Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это книга 8. Волдеморт побежден. Многие погибли в битве, среди них: Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд. И не только они. Гарри не смирился. Мало победить зло — надо победить смерть. Прошлые события не могут совпадать с теми, которые будут у Роулинг в Книге 7, потому что был осуществлен таймринг (петля времени), и все происходит визмененной истории. Зачем это было нужно — узнаете.

Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не в обиду преподавателям — подарки от старшекурсников были куда интереснее. Просто взрослые дарили то, что полезно, а студенты — то, что интересно. И красиво. Даже от слизеринцев было несколько подарков — главным образом украшения и (от Забини — к полному изумлению всех) флакон духов с очень изысканным запахов. Недоверчивая Джинни проверила их, но никаких каверз не оказалось.

— Что же это такое с ними? — удивилась она. — Уж от слизеринцев-то подарков…

— Волдеморт скомпрометировал идею чистокровности — помнишь, МакГоногалл говорила? — напомнил Рон. — И некоторые выступили на нашей стороне.

— Да и среди них есть нормальные ребята, — заметил Невилл. — Особенно сейчас, когда Малфой не задает тон.

— Наоборот, задает… задал, вернее, — возразил Рон. — Когда перешел на нашу сторону. Наверное, кое-кто из них призадумался. Вот Забини, скажем…

— Забини — особый случай, — сказала Гермиона, открывая очередную коробку. — Он вечный аутсайдер.

— Даже аутсайдеру нужны друзья, — задумчиво вставила Луна.

Гарри улыбнулся, подумав: «Ей ли этого не знать?» А Луна добавила:

— Он выбрал нас, и ему стало легче.

— Откуда ты знаешь?

— Так видно же.

Вся эта работа по разбору и сортировке подарков, поначалу вызвавшая некоторую досаду, оказалась неожиданно увлекательной. Чего только тут не было! Заколдованные перья — не только банально исправляющие ошибки, но и придающие изысканный стиль наспех написанным фразам, пишущие тремя каллиграфическими шрифтами (на выбор) и даже вычисляющие арифмантические уравнения; чернильницы с чернилами, меняющими цвет; отличный комплект сквозных зеркал старинной работы — кто-то не поскупился подарить такой раритет. Волшебные шары с миниатюрными зданиями, вокруг которых летали светящиеся микроскопические фениксы. Было… да много чего было! Всех насмешила шкатулка с золотым ключиком — если его повернуть, раздавалось недовольное ворчание, шкатулка приоткрывалась, из нее высовывалась маленькая ручка, поворачивала ключик обратно и снова пряталась.

Гермиона, понятно, зарылась в книгах.

— Это тебе, скорее, — сказала она, отдав Гарри новое издание «Истории квиддича».

Потом, хихикнув, протянула Джинни книгу Локонса «Я был его учителем».

— Спасибо, — сказала Джинни, — посмеемся! А еще что-нибудь интересное есть?

— Думаю, найдется. Я пока отделяю то, что по теории магии.

— Ты еще обещала меня покатать, — весело напомнил Гарри.

Гермиона задумалась:

— Знаешь… пока что я прокачусь с папой. Он как-никак был летчиком, наверняка посоветует что-нибудь толковое.

Она подошла к двери балкона, чтобы еще раз полюбоваться на мотоцикл — и ахнула:

— Гарри! Фоукс вернулся!

Большая красно-золотая птица сидела на баке мотоцикла, Гарри даже испугался — а вдруг сейчас вспыхнет и сгорит, прямо на бензиновом баке? Но феникс не казался постаревшим, хоть и выглядел усталым. Джинни и Луна подбежали первыми, погладили рубиновые перья. Феникс не возражал. Он поворачивал голову, глядя на подошедшую Гермиону то одним, то другим блестящим черным глазом, затем распахнул клюв и издал звонкую трель — будто поздоровался.

— Помнишь, как мы на нем летали, Гарри? — улыбнулась Джинни.

— Еще бы!

— А я его близко не видела, — сказала Гермиона.

— Я вообще раньше не видел, — заметил Невилл. — Вот он какой…

— Позовем Дамблдора сюда? — предложил Рон. — Или отнесем Фоукса к нему в кабинет?

Феникс курлыкнул.

— Отнести тебя, да? Хорошо… ой, да ты что! — Рон, попытавшийся взять птицу, отскочил, потому что феникс его клюнул. — Больно же!

Феникс повернулся к Гермионе и снова пропел короткую трель.

— Кажется, он хочет, чтобы ты его отнесла, — задумчиво сказала Луна. — И, по-моему, он пришел к тебе, Гермиона. Он ведь мог влететь прямо в кабинет директора, но прилетел сюда.

Гарри не сразу понял, а вот Гермиона поняла и аж побледнела:

— Но ты же не хочешь сказать, что… Нет, Луна, что ты! — она рассмеялась. — Мне девятнадцать, я еще не окончила Хогвартс…

— Но он прилетел к тебе.

— Нет, не может быть… Ладно! Отнесем его в кабинет!

Она с опаской потянулась к фениксу, но тот сидел смирно. Гермиона осторожно подняла его.

— А он легкий… — сказала она с удивлением, потом нерешительно оглянулась.

— Мы тут все разберем, — успокоила ее Джинни, — иди.

— Гарри… пойдешь со мной?

— Конечно.

— Я соскучился по тебе, — негромко сказал Дамблдор, бережно усаживая Фоукса на насест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x