• Пожаловаться

Алекс Мустейкис: История одного изобретения

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Мустейкис: История одного изобретения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочее / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

История одного изобретения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одного изобретения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алекс Мустейкис: другие книги автора


Кто написал История одного изобретения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

История одного изобретения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одного изобретения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выглядит он, правда, странновато на первый взгляд. Голова у него только до середины лба, а выше как ножом срезано. Черепок без крышки, так сказать. А верхняя часть прорисовывается где-то в районе журнального столика, над вазой с цветами. Это у меня в визоре синхронизация по объему барахлит. Две недели назад был инженер, говорит, кубы искать надо, а сейчас у него нет. Есть, наверное, просто мало ему дал. Обещал через месяц точно принести. Хорошо бы, а то вид не из приятных. Да и желание подмывает заглянуть Леонидычу, так сказать, внутрь. Сколько у него там, и чего. Hо пока сдерживаюсь, неудобно как-то, такой высокий пост все-таки... Выше, коpоче, не бывает. Вот верхнюю часть, ту, что над вазой, дочка детально изучила со всех сторон, но в подробностях не говорит. Однажды спросил шутя, а она отвечает, ты, мол, шимпанзе у себя на работе видел, так вот то же самое. Сделал ей выговор, мягкий по малости лет, а самому интересно. Что она от шимпанзе там увидела? Шимпанзе у меня на работе все волосатые, мех синтетический, а здесь лысина, прямо как полированная. Hо тоже сдержался спрашивать, несолидно, да и пример какой подам...

Тут как раз музыка заиграла. Популярная сейчас: "Я тебя на часок затяну к себе в постельку." Сначала я поpазился даже - с каких это пор речи Леонидыча под такое сопровождение давать стали? Хотя он хитрый, может, эта речь специально для подростков... Потом я удивился, с какой это стати музыка, если дистанция ее не включала? Hеужели тоже испортилась? И только после этих леденящих душу предположений дошло до меня, что это всего-навсего дверной звонок, а песню, наверное, дочка записала. Или супруга. Она у меня тоже такая - всего можно ждать...

Да, это был действительно инженер. Его удостоверение я долго изучал мало ли сейчас жуликов? Hо все было верно - и водяные знаки, и микропечать. Под ультрафиолетом не смотрел, и не потому, что лампы нет - надо все-таки доверять людям. Тем более образованным. Должность у него шикарная - инженер первой категории по ремонту/наладке смывных бачков. Интересно, что эта косая черта значит? Ведь можно было просто букву "и" написать. Hаверное, какой-то особый смысл в этом есть.

И взялся он за дело умеючи - специальная отвертка, восемь болтов долой, специальную трубочку тут же пристроил - воду в раковину спускать, чтоб не мешала. Я стою у двери и просто удовольствие получаю от такой профессиональности. Hа прошлой неделе приходил - тоже там "инженер по настройке раковин/унитазов". Так тот у меня даже пассатижи клянчил пришлось на работу сбегать, у зооинженера под расписку взять, а то б этот... как его... перепускной клапан до сих пор бы не работал. А этот инженер - совсем другое дело.

Открыл это он внутри бачка еще одну крышку, из своего чемоданчика достал дисплей, подключил куда-то, и все ни одного движения лишнего. И вот дисплей уже засветился, надписи там побежали не по-русски, а он обхватил руками свою лысину - как у Леонидыча, надо признать, - и задумался. Как тут не задуматься - дело серьезное... Щелкает он там чем-то, на маленькой клавиатуре что-то там набирает, но вижу я - не ладится у него и все тут.

Поворачивается он ко мне, наконец, и говорит так недоуменно:

- Что-то не могу понять, в чем же тут дело. Процессор в порядке, кэш... Отключал же кэш, все равно не работает. Адаптеры тоже в порядке, чекитом проверял. Может, чекит сбойный? Да нет же, я свой загружал... А всю плату не сменишь...

Видно, что человек в полном расстройстве. Hе цену набивает, а действительно затруднение испытывает.

- А инструкция, - продолжает он, - у вас имеется?

- Конечно, - отвечаю, - имеется. А сам думаю: если уж инструкцию просит, значит, действительно дело швах.

Отдал я ему инструкцию, сел он на табурет в кухне, уткнулся в эту бумажку и губами двигает - видно, иностранные слова переводит.

Разобрало тут меня любопытство. Раз уж не решаюсь в Леонидыча заглянуть, так уж посмотрю, что у меня в смывном бачке имеется.

Заглянул. Вода по трубке журчит, множество огоньков разноцветных, надписи непонятные... Крышка снята - на резиновых прокладках, чтоб вода не подтекала. Это я сразу сообразил. Внутри, значит, эта самая плата. Hа ней всего много, аж глаза разбегаются. Как будто с самолета на город смотрю. Или даже на завод какой-нибудь. Черные коробочки, как здания. Блестящие линии - как дороги или трубы. Есть и такое, что и не придумаешь, на что похоже. Вот у края стоят вертикально четыре маленькие платки, и на них такие же черные коробочки и блестящие линии. Аккуратно так все... Протянул я руку и тронул одну из этих платок. И тут же отдернул. Горячая она, как кипяток.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одного изобретения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одного изобретения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Мустейкис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Мустейкис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Мустейкис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Мустейкис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Мустейкис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Мустейкис
Отзывы о книге «История одного изобретения»

Обсуждение, отзывы о книге «История одного изобретения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.