Близнецы и Десмонд быстро нырнули в проем. Гарольд обнял пантеру за шею и вместе с ней последним попятился туда же, запечатав проход защитным заклинанием.
— Они же видели, куда мы свернули, — крикнул Фред сзади, — а эта пещера никуда не ведет. Здесь тупик!
— Тихо! — прошипел Гарольд, вставив вперед обе палочки, готовясь применить весь свой арсенал заклятий.
Мерный грохот окованных железом ног приблизился вдруг. В проломе мелькнули уставленные копья, щиты, доспехи, обнаженные мечи, и… и пошли мелькать ряд за рядом мерно и бездушно проходя мимо укрытия отряда Поттера!
Гарольд и его друзья ожидали, что вот сейчас кто-нибудь из рыцарей повернет голову, увидит в неверном свете факелов их напряженные рожи и крикнет своим соплеменникам, но ряд за рядом вся масса крестоносцев миновала их убогое убежище, и топот сапог с лязгом оружия начал медленно удаляться…
… Они выбрались из пролома. Прислушались. Тишина.
— Интересно, они ушли?
— Что-то больно быстро!
Близнецы крутили головами с некоторым очумением.
— Никакие средневековые доспехи не могут выдержать современную пулю! Если только они не сделаны из многослойного титана с кевларом, — просветил Поттера Джордж.
— Сам догадываюсь, — проворчал Гарольд, — только вы не думайте, что мы имели дело с живыми людьми.
— Почему?
— Потому! — Гарольд выразительно кивнул на пантеру. — Луна дала бы мне знать. Но она не почувствовала в этой орде ни одного грамма живой плоти. Тут другой вопрос. Что нам делать дальше?
— В смысле?
— Что мы будем делать, если эта орда надумает вернуться и при этом окажется у нас за спиной? Я не уверен, что пустоты в породе будут каждый раз попадаться нам так кстати.
— У нас есть выбор? — поинтересовался Десмонд.
— В том-то и дело, что нет, — вздохнул Гарольд, — но раз мы имеем дело с нежитью, то одну меру предосторожности я все же приму.
Он погладил белоснежную кошку по загривку.
— Мне так будет спокойнее, Луна.
На месте магического зверя взвихрился воздух, и обручальное колечко негромко звякнуло, ударившись об пол. Гарольд поднял его, бережно обтер и надел на палец.
— Двигаемся прежним порядком. Только теперь первым пойду я…
Фират и Айрин на четвереньках, а местами и ползком пробирались по извилистому ходу подземелья в кромешной тьме.
— Какие силы Траура носили тебя тут в детстве?
— Я была гораздо более худой, меньше ростом…
— И гораздо менее беременной, — хихикнула Фират. Она неосторожно дернула головой, приложилась макушкой об потолок и зашипела от боли.
— Это тебе за твой длинный язык. Сама-то как? Рожать еще прямо здесь не собираешься?
— Не дождешься, — проворчала Фират, потирая потенциальную шишку.
Им навстречу потянуло промозглым сквознячком.
— Тихо! Мы уже почти пришли.
— Приползли, — поправила ее шепотом Фират.
— Заткнись, мелкая! Там может быть охранник.
Проход стал шире и после пары поворотов просто оборвался, закончившись отверстием в какую-то пустоту большого объема.
Девушки замерли, вслушиваясь.
— Вроде тихо. Доставай свое кресало.
Огонек свечи с трудом разогнал мрак. Оказалось, что они находились почти под потолком прямоугольной пещеры, и ниша, в которой они лежали, представляла из себя что-то вроде антресоли.
— Тут три двери, — шепотом заметила Фират.
— Четыре, — поправила ее Айрин, — четвертая под нами. Точнее, там даже не дверь, а выход из этого уровня наверх. Через него и приходит охрана. Поэтому ты встанешь там и будешь слушать изо всех сил. Не дай тебе Матерь-заступница прослушать! Прирежу на месте, сучка!
— А Гарри где?
— Это моя забота. Давай вниз!
Фират заняла позицию у выхода, а Айрин со свечой направилась к запертым дверям.
— Гарри! Ты здесь?
За дверью первой камеры что-то зашуршало, и холодный голос после паузы негромко ответил:
— Двадцать пять шагов направо от двери моей камеры, барышня.
— Спасибо, — пробормотала та удивленно.
— Не за что, — спокойно ответствовал ее собеседник.
Айрин тихой змейкой проскочила к указанной двери.
— Гарри, ты здесь?
Во второй камере что-то загремело, и кто-то толкнулся в дверь всем телом.
— Айрин? — с надеждой в голосе спросил он.
— Да, миленький, да это я… — спазм на мгновение перехватил ее горло, но она задавила в себе слабость, скрипнула зубами и подчеркнуто спокойно продолжила, — я за вами, ваше величество.
Девушка подергала засов. Тот не шелохнулся. Она дернула сильнее. Бесполезно. Тогда девушка вытащила кинжал и попыталась подцепить им задвижку.
Читать дальше