Карл Май - Виннету – вождь апачей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Май - Виннету – вождь апачей [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Вестерн, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Виннету – вождь апачей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виннету – вождь апачей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..

Виннету – вождь апачей [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виннету – вождь апачей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где ты состязался с ним?

– Там, где отец твой упал, когда моя пуля пробила ему оба колена.

– Так значит, ты… Разящая Рука? – вскричал он в испуге.

– Что за вопрос, разве я не сшиб тебя с ног ударом кулака? Да и кто, кроме Виннету и Разящей Руки осмелился бы вторгнуться в ваше селение и похитить сына вождя?

– Я знаю, меня ждет смерть, но ты не услышишь от меня ни криков, ни стонов.

– Я и не подумаю убивать тебя. Мы не такие злодеи, как вы. Если отец твой выдаст обоих бледнолицых, ты будешь свободен.

– Сантера и Хоукенса?

– Да.

– Он выдаст их, – отвечал индеец, – ибо сын дороже ему, чем сотня Хоукенсов, а Сантера он не ставит ни во что.

После этого он перестал сопротивляться. Предсказание Виннету оправдалось: пошел такой сильный дождь, что мне трудно было найти наш остров. Я выбрал густолиственное дерево, чтобы переждать под ним непогоду.

Ожидание было весьма томительно. Дождь не переставал лить потоками, и утро не наступало. Я промок до нитки и теперь согревался гимнастическими упражнениями. Молодой индеец неподвижно лежал на земле, но он был более закален, чем я. Наконец дождь прекратился, и стало светать, но вокруг был густой туман. Мне удалось все же найти место переправы на наш остров, и я громко крикнул.

– Это брат мой Разящая Рука – отозвался Виннету.

– Да.

– Плыви сюда, кричать опасно.

– Но со мною пленник. Пришли мне хорошего пловца.

– Я приплыву сам, – ответил Виннету.

Как я был рад, что он не попал в лапы киовов! Вскоре голова его вынырнула из воды и тумана. Выйдя на берег и увидев индейца, он воскликнул:

– Да ведь это Олень, сын вождя! Где ты его раздобыл?

– На берегу реки, недалеко от острова Сэма.

– Ты видел Хоукенса?

– Увы, нет! Но я слышал его разговор с Оленем. Возможно, что мне удалось бы его освободить, но в это время заметили тебя, и я должен был скрыться.

– Я уже приблизился к палатке Сантера, как вдруг мне навстречу вышло несколько киовов. Я притаился в траве, а они остановились и стали разговаривать. В это время один из них заметил меня, и они сделали несколько шагов в мою сторону. Я должен был подняться и бежать. Они увидели меня при свете костров и узнали. Я вошел в воду и, чтобы их запутать, поплыл против течения, перебрался через реку и потом достиг лагеря. Но Сантера я так и не видал.

– Ты скоро увидишь его, ибо этот молодой воин согласен быть обмененным на Сантера и Хоукенса. Я уверен, что и его отец ничего не будет иметь против.

– Вот это чудесно! Мой брат Разящая Рука действовал смело, захватывая в плен Оленя, но это лучшее из всего, что он мог бы сделать.

Говоря Виннету, что он скоро увидит Сантера, я не думал, конечно, что это произойдет через несколько минут. Мы поместили Оленя между нами таким образом, что его плечи касались наших, а голова оставалась над водою, его руки были связаны, но он мог плыть, действуя ногами. Пленник уже не сопротивлялся, и мы дружно поплыли к острову.

На реке все еще лежал густой туман, и мы видели не далее, чем на расстоянии четырех сажен. Однако слышать в тумане можно, как известно, очень далеко. Мы были еще вблизи берега, когда Виннету прошептал:

– Будь осторожен! Я слышал что-то…

– Что именно?

– Словно удары весел, там, вверх по течению… – Остановимся, если это так.

– Да. Слушай.

Мы осторожно делали слабые движения, чтобы только держаться на воде. Виннету не ошибся: кто-то ехал на лодке вниз по реке, и, очевидно, спешил, ибо, несмотря на сильное течение, пользовался веслами.

Вскоре лодка приблизилась. Что было нам делать? Прятаться или нет? Это мог быть вражеский лазутчик. Нам во всяком случае не мешало узнать, кто это такой… Я бросил вопросительный взгляд на Виннету. Он понял меня и ответил шепотом:

– Останемся здесь, мы должны увидеть его. Возможно, он и не заметит нас…

Не производя ни малейшего шума, мы внимательно наблюдали за происходящим. Молодой индеец был возбужден не менее нас. Он мог бы выдать нас криком о помощи, но не делал этого, ибо и так был уверен в своем скором освобождении.

Удары весел раздавались все ближе, и вот из тумана показалась индейская пирога. Кто же сидел в ней? Несмотря на наше решение молчать, Виннету не удержался и испустил громкий крик:

– Сантер! Он может скрыться!

Мой обычно спокойный и уравновешенный друг пришел в такое возбуждение, что решил немедленно плыть по направлению к пироге, забыв, что привязан к нам ремнями.

– Я должен освободиться, должен догнать его! – воскликнул он и, выхватив нож, разрезал ремни, связывавшие его с индейцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виннету – вождь апачей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виннету – вождь апачей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Виннету – вождь апачей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Виннету – вождь апачей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Евгений 18 октября 2022 в 16:00
Очень хорошее произведение, советую всем прочитать.
x