Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Ламур - Хопалонг приходит на помощь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хопалонг приходит на помощь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хопалонг приходит на помощь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хопалонг Кэссиди приезжает навестить старого друга Пита Мелфорда и узнает, что прославленный объездчик лошадей погиб, вылетев из седла. Такая очевидная ложь насторожила опытного ковбоя, а тут еще оказалось, что на месте дома и хозяйства Мелфорда бушует многолетний лес… Хопалонгу слишком хорошо знакомы суровые законы Дикого Запада, и он понимает — за всем этим стоит хитрый и опасный враг, с которым под силу справиться только самому крутому ковбою...

Хопалонг приходит на помощь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хопалонг приходит на помощь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно весь дом ожил, отовсюду слышались крики, Хопалонг был в отчаянии. Если его сейчас увидят, то непременно арестуют. А Сакс снова на него напирал. Хопалонг отклонился — кулак попал в плечо; сам же он ответил коротким, точным и сильным ударом в челюсть. Сакс, покачнувшись, замотал головой и уже замахнулся, но Хопалонг нанес ему еще несколько ударов в челюсть. Сакс попятился. Хопалонг сделал шаг вперед и нанес решающий удар. На ступеньках послышался топот сапог. Хопалонг бросил последний взгляд на поверженного противника и выскочил в дверь.

Сбежав по ступенькам, он бросился на противоположную сторону улицы. Он жадно хватал ртом воздух, и каждый вздох причинял ужасную боль. Позади слышались крики преследователей. Хопалонг бежал все медленнее. Сердце бешено колотилось; грудь вздымалась; заливающий лицо пот разъедал глаза. Он оглянулся и, не увидев погони, побежал еще медленнее.

Через несколько минут Хопалонг был уже рядом с Топпером, а еще через секунду — в седле. Он скакал между деревьев, избегая открытых пространств. А вскоре пересек хребет и спустился в долину.

И тут на него вдруг навалилась смертельная усталость. Он расслабился и продолжал путь, мерно покачиваясь в седле.

Был уже почти полдень, когда Хопалонг подъехал к лагерю у Пикет-Фок.

Почти сразу же он заметил людей с «Бокс Т». Они, оказывается, нашли припрятанное Хопалонгом стадо, и гнали его с берега Пикет-Фок. Руководил людьми Вин Картер. Им помогали несколько мексиканцев.

Когда Хопалонг выехал из леса, Вин Картер исчез в кустах, видимо, для того, чтобы подогнать отставших животных. Первым Кэссиди заметил Прес, ковбой с «Бокс Т» по имени Краг тоже обернулся. Оба поджидали Хопалонга.

— Куда это вы гоните скот? — спросил Хопалонг.

— Перегоняем на «Бокс Т», — ответил Прес. — А тебе какое дело?

— Но вы не имеете права трогать стадо, — сказал Хопалонг. — Мы его собрали, мы его и перегоним,

Прес нагло ухмыльнулся:

— У тебя своя работа, у меня своя. Мне приказано перегнать стадо. Если ты против, обратись к Вину. Он все тебе растолкует. — Он снова ухмыльнулся.

Хопалонг соскочил на землю. Одного взгляда на мексиканцев было достаточно, чтобы понять: они не желают ввязываться в ссору. Наездники наблюдали за происходящим с интересом, но не более того.

— Если вы все же перегоняете стадо, — сказал Хопалонг, — то я хотел бы пересчитать животных.

Прес пожал плечами.

— Считай на здоровье.

— Да, посчитаю, — кивнул Хопалонг. Он заложил большие пальцы за пояс. — Я бы на вашем месте серьезно призадумался. С Тредвеем покончено. Он вам уже больше не защитник.

— Что? — Прес уставился на Хопалонга. — С чего ты взял, что мне нужна защита?

— Я просто так говорю, для вашего сведения. — Хопалонг пожал плечами. — Бернсайд не остановился на том, что укокошил двух ваших парней. Он уже напал на след налетчиков, У него хороший нюх. И вообще, Прес, ты связался не с той компанией.

Вин Картер выехал из чапарели. Заметив Кэссиди, он прищурился, как бы прикидывая расстояние, соскочил с лошади и стал к нему подбираться. Взгляд Вина был прикован к широким плечам Хопалонга. А в это время в кустах стоял отбившийся от стада черный бык, уже причинивший Хопалонгу массу неприятностей. Животное злобно уставилось своими налитыми кровью глазищами на человека, пробиравшегося сквозь кусты. Бык наклонил голову и принялся бить копытом землю.

Подобравшись к Кэссиди ярдов на пятьдесят, Картер вскинул ружье и прицелился. И тут, услыхав позади себя какой-то шорох, оглянулся.

Вин Картер был ковбоем, и притом неплохим. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, какая опасность ему угрожает. И все же он медлил — в нем кипела ненависть к Хопалонгу. Это промедление и оказалось для него роковым.

Черный бык весил более двух тысяч фунтов — гора из мышц и костей. Животное находилось уже ярдах в десяти от Вина Картера, когда тот повернулся. И в этот миг бык опустил к земле рога и бросился вперед.

Вскрикнув, Картер выстрелил В упор. Но даже если пуля и попала в быка, уже ничто не могло остановить разъяренное животное, вложившее в этот бросок всю свою мощь и ненависть к людям, обмотавшим его веревкой и заставившим пастись в загоне. Вин выстрелил второй раз. В следующее мгновение бык ударил его рогами.

Вин описал в воздухе дугу и грохнулся о дерево. Бык, наклонив голову, вновь его атаковал. Картер дико заорал, когда в бок ему вонзился рог.

Этот крик и выстрел прозвучали почти одновременно. Резко обернувшись, Хопалонг увидел быка, бодающего человека. Он шагнул в сторону и поднял винчестер. Бык снова бросился на Вина — и тут раздался выстрел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хопалонг приходит на помощь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хопалонг приходит на помощь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хопалонг приходит на помощь»

Обсуждение, отзывы о книге «Хопалонг приходит на помощь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x