Александр Пантелеев - Western по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пантелеев - Western по-русски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, Жанр: Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Western по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Western по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: История индейцев Северной Америки, печальна. В результате планомерного геноцида, от коренного населения остались считанные единицы. Ах если бы у них был шанс… Вот про этот шанс и рассказ. Памяти Ф.Купера и М.Рида посвящается. Версия. 1.04. от 02.11.2010

Western по-русски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Western по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственной зацепкой, было то, что утро наступило, а по его внутреннему ощущению, было что угодно, но не утро. Значит он как минимум в другом часов поясе. А если учесть что вокруг, то ли ранняя осень, то ли поздняя весна, то, скорее всего на другом континенте.

Хотя если он провалился во времени, это не факт, а если он не на Земле, то не факт совсем.

Но тут в здание зашла странного вида пожилая женщина. Судя по тому, как почтительно встали, охранявшие его охламоны, дама явно была, что называется в силе. Женщина была одета приметно.

Длинное пончо из странного материала, на вид пошитого руками и не очень умело, со шкурой волка на плечах, выделанной довольно хорошо. Причем таким образом, что голова волка словно лежала на голове женщины.

Женщина, поджав губы, рассматривала Алексея с явным неудовольствием. Зато Лешка выдохнул. Волки, конечно, те еще звери, но точно выходцы с его родной планеты, это раз, во-вторых, как вид, появились не намного раньше, человека. А значит, учитывая вполне себе человеческий вид аборигенов, могло-то вообще к обезьянам забросить, провалился он, либо не очень глубоко, либо не далеко.

Все это радовало. Выражение радости и облегчения, проступившие у него на лице, женщина видимо восприняла на свой счет. Что ее немного озадачило. Любому глупцу же понятно, что она пришла по его душу, а он радуется. Либо чужеземец очень смелый, либо очень глупый.

Женщина еще несколько минут рассматривала его, а потом этаким властным, повелительным жестом приказала встать. Ну, встанем. Зачем в позу вставать там, где возможно, еще жить и жить? Алексей, конечно, не собирался тут оставаться, но мало ли. От сумы и от тюрьмы, как говорится, зарекаться не стоит.

Выпрямится, не удалось. Потолки тут, низковаты, однако. Аборигены мелкие, им хоть бы хны. Ходят в полный рост не пригибаются. А вот Лешке, пришлось пригнуть голову. Все же он возвышался над старушкой, почти на полный ее рост.

Размер блин, имеет значение. Старушка ойкнула бы от испуга, удержалась только из гордости и спеси, наверное. Когда над тобой нависает такая гора, надо иметь мужество. Оно у старушки было. Потому она лишь сглотнула и уже более мягким жестом, предложила Алексею снова сесть.

Отдала какое-то распоряжение и молодого туземца, как ветром сдуло. Спустя пару минут он вернулся со здоровым барабаном. На него старушка уселась. Оказавшись, таким образом, почти на уровне глаз Алексея. И стала задавать вопросы.

Что мог сказать Леша? Ну, язык или точнее десяток языков или их наречий, ну не лингвист, извините. Так вот, языки были красивые. Певучие и горнатые, резкие и мягкие звуки. Слова различные, судя по тону, от поощрений до оскорблений.

Старушка то, оказывается полиглот, местного розлива. Но все, что бы она ни говорила, Алексею не говорило ни о чем. Он лишь улыбался в тридцать два зуба и сокрушенно качал головой, на все ее попытки.

Наконец, старушка окончательно поняла, что этот балбес, языка человеческого не понимает и добиться от него, ничего не выйдет. Потому подозвала к себе, молодого воина и что-то прошептав про него, вышла из хижины. Молодой туземец, озадаченно посмотрел на Алексея, потер затылок, знаком предложил пойти за ним.

Когда вышли на улицу, Алексея ждало еще одно открытие. Размер деревни. Назвать это место стоянкой, уже не поворачивался язык.

На вскидку, деревня состояла из одной улицы, по 12 домов, с каждой ее стороны. Если делать выводы, по количеству толпящейся у каждого дома молодежи и женщинам, снующим по своим женским делам, туда-сюда, народу в деревни проживало, ни как не меньше, чем тысяча человек.

Молодой туземец, явно довольный впечатлением от размера деревни и оттого, что чужеземец такого не ожидал, заулыбался и поманил его за собой. Шли не долго. Самый большой дом, видимо как раз тот, в котором он ночевал, а сейчас его вели к небольшой хижине на окраине.

Навстречу выполз человек в таком экстравагантном наряде, что у Алексея глаза полезли на лоб. Такой дикой смеси различных украшений, перьев, всякой хрени, на нитках из жил, он в своей жизни не видел ни разу. Шаман, однако.

Тот и вправду, принялся обходить вокруг Алексея, то, потряхивая бубном, то, подвывая по волчьи, то, издавая иные звуки природы.

Алексей смог лишь различить мычание самца оленя и клекот орла. Остальные, то ли были авторскими, то ли таких животных в Белорусских лесах и Московском зоопарке, не было. Шаман, сделав пару кругов, уже собрался вынести свой вердикт, как рядом с деревней, раздался пронзительный волчий вой. Шаман замер, а затем резко обернулся к лесу. На опушке леса, стоял волк. Причем не обычный волк. Даже от сюда, метров с двухсот, его было отчетливо видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Western по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Western по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Western по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Western по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x