Когда он открыл глаза, то увидел над собой маркиза Ибрагима Линкольна с палкой в руке.
- Очухался, гнида?! - Ибрагим ткнул Хуана Суридэса палкой в грудь.- Я ждал этой встречи. Я слышал твои ослиные крики и видел, как ты махал флагом на палке. Теперь молись. Через пять минут - ты покойник.
- За что, Ибрагим? - Прохрипел Суридэс.- Что я тебе плохого сделал?
- Молчи, собака! За брата ответишь!
- Погоди, Ибрагим. Мы же помирились. Гуго сказал...
- Здесь нет Гуго! Здесь - ты и я. И я тебя убью! Молись быстрее.
- Да погоди ты. Выслушай сначала...а потом поступай, как тебе совесть подскажет.
- Ладно, говори. Только коротко.
- Вот, правильно. Сейчас я тебе все расскажу и ты сразу поймешь, что я не виноват.
- Не тяни, пес! - Ибрагим надавил на палку.
Хуан Суридэс закашлялся:
- Не дави так сильно, мне же говорить трудно...кхе...кхе... Я, конечно же, прихвастнул маленько, а на самом деле мы с Розой ничего не успели. Я только разделся, а тут Марио идет, и я, не переспав, в сундук залез и все. Ничего, как ты теперь видишь, не было. Абсолютно ничего. Клянусь честью...
- Все равно,- перебил Ибрагим,- брата обидел! Меня обидел! Убью, шакал!
- Погоди, погоди. Я же не договорил. Я, конечно же, все равно не прав и раскаиваюсь. И чтобы искупить свою вину я тебе, Ибрагим, хочу сделать предложение... Как ты знаешь, все женщины утонули. Вот ты, например, пока шел встретил хоть одну женщину? А?
- Я? Я нет.
- И я встретил только одну. Ты знаешь, какая это прекрасная женщина?
Это не женщина, а богиня!
Она умеет выделывать такие штуки! Я такой женщины никогда раньше не встречал. Но все равно, чтобы загладить недоразумение, возьми ее себе. Можешь воспользоваться и мы, как говорится, ничего друг другу не должны. Линкольн призадумался.
- Покажи женщину.- Наконец сказал он. - Вот это другое дело! Пошли, покажу.
Они вернулись назад. Хуан Суридэс раздвинул кусты.
- Смотри - вон она лежит голая. Ах, какая женщина!
- Так это же баронесса Анна фон Ширалас.
- Ну и что. Других-то нет. Не Шираласу же ее оставлять. Иди к ней. Покажи, какой ты мужчина.
- Ладно,- согласился Линкольн.- Но тебя я все равно потом убью. Сначала с женщиной пойду, а потом тебя прикончу.
Он привязал Хуана Суридэса к дереву веревкой.
- Молись пока. Я - скоро.
Оставшись один, Хуан Суридэс начал изо всех сил дергаться, пытаясь освободиться. У него ничего не получалось. Суридэс уронил голову и заплакал.
- Почему мне так не везет! - Плакал он.- Сейчас вернется этот шмуй и меня убьет. Как же так?! Я такой молодой, вокруг столько всего, а меня не станет. Что же это?! Для того ли я спасся от полоумного Марио, для того ли я чуть не потонул в сундуке, чтобы теперь умереть? - Хуан Суридэс бешено задергался.- Ы...Ы...Ы...Ы...Ы... - Он впился в веревку зубами, стал ее грызть. Он погрызпогрыз, потом посмотрел - что получилось.- Грызется помаленьку...
Только бы успеть... Ну, перегрызайся же, перегрызайся... Если жив останусь, буду относиться к себе серьезней. Только вот в такие минуты и понимаешь, как прекрасна жизнь. Нужно ценить каждое мгновение. Если выживу - стану жить по-другому. Ни одной мимо не пропущу. Ни одна сучка от меня не уйдет. Ни одна...
Веревка лопнула и упала на землю. Хуан Суридэс выплюнул огрызки, оттолкнулся от дерева и, сломя голову, пустился бежать.
Он бежал и бежал не останавливаясь, продираясь сквозь кусты и заросли репейника. Ветки хлестали его по лицу, животу и ногам, но граф не обращал на это никакого внимания. Наконец, Хуан Суридэс добежал до того места, где он спрятал свою одежду. Граф поискал оставленную им на песке надпись. Вскоре он ее обнаружил. К словам "ЗДЕСЬ БЫЛ ХУАН СУРИДЭС" было приписано "ДУРАК".
- Идиот! - Хуан Суридэс затер последнее слово пяткой.
Он отвалил в сторону камень и уже было хотел взять одежду, как вдруг заметил на ней свернувшуюся калачиком гадюку. Гадюка злобно зашипела. Хуан Суридэс отскочил в сторону.
- Ах, ты, тварь! Пошла отсюда! - Он поднял булыжник и кинул в змею.
Змея, зашипев еще громче, угрожающе подняла голову. Граф кинул еще один булыжник. Змея не уползала.
Вдруг неподалеку послышался хруст веток.
"Ибрагим!" - Мелькнуло у Суридэса.
Уже на ходу он кинул в змею третий булыжник и скрылся в кустах.
---------------------------------- Хуан Суридэс стоял навытяжку, докладывая Гуго Пятому Спокойному.
- ...И всего 27 человек выплывших мною было обнаружено и послано к вам сюда.
- Двадцать семь? - Переспросил Гуго.- А пришло только пятнадцать.
- Значит, Ваше Величество, двенадцать человек скрылись.
Читать дальше