма проблематично. Ну что же, тогда пойдем другим путем. Направив свою палочку вниз, я дал команду притянуть прибор профессора. Сначала ничего не произошло, что я даже удивился, но спустя несколько секунд перед моим носом уже парил искомый предмет. Я перехватил палочку свободной левой рукой и потопал к столу преподавателя.

— Держите, профессор, — протянул я предмет Локонсу.

— Спасибо, Гарри, спасибо, — принял тот прибор и убрал его в набедренную кобуру.

— Скажите, а что за заклинание вы использовали? — полюбопытствовала подоспевшая к разговору Миа. — Оранжевая вспышка... я такого еще не встречала. Обычно дело ограничивается либо белой, либо синей, либо зеленой, ну и на десерт — красной.

Златопуст усмехнулся, потирая синяк на лбу.

— Хороший, хороший вопрос, мисс Грейнджер, — сверкнул он белоснежной улыбкой. — Это заклинание-гибрид. Потому-то вспышка такая необычная. Тут играет роль смешение красного Ступефая и желтого Люмоса.

— Люмоса? А он-то тут для чего? — не сообразил я. — Ослепляющая вспышка?

— Именно, Гарри, — щелкнул пальцами Златопуст. — Ослепить противника, а после и деактивировать. Мое собственное изобретение! — гордо протянул он.

— Вы умеете создавать собственные заклинания? — не поверила своим ушам Гермиона.

— Не совсем так, юная леди, — понизил голос мужчина и сцепил руки в замок, лукаво улыбнувшись. — Создать гибрид гораздо легче, чем описать действие совершенно нового проклятия или заклятия. При создании гибрида уже известны свойства обоих чар, остается их лишь совместить.

— Признаться, до этого дня я не воспринимал вас всерьез, профессор, — хмыкнул я. — Не обижайтесь, но вся эта работа на публику...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x