Равнина Сент-Огастин — огромное море травы среди высоких гор — на наш взгляд, самое лучшее пастбище в мире. Оно расстилается на многие десятки миль, и куда ни кинь взгляд — кругом лишь колышущаяся под ветром трава да редкие точки антилоп или мустангов.
Мы разбили лагерь под защитой высокого утеса рядом с ручьем, пустили скот пастись и занялись постройкой корраля для лошадей.
Срубая деревья в предгорье, мы наткнулись на следы медведя и оленя. Зено Йерли оторвался от работы.
— Прекрасная земля, Дэн, но я слышал, тут проходит индейская тропа, так что нам надо быть готовым к любым неприятностям.
— После корраля начнем строить форт, но прежде надо защитить лошадей.
Сначала это был, конечно, не форт, а сплошное недоразумение. Мы поставили фургоны углом, направив его в сторону открытой долины, набросали жердей для корраля с одной стороны, земли — с другой, а позади нас защищал утес. И хотя сооружение вряд ли походило на форт, эту позицию можно было защищать.
Через три дня мы поставили дом в техасском стиле, одну половину которого занимали Фоули, а другую — вдова Старка с детьми, наполовину возвели барак для ковбоев, наш скот пасся в высокой, сочной траве и жирел. Мы обследовали окрестности, застрелили пару оленей и пуму, подстерегающую телку из нашего стада.
Мы обустраивались и обживались, но наступало время действовать. До нас стали доходить слухи, что в долине Мимбрес что-то назревает. Уже были перестрелки, и человека, который их устроил, звали Толан Бэнкс — тот самый, о котором говорил Тэп.
А затем в один прекрасный день они появились у нас: Бэнкс с Тэпом и третий — блондин, который был в банде с Колдуэллом.
Я заметил, что Тэп затаил обиду. Он подъехал и осмотрелся.
— Кто, к черту, это придумал? Я считал, что вы поселитесь в долине Мимбрес вместе с нами!
— Прежде чем мы будем разговаривать, — произнес я, — скажи этому человеку, — я указал на блондина, — чтобы убирался вон. Если он еще раз появится здесь, я убью его.
— Он мой друг, — ответил Тэп, — забудем про вражду.
— Никогда! Он один из тех, кто угнал наше стадо и участвовал в нападении, когда убили отца.
Лицо Тэпа посуровело.
— Я слышал об этом, но не поверил.
Зебони оперся о жерди корраля, а Майло Додж с Джимом Пуром стояли в дверях дома.
— Скажи этому человеку, чтобы он убирался, Тэп.
Его лицо окаменело.
— Клянусь Богом, малыш, не тебе указывать, что мне делать. Я сам…
Я смотрел на блондина.
— Ты! — приказал я. — Разворачивай коня и езжай вперед. Уезжай подальше, потому что если еще раз увижу тебя, то начну стрелять.
Блондин облизал губы.
— Ты думаешь, что…
Я выстрелом вышиб его из седла.
На одно мгновение фраза словно повисла в воздухе, а в следующий момент я уже держал в руке дымящийся револьвер, а блондин лежал на земле.
Если Толан Бэнкс и хотел что-то сделать, то вовремя передумал, потому что Зебони держал в руках винтовку, Майло тоже.
— Тэп, — сказал я, — забери его и езжай отсюда. Я всегда рад тебя видеть, но не в компании с мерзавцами и убийцами.
Пуля прошла немного выше того места, куда я целился, она пробила блондину плечо, и, судя по его виду, рана была тяжелой.
Тэп Генри молча сидел на коне, но в глазах у него появилось странное выражение, будто он впервые увидел меня.
— Я вернусь, Дэн. Я вернусь напомнить тебе, что со мной так никто не разговаривает.
— Ты мне брат, Тэп, если не по крови, то по воспитанию. Мне не хочется сводить с тобой счеты, но когда ты начинаешь ездить в компании с такими подонками, я вправе спросить, с кем ты?
— Меня ты тоже увидишь, — сказал Бэнкс.
Я перевел взгляд на него.
— Мне интересно знать, когда ты надумаешь вступить в игру. Я готов встретиться с тобой хоть сейчас.
Он улыбнулся мне сверху.
— Сейчас не стоит. Вас слишком много.
— Тогда проваливай.
Бэнкс развернул коня, а Тэп спешился, чтобы усадить раненого в седло. Ему помог Джим Пур.
— Приезжай в любое время, Тэп. Но один или с Карен и без зла в сердце.
— Где Карен? — требовательно спросил Тим Фоули.
— Она в Сокорро, — неохотно ответил Тэп. — С ней все в порядке.
Фоули держал в руках ружье.
— Вы поженились?
Тэп мрачно взглянул на него.
— Да, поженились, — буркнул он. — Кто я, по-вашему?
— Смотри, береги ее, — сказал Фоули. — Я не какой-нибудь ганфайтер, но это ружье хорошо стреляет в любых руках.
Тэп уехал, ведя в поводу коня с раненым, который ругался высоким, плачущим голосом.
Читать дальше