облаву учинить, а Ганнибала в колодки и пытать нещадно!
-- Ах ты гадина! -- Охнул Ганнибал. -- Это я-то вор?! Это я-то у мово
государя казну спер? -- Он набросился на Меншикова, и, повалив на пол, стал
тузить кулаками. -- Получай, гундосый! Давно ты уже напрашиваешься!
Ушаков со товарищи с трудом растащили их по углам.
-- Ну что, Алексашка, допрыгался? -- сказал царь. -- Не будешь впредь людей
оговаривать, не разобравшись.
По этому делу было учинено следствие, которое, правду сказать, так ничем и
не закончилось. Никакого ефиопа во дворце, обаружено не было. Да и носок
князя-кесаря бесследно пропал. В дверь государственной казны врезали новый
замок.
ЭПИЛОГ
Прошло еще два года.
Однажды секретной почтой в Петербург пришло шифрованное письмо из Америки
от Занзибала. Письмо это, однако, по русской безалаберности было
доставлено не по адресу. Оно долго гуляло по рукам и попало наконец к
князю Меншикову. Меншиков расшифровал его. В письме говорилось вот что:
"Здравствуй, государь Петр Алексеевич.
Пишет тебе из далекой Америки твой верный слуга Занзибал Петрович Пушкин.
С Божией помощью добрался я до Америки. Доехали благополучно, ежели не
считать, что в Ледовитом океане пятеро матросов заболели северным сиянием
и покидались в беспамятстве за борт. В остальном же обошлось без
приключениев. Зело согревала меня в дороге енотова шуба с твово плеча. На
полпути вышли запасы солонины, по сему занялись временно промыслом морских
котиков и питались остатний путь морской кошатиной, нешто морские бродяги.
А когда огибали берег Ипонский, то пальнули по нам ипонцы с пушки и
разнесли ядром грот-мачту, которая на палубу опрокинувшись, придавила
собою мичмана Ерохина Федора, Данилова сына, кой застрадал через енто
расстройством в желудке и семь ден пил горькую для восстановления
хфункции. Опасались, что сей Ерохин от удара об грот-мачту будет
конуженным, аки покойный инвалид Зверюгин, и маршировать по палубе зачнет
беспрестанно. Но обошлось, слава Богу. А ипонцам энтим мы в ответ с
мортиры навесили так, что снаряд улетел вглубь Ипонии и, наверняка,
наделал там нарушениев премного, во славу русского оружия. Чего в точности
порушено было не ведаем, поелику пушка зело изрядная и палит далече, с
корабля не видать. Посему выходит, что с честию из баталии мы вышли, и
потерь у нас токмо грот-мачта единая, а у ипонских басурман -- не в пример
нам хуже, и неизвестно чего и сколько.
А ишо во время путешествия матрос Бричкин рассказывал премного историй
всяких. Быдто плавая по средиземным морям, встречал он зверья всякого,
навроде морского монаха и морского салдорефа. А ишо всякой другой дичи
поменьше. Дак я ентому Бричкину не поверил, а принял его брехню за
невежественные фантазмы, и послал его драить палубу для вразумления. А сам
тую же ночью с помощником капитана Хариным уселся ужинать в трюме, как был
в ту пору праздник святого Петра. Отужинав преотлично, полезли мы с
Хариным на палубу, дабы нужду за .борт справить, и, вылезя наконец наверх,
заметили в воде морского черта. Глаза у того черта светились, аки факелы,
а хвост имел рыбий, навроде русалки, а в руке рогатину прижимал. Мы с
Хариным так на палубу и повалились от бесчувствия, а как маленько
очухались, так занесли энтот курьез в судовой журнал.
Так и проплыли мы без особых происшествиев до самой Америки. И токмо,
когда Харин землю впереди завидел, то выпал от удовольствия с капитанского
мостика и поломал ребра.
Попрощавшись с земляками, пошел я вглубь континента. А корабль с командою
обратно отплыл.
Шел я безостановочно восемь ден, питался на ходу и только, инда редко, на
дерево евкалипт поспать залазил. А как я на дереве отсыпался, то внизу в
то время ходили хищные твари, навроде львы и аблизьяны, токмо другие. На
девятый же день повстречался мне первый американец в штанах из перьев.
Кинул он первым делом в меня топор, да не попал. А его с ног кистенем сшиб
и кулаками отметелил до бесчувствия. А сам дале пошел. Пробовал так же
копать ихнюю землю и золото в яме искал. Вырыл окоп в земле глубиною
сажени в полторы -- золота нету. Шел ишо пять ден и набрел на американскую
деревню. Домов из дерева они тута не строят, а живут, аки турки, в
палатках из говяжих шкур. А по-аглицки не разумеют. Смекаю, сбрехали тебе,
государь, что тута по аглицки говорят. Получается, тщетно меня Белецкая
Читать дальше