Мелинда, закусив губу, следила за летунами. Это было очень и очень странно. Как будто все сошли с ума. Поттер почти не общался с Невиллом, какое ему дело до его напоминалки? Или тут дело в Малфое?
— Не понимаю, — проговорила она.
— Не ты одна, — ответила ей слизеринка.
Они изучающе посмотрели друг на друга. Раздался громкий крик, Гарри Поттер стремительно несся к стене замка.
— Ой! Разобьется! — прошептала зажмурившаяся Гермиона.
— Поймал, — сказала ей Мелинда, — можешь открывать глаза.
Первокурсники прыгали и свистели. От входа неслась профессор МакГоннагал.
— Мистер Поттер! Следуйте за мной!
— Ну вот, теперь Поттера отчислят, — злорадно проговорил Малфой.
— Наивный, — одними губами обозначила Мелинда.
— Ты права, — согласилась с ней слизеринка.
И студенты направились в замок.
Мелинда и Гермиона первым делом навестили в Больничном Крыле Невилла, поэтому сногсшибательную новость они узнали позже всех. Поттера не только не отчислили, его назначили ловцом факультетской команды по квиддичу. Почему-то больше всех радовался Рон Уизли.
— Это неправильно, — сказала Мелинда.
— А ты вообще молчи! — выдал ей Рон. — Гарри будет ловцом, и все змеи удавятся от зависти! Особенно Малфой.
— Сам дурак! — ответила Мелинда. — Если Поттера не наказали, а нас всех обещали наказать, да еще в нарушение всех правил назначили ловцом, то его возненавидят почти все первокурсники.
Уизли раздулся как шар.
— Почему в нарушение? — спросил Гарри.
— Потому что отбор в квиддичные команды начинается со второго курса. А первокурсникам иметь свои метлы запрещено. Значит, ради тебя нарушили правила.
— А Гарри особенный! — почти взвыл Рон. — Ему и положено! Гарри, не слушай ее!
Поттер поправил очки.
— Знаешь, Мэй, — сказал он, — ты, конечно, права. Но я же не могу отказаться. Профессор МакГоннагал так обрадовалась, что нашла ловца. Я не могу ее подвести.
— Это жульничество, — сказала Мелинда, — но это только твое дело. Только не удивляйся, если к тебе теперь будут хуже относиться. Что бы Уизли не орал про слизеринцев, в Хогвартсе есть и другие факультеты.
Гарри задумался. А Мелинда ушла в спальню. Ей нужно было отчитаться Квиреллу.
Темный Лорд опять захотел просмотреть воспоминания Мелинды.
— Ты зря выделилась, — сказал он, — старик может тобой заинтересоваться. Держись в стороне.
— Хорошо.
— И ты права. Метлу толстяка заколдовали. Странно, что юный Малфой полез к Поттеру. Может и тут воздействие, — размышлял Лорд. — Старик готовит своего героя. И запомни: больше никаких стычек.
— Я запомню. Больше не буду.
— Вот и хорошо.
За завтраком было эпическое прибытие совы с новенькой метлой. За этим последовала очередная стычка с Малфоем и вызов на дуэль. Мелинда наблюдала.
— Их нельзя отпускать в Зал Славы! — бушевала Гермиона в спальне девочек. — Мы из-за них все баллы потеряем.
— И что ты сделаешь? — спросила Лаванда Браун. — Это же мальчишки, они тебя не послушают.
— Я... я с ними поговорю!
— Удачи! — буркнула Мелинда.
— А ты?
— Без меня. Они же идиоты: пока не влипнут, не успокоятся. И там рыжий. Ты еще не заметила, что именно он подначивает Поттера?
— Все равно!
— Ну как хочешь!
Мелинда пожала плечами и достала книгу про места обитания волшебных животных. Иногда Гермиона бывала на редкость упертой.
Грейнджер еще несколько секунд сверлила взглядом подругу, а потом решительно вышла из комнаты. Мелинда вздохнула. Ну и пусть. Все равно убедится, что мальчишки ее слушать не будут.
Вернулась Гермиона уже после полуночи.
— Все живы? — спросила ее Мелинда.
Гермиона села на кровать и вдруг горько заплакала. Мелинда тут же подбежала к ней и села рядом, обняв подругу.
— Там... там огромная трехголовая собака... — прошептала Гермиона. — Она нас чуть не сожрала... Это было так страшно! Так страшно!
— Расскажи, — тихо попросила Мелинда.
* * *
— Из Зала Славы не так-то просто попасть на третий этаж, да еще именно в этот коридор, — заметил Квирелл, — это очень странно. Похоже, что их туда целенаправленно гнали. Да и эта история с закрытым проходом в гостиную. Очень подозрительно.
Мелинда вздохнула. Хорошо, что она не пошла с Гермионой. Убегать от Филча с его кошкой, чтобы нарваться на огромную собаку... Фу!
— Гермиона сказала, что собака сидит на люке, — продолжила она отчет. — И это все.
— Я попробую прочитать девчонку на следующем уроке, — кивнул Квирелл. — А ты ложись спать.
Читать дальше