Из-за утеса раздался неистовый рев мерзавцев Рэмзи, но я был уже в седле и гнал коня галопом к выходу из долины. Они неслись за мной, как свора борзых, но конь мне достался далеко не худший. Я оторвался от погони, осталось только трое, чьи кони были быстрее моего. Не знаю, как мне удалось оттянуть развязку до тех пор, как мы добрались сюда. Я испробовал все возможные уловки и боролся за каждый шаг, разделявший нас. Но, как бы то ни было, я должен сообщить вам, что полмиллиона долларов лежат в хижине в каньоне Солисбери и ждут, когда ты приедешь и заберешь их, Гарри!
Этим кратким заявлением по интересующему всех вопросу он закончил рассказ. В хижине повисла мертвая тишина. Каждый усердно раздумывал над создавшейся ситуацией, прилагая все усилия, чтобы выработать какой-нибудь план спасения добычи.
— Тут еще такое дело, — проворчал Хэнк Гир. — Теперь этот Рэмзи знает, что мы получили известие от Левши и собираемся прийти им на помощь. Мерзавец Рэмзи может попытаться договориться с теми, кто остался в живых в этой хижине. Он может предложить им определенную долю в добыче, если они согласятся сложить оружие. Вопрос вот в чем: что они могут предпринять в таком случае? Будут ли они продолжать упорствовать, если им предложат такие выгодные условия капитуляции?
— Они никогда не поверят на слово кучке ублюдков вроде банды Лью Рэмзи! — произнес кто-то в глубине комнаты.
— Рэмзи, — заметил Гарри Кристофер, — может заставить человека поверить, что черное — это белое… Я знаю его и знаю, на что он способен.
— У нас сейчас столько же людей, как и у Рэмзи, — высказался здоровяк Сэм Баттрик. — Считая парней, что засели в той хибаре. Почему бы не спуститься к тому ущелью и не выбить оттуда этих негодяев?
— Ты рассуждаешь как идиот, Сэм Баттрик, — оборвал его главарь. — Что же хорошего в том, чтобы устроить там резню? Ты думаешь, нам удастся перебить их? Мы не сможем взять их, не потеряв при этом как минимум одного или двух из нас! А разве не все мы хотим получить свою долю добычи? Кроме того, когда мы спустимся вниз, чтобы атаковать их, Рэмзи сможет легко удержать ребят Левши в хижине, приказав троим или четверым своим парням залечь с винтовками вокруг хижины. А все остальные его головорезы вступят в бой с нами!
— Нужно послать сообщение Левше, — предложил Хэнк. — Кто-то должен попытаться проскользнуть через окружение и сказать Левше, когда и где мы будем атаковать. И еще — в то же самое время, как наш отряд начнет наступление снаружи, они пусть нападут с другой стороны и попытаются прорваться изнутри. Мы атакуем Рэмзи с двух сторон.
Глава 26
АЛЛАНА ПРИНОСЯТ В ЖЕРТВУ
Предложение Хэнка казалось весьма разумным, и глава банды медленно кивнул. Он не чурался добрых советов, но при этом не любил прислушиваться к мнению большинства. Кристофер пригласил Цыпленка Мартина и Хэнка Гира в сторонку, чтобы обсудить создавшуюся ситуацию и найти какой-нибудь выход. Они ушли втроем, оставив остальных.
Ночь становилась все холоднее, и в ближайшем укромном местечке среди каменных глыб был разведен костер, вокруг которого присели совещающиеся бандиты. Пламя костра бросало глубокие черные тени на их лица. Протянув к огню озябшие руки, они углубились в подробности плана.
Во-первых, заставили Цыпленка Мартина нарисовать карту каньона Солисбери и примыкающих гор так точно, насколько ему позволяли память и умение рисовать. Оказалось, что и без того неширокая долина постепенно сужалась, начиная с горловины каньона. В самой высокой точке она превращалась просто в глубокое ущелье между отвесных скал. Наконец, окружающие долину крутые стены каньона были абсолютно непроходимы для лошади. И так до самой вершины, где находилась хижина, в которой засел Левша Билл. Добраться туда можно было только двумя путями. Первый сразу бросался в глаза: подняться к вершине по пологому склону. Второй путь проходил через всю долину Солисбери и после спускался к намеченной цели. Проход был настолько узок, что несколько вооруженных противников спокойно могли бы уложить весь отряд. Но с другой стороны, у пологого спуска их наверняка поджидают, а если попробовать проскользнуть через узкий проход, врагов, возможно, удастся захватить врасплох.
— И эта старая лиса Рэмзи наверняка рассчитывает на то, что мы так и сделаем, — сказал Гарри Кристофер. — Нет, парни, мы должны хорошенько пошевелить мозгами. Иначе мы рискуем превратить Солисбери в мясную лавку, и банда Рэмзи будет за мясников. Они все отличные стрелки, уверенные в себе. На них висит столько убийств, что пристрелить человека для них проще, чем собаку. И на людей Левши Билла там, в укрытии, рассчитывать нечего. Возможно, они и поднимут пальбу, но от парней, продержавшихся столько дней без еды, нечего ждать особой меткости.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу