Александр Пантелеев - Western по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пантелеев - Western по-русски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, Жанр: Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Western по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Western по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: История индейцев Северной Америки, печальна. В результате планомерного геноцида, от коренного населения остались считанные единицы. Ах если бы у них был шанс… Вот про этот шанс и рассказ. Памяти Ф.Купера и М.Рида посвящается. Версия. 1.04. от 02.11.2010

Western по-русски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Western по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но воином, совершившим подвиг, быть почетно. Алексея безумно удивляло то, насколько это примитивное общество, было социально ориентированным. Общественное мнение, почет и уважение, то, что и как о тебе говорят соплеменники, здесь было высшей ценностью.

Если кто-то совершал неправедный поступок, то его предавали такому жесткому игнорированию, куда там инквизиции с ее анафемой. Это было похуже. Но было одно качество, которое ценили даже больше, чем воинскую доблесть. Это ораторское искусство. Как и в древних демократических Афинах, где только красноречие и умение выступать в народном собрании, позволяло политику быть избранным на государственный пост, в местном обществе, хорошие ораторы, пользовались среди соплеменников огромным авторитетом.

В отличие от большинства вождей, составлявших военную элиту, мастера красноречия являлись интеллектуальной элитой племени и пользовались репутацией мудрецов, к словам которых прислушиваются все.

Верховный вождь племени избирался, как правило, из числа выдающихся ораторов, и в мирное время ему принадлежала вся полнота власти. Только во время войны, роль лидера переходила в руки боевого предводителя. Аборигены буквально преклонялись перед знаменитыми ораторами — их слава превосходила славу самых великих военных вождей.

Успех мастеров красноречия был, пожалуй, единственным предметом зависти последних, ибо оратор часто добывал себе славу в бою, а вот военному предводителю, редко удавалось научиться красноречию и отличиться речью на совете племени.

Кстати о пленниках. Вернувшиеся из похода воины, притащили трех. Как смог понять Алексей, все были родом из какого-то племени по соседству, 'правдивые мужи', или как-то так.

Одного притащили со связанными руками и ногами. Двое пришли сами, просто под охраной. Пленного привязали к столбу и после дня приготовлений, зверски, но как-то без особого издевательства, замучили. Звучит, конечно, странно. Но Алексей, как-то раз был в Европе на экскурсии. Темой, которой были застенки инквизиции. Так там, он такого насмотрелся, что могут "просвещенные" люди делать с другими людьми, что пытка огнем, которой подвергался пленный, была зверской, но не искусной.

Т.е. пленного просто замучили, а потом сожгли на костре. На следующее утро Алексей спросил у местного военного вождя и верховного вождя племени.

— Великий Вождь, за что убили того воина. И почему этих оставили в живых?

Воин покачал головой.

— Белый дух, ты уже долго живешь среди моего народа, но так и не понял главного. Воин обязан быть храбрым. А этот испугался. Он бежал и потому, мы смогли захватить тех двух, что сражались до конца. Потому, труса мы убили, чтобы вместе с ним умерла трусость и наших воинов. А храбрые воины, поживут среди нашего народа. И если великая мать увидит, что они достойны, она усыновит их.

— И ты вот так просто назовешь братом, того, с кем недавно сражался?

Вождь усмехнулся.

— Белый дух. Ты удивляешь меня. Как я могу сомневаться в брате?

— Но ведь они родом из другого племени?!

— Где они были рождены на свет, не имеет значения. Они станут нашими братьями, если Великая мать решит усыновить их. И они с радостью станут моими братьями. А если не станут, то мы убьем их.

Алексей лишь покачал головой. Он не мог понять логику этих странных людей. В голову лез роман Купера 'Последний из могикан'. Беллетристика, но все же. Вождь Гуронов Магуа, захвативший в плен Кору, одну из дочерей коменданта английского форта, временно отправил девушку к соседнему племени — делаварам. Когда Магуа пришел к делаварам, чтобы забрать свою военную 'добычу', то обнаружил, что среди них находятся его заклятые враги — английский разведчик Соколиный Глаз, майор Хейворд и юный могиканин Ункас.

Визит Магуа стал поводом для созыва совета племени — собрались и вожди, и рядовые воины делаваров. Никто не оспаривал право Гурона, увести пленницу с собой, так как она, по обычаю, считалась его собственностью. Однако Соколиный Глаз и Хейворд стали уговаривать Магуа отказаться от Коры. Вождю Гуронов предлагали щедрый выкуп за девушку, но индеец не согласился. Тогда разведчик в порыве благородства предложил в качестве пленника себя — вместо Коры. Магуа остался непреклонным. Чтобы разрешить ситуацию, делавары обратились к своему патриарху, самому старому и уважаемому из старейшин — Таменунду.

Он тоже попытался убедить гостя не уводить девушку силой, но Гурон стоял на своем. Тогда Таменунд принял решение отдать пленницу в руки Магуа и отпустить его с миром, хотя все племя клокотало от ненависти к вождю гуронов. Свой вердикт Таменунд объяснил просто: правосудие — закон великого Маниту. 'Маниту запрещает делавару быть несправедливым', — подытожил патриарх. Иными словами, старейшина делаваров не посмел нарушить обычай, признанный всеми племенами как закон. Он просто не мог поступить иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Western по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Western по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Western по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Western по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x