alexz105 - Отражённый блеск

Здесь есть возможность читать онлайн «alexz105 - Отражённый блеск» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, Прочие приключения, AU, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отражённый блеск: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отражённый блеск»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».

Отражённый блеск — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отражённый блеск», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, властительнице хватило и первого требования. Цвет ее лица стремительно поменялся на кирпично-багровый. Юный маг с затаенным интересом наблюдал за ней, ожидая новой вспышки ярости, но ее почему-то не последовало. То ли Хранительница справилась со своим гневом, то ли в голову ей пришла какая-то новая мысль, но она в очередной раз окинула тяжелым взглядом визитеров и порывисто вскочила со своего трона.

— Следуйте за мной.

— Надеюсь, ваши послушницы будут вести себя разумно? Мне не хотелось бы омрачать нашу встречу убийством одного-двух десятков таких прелестниц, — Гарольд упрямо разыгрывал мерзавца, хотя Драко считал, что это было уже лишним.

— Не извольте беспокоиться, — механически ответила Хранительница.

Наглость гостей неожиданно перестала ее раздражать. Этот факт Малфой тоже отметил, но уже с явным беспокойством. Похоже, эта карга что-то задумала. Неужели Поттер не видит? Он попытался незаметно подтолкнуть соратника, но заметил его растянутые в усмешке губы и наткнулся на жесткий и колючий взгляд. Малфой решил, что его опасения напрасны, и на самом деле Гарольд начеку.

* * *

Айрин остановила возницу у коновязи рядом с ближайшей харчевней.

— Стой! Загони бочку под навес. Еще дальше. Хорошо. Иди в кабак и сиди там полступени или пока я не позову.

Здоровенный мужик нерешительно топтался перед худенькой девушкой.

— Ну что еще?

— Эта… так что ж я там сидеть-то буду просто так… вот если бы ваша милость…

— На, алкаш! Но если напьешься и начнешь болтать — язык отрежу, козел! — девушка швырнула ему какую-то мелкую монету и властно указала на дверь харчевни.

Возница, пятясь и кланяясь, поспешил испариться. Послушница тут же забралась на бочку и приоткрыла ее горловину.

— Ты как там?

— Ничего, только сыро.

— Вода — это дар Матери. Ее надо любить везде и всегда.

Произнося это наставление, Айрин быстро залезла в горловину бочки, спрыгнула внутрь и, немного поколебавшись, закрыла крышку, оставив узкую полоску для света.

— Ты чего? — недоуменно спросил Гарри, таращась на нее из своего убежища в передней части бочки.

«Соображает парень, — с удовлетворением отметила про себя послушница Матери. — Впереди меньше трясет. Значит, если будет у меня ребенок, то с головой у него все будет в порядке. Эх, лишь бы родить девочку!».

— Как чего? — ответила она вопросом на вопрос. — Ты думаешь, что там, где мы скоро окажемся, я смогу так легко остаться с тобой наедине? Не все так просто. Поэтому, пока нам никто не мешает, надо сделать это еще раз.

Даже в полумраке бочки было видно, как Гарри покраснел.

— Так это… — запинаясь, начал он. — А откуда ты знаешь, что надо еще…

— Я не знаю! — оборвала она его. — А должна знать. И ты по уговору будешь делать это, пока я не буду точно знать, что все получилось. Тогда я тебя отпущу на все четыре стороны, как и обещала. Все понял? И тебе-то что за печаль? Первый раз слышу о козлике, который не хочет делать это. В чем дело, Поттер?

Это «В чем дело, Поттер?» убило Гарри наповал. Вот попробуй, объясни ей, что у тебя есть любимая девушка, которой будет очень неприятно, если она узнает, что он занимался сексом с кем-то, кроме нее. Он еще ночью попробовал заикнуться на этот счет, но Айрин только пожала плечами: «Твоя девушка, если даже она у тебя действительно есть, должна быть счастлива. Ведь ты уже доказал ей с другими женщинами, что плодовит!»

Охренеть можно от всего этого! Плодовитость, блин! А также засухоустойчивость летом и морозоустойчивость зимой!

Гарри испытывал полный раздрай в чувствах. Все его моральные принципы летели псу под хвост в этом мире. Все становилось с ног на голову. Но в то же время в окружающем бардаке и хаосе нет-нет, да и проглядывал жесткий каркас логичной целесообразности и отработанной системы взаимоотношений, определяющей устойчивость и жизнеспособность мира Матери.

Что ему-то делать в этом мире? Приспосабливаться, плюнув на прежний жизненный опыт? Или сопротивляться, прекрасно понимая полную безнадежность этого дела? Какой-то подлый выбор получается. Или это только кажется, что выбор есть? А на самом деле его и нет вовсе? И не сделал ли он уже этот выбор раньше? Еще тогда — на ристалище — когда рубили головы пленникам? Ведь те люди умерли, а он остался жить. А теперь его используют, как машину. Хотя, надо отметить, что теперь он, по крайней мере, машина жизни, а не смерти. Это оправдывает его, или нет? И если оправдывает, то перед кем? Как все запуталось…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отражённый блеск»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отражённый блеск» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отражённый блеск»

Обсуждение, отзывы о книге «Отражённый блеск» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.