Поттер вдруг заторопился. Вытащил из походного пояса пару перчаток драконьей кожи, надел их на руки и начал заворачивать шкатулку, невольно прикрывая ее спиной от Тома Реддла. Однако тот обошел алтарь и приблизился с другой стороны. Глаза несостоявшегося темного лорда алчно блестели.
Гарольд взглянул ему в лицо и без всякой Легилименции, понял, что Том Реддл уже догадался, что сейчас на его глазах упаковывают в защитную ткань последний уцелевший хоркрукс Великого Темного Лорда Судеб — Воландеморта.
— М-да, об этом мы совсем забыли, — растерянно пробормотал Джордж, поднимаясь с колен.
В его руках Гарольд увидел размочаленные остатки метловища.
— Ч-ч-черт! Все сломаны?
— Разбиты в щепки.
— И что будем делать? Аппарировать на такое расстояние не получится. А левитировать можем только я и Том. Но тащить при этом еще и вас не получится.
— Я не рискну левитировать над морем, пока не закончилась… скажем так, моя адаптация, — Реддл отрицательно покачал головой.
— Понятно. Значит, дела совсем нехороши. К тому же с минуты на минуту можно ожидать Воландеморта или очередную пакость от маглов.
Фред опасливо покосился на небо и уточнил:
— Ты ждешь еще ударов? Но почему? Может быть, они уже отстрелялись на сегодня.
Гарольд скептически поморщился.
— Если правда то, что вы рассказали мне об этом магловском суперагенте, то я уверен, что они будут бомбить весь остров. Следующий удар надо ждать по южной оконечности острова. Там, где расположены фермы. Но как мы уже убедились, разлет зарядов довольно большой и чувствовать себя в безопасности на уже обстрелянных участках тоже нельзя. А вдруг их обработают еще раз? Единственный способ помешать этому — это убрать маяки наведения.
— Как это — убрать?
— Ну не знаю. Утопить, воткнуть в землю, закопать. Вы же говорили, что от вас требовали их вертикальной установки.
— Вертикальной или близкой к вертикальной.
— Во-во. А если перевернуть их к верху ногами? Они будут работать?
— Видимо, нет, — переглянулись братья.
— А без маяков будут ли они стрелять наугад, учитывая, что их кораблей тут, как селедок в бочке?
— Резон есть, — согласился Реддл, — хотя эти маяки могли быть уничтожены во время первых двух атак.
— Надо искать. Не стойте! Надо быстро обследовать весь берег вкруговую. Давайте разделимся. Каждый берет одну сторону острова. Встречаемся здесь через десять минут. За дело!
* * *
Рон по неопытности дал слишком большой газ, движок суденышка работал на максимальных оборотах и ревел как сумасшедший.
— Ты хоть знаешь, куда мы плывем, Уизли?
— Это дерьмо плавает, а корабли ходят! — неприветливо отозвался Рон.
Блейз уже достал его своими подначками и язвительными замечаниями. Пока он дергался, разбираясь с управлением вельбота, слизеринец излил на него весь запас своей желчи. От страха, наверное.
К тому же штурвал в руках Рона автоматически переводил его в ранг капитана, а капитан может и должен поставить на место зарвавшегося пассажира.
— Сядь на банку, Забини! И не отвлекай меня от управления судном!
Сраженный необычной суровостью и категоричностью Уизли, Блейз сел на скамейку рядом с Сьюзен Боунс и совсем уже собрался завести непринужденную беседу, как вдруг с кормы вельбота раздался дикий крик.
Все вскочили.
Джинни Уизли с искаженным лицом, рвалась спрыгнуть за борт, а Невилл и Ханна Абот схватили ее за руки и с трудом удерживали от этого безрассудного шага.
Рон поспешно дернул на себя рукоятку газа. Двигатель смолк. Все ребята сгрудились вокруг Джинни. Только теперь стало слышно, что она кричит.
— Нет! Нет! Вернитесь! Мне нельзя… я не могу… меня тянет обратно… больно как…
Девушка извивалась в руках Лонгботтома, на губах ее пузырилась пена, зрачки побелели от боли.
— Да ведь она магически привязана! — догадался Нотт. — Я слышал о таких штуках. Это очень темная магия. Она сейчас умрет, наверное.
Рон повернулся к штурвалу, врубил двигатель и, заложив широкую дугу, повернул вельбот обратно к Азкабану, который был уже еле виден на горизонте.
— Что ты делаешь? — заорал Блейз. — Мы там погибнем! Ну что вы смотрите! Остановите его, пока он нас всех не угробил!
Крэбб и Гойл цепляясь за веревки, натянутые вдоль бортов, подобрались к Рону и схватили его своими лапищами за плечи.
— Ты это… не торопись, в общем… давай, поворачивай подальше от острова. Ну? Кому говорят? Или сам сейчас вылетишь за борт, и сестренку твою сумасшедшую туда отправим.
Читать дальше