Впрочем, странные люди в маскарадных костюмах за ночь куда-то исчезли — все до одного. Вход в странный паб, ведущий на какие-то диковинные улицы, был наглухо замурован и охранялся полицией. Десяток запросов в палату общин поддержали интригу еще пару дней, а потом все потихоньку стало затягиваться легкой дымкой забвения.
Внешний мир отнесся к сообщениям с Британских островов и вовсе с известной долей скептицизма. Какие только чудеса не происходят в Старом свете на Рождество и Новый год. Если всему верить — рехнуться можно. Скорее всего, это была обычная рекламная акция местных турагентств, заманивающих туристов чудесами старой доброй Англии.
В немалой степени подобным настроениям способствовали мероприятия секретных служб страны. Они активно вели свое собственное расследование, но не желали широкой огласки странных событий, которые, судя по всему, только начинались…
— Здорово! — выдохнула Шаннах, устраиваясь поудобнее на просторной скамье.
Посреди просторной кельи на плоском каменном постаменте, который, очевидно служил жертвенником, ярким пламенем горел магический огонь, разбрасывая цветные искры и ярко освещая все помещение.
Гарольд обернулся на ее возглас и ласково улыбнулся. Ему нравилась непосредственность бывшей послушницы Матери.
Именно — бывшей. В этом уже не было никаких сомнений. Опустошения в памяти Шаннах оказались настолько велики, что заместить или восстановить их оказалось невозможно. И так как природа пустоты не терпит, то произошло неизбежное: впопыхах натисканные воспоминания Гарольда прижились и сплелись в сознании девушки в причудливую смесь. Она стала своеобразной полукровкой, в равной степени принадлежа двум разным мирам, и в тоже время не имея возможности назвать любой из них действительно своим.
К тому же тесное общение с Луной добавило в эту смесь некий налет фантасмагоричности восприятия окружающего мира. Уже не раз и не два высказывания экс-послушницы заставляли его не только удивляться, но и задумываться над столь необычными трактовками текущих событий. Временами это были явные реминисценции прежней жизни в обители, облеченные в логическую форму, свойственную самому Поттеру. Как будто это были его собственные мысли, только сформулированные на основе событий, известных только воспитаннице обители Матери.
В общем, Гарольд иногда впадал в ступор, когда слышал те или иные замечания, соображения или рассказы Шаннах. Ну прямо родная сестра, выросшая на чужбине! Гарри тоже прислушивался к ней с недоумением и иногда бросал на брата пытливые взгляды, которые тот усиленно игнорировал. Луна, как обычно, безмятежно улыбалась. Гарольду нежно, а Гарри — вежливо.
— Стоит ли тратить столько магии на этот огонь? — с оттенком беспокойства спросила Гермиона.
Гарольд пожал плечами, мысленно переключившись на нее.
Плен и жизнь в городе Матери сильно изменили характер хогвартской заучки. Она стала замкнутой, настороженной и пугливой. Получив из рук Поттера волшебную палочку, Гермиона сразу стала проверять, как она работает. Однако, услышав рассказ Драко о проблемах с магией в этом мире, немедленно убрала ее и пользовалась только в случае крайней необходимости.
Очень характерной оказалась ее встреча с Гарри.
Она не подбежала к нему и не кинулась в объятья, как можно было бы ожидать. Это он кинулся к ней, но наткнулся на выставленные вперед ладони. Гарри опустился перед Гермионой на колени и, сжав ее руки в своих, осыпал их поцелуями, несвязно бормоча и нежности, и извинения. А Гермиона стояла перед ним с искаженным мукой лицом и напряженно всматривалась в своего парня, словно ожидая увидеть в нем какой-то изъян или порчу.
И Гарри почувствовал это. Он так растерялся, что не понимал, что делать и как себя вести. Выглядело это настолько жалко, что раздосадованный Гарольд быстро придумал для обоих неотложные поручения и услал их в разные концы храма. Гарри ушел, виновато оглядываясь и понурив голову, а Гермиона явно почувствовала облегчение и рассталась с парнем без видимых сожалений.
Сейчас они сидели рядом. Но не вместе. Это Гарри робко подсел к ней. Она не отодвинулась, но и не показала радости. Разговора у них пока так и не получилось. Девушка на вопросы отвечала односложно и не приняла попытку младшего Поттера позаботиться о ней.
Вот и сейчас Гарри, обрадовавшись, что Гермиона заговорила, решил ее успокоить.
Читать дальше