— Как так?
— Сегодня его главный враг находится в этом доме.
— Эта скользкая змея, дон…
— Нет, это не мужчина.
— Тогда ничего не понимаю, — призналась она. — Кто этот враг и почему вы не сказали дяде?
— Стоит ли говорить? Он хочет, чтобы я убил человека. Зачем тогда говорить, что настоящий враг здесь — это вы?
— Я? — ошеломленно воскликнула Мэри Портер. — Я?
Она отпрянула от него, словно опасаясь за его рассудок и собственную безопасность.
— Вы сами этого не знаете, — продолжал Питер. — Вот почему я даже горжусь своим открытием.
— Не хочу вас обижать, мистер Куинс, — выпалила она, — но это полнейшая чепуха! Это я-то… враг моего дорогого дяди Фелипе?
— Такой большой враг, что намерены украсть у него, что ему дороже всего на свете.
— Мистер Куинс, я полагаю, что это всего лишь розыгрыш, хотя и довольно непонятный. Не станете же вы всерьез обвинять меня в намерении его ограбить?
— Именно в этом я вас и обвиняю!
— Жду получить разгадку.
— Словом, вы намереваетесь украсть у него саму себя!
Питер прикусил губу. Мэри непонимающе поглядела на него и вдруг от всей души рассмеялась.
— Не нахожу слов! — воскликнула она. — Потрясающий розыгрыш!
Глава 25
ПИТЕР ПРИНИМАЕТ РЕШЕНИЕ
Питер почувствовал себя игроком, поставившим на кон последние деньги при ставке сто к одному. Если бы выиграл, выигрыш оказался бы колоссальный. Но коль скоро он проиграл, то потерял все. Однако только на миг он признал свое поражение. И возобновил атаку.
— Вы в этом уверены? — спросил он.
— Тысячу раз уверена! Оставить дорогого дядю Фелипе? Скорее умру, чем подумаю об этом! Во-первых, это разобьет мое сердце; во-вторых, боюсь, что это разобьет его сердце.
— Вижу, — пожал плечами Питер, — вы не замечаете собственных мыслей. Позвольте попытаться показать вам правду.
— Вы странный человек. Разумеется, я послушаю. Каждой девушке интересно услышать, что о ней говорят. Но поторопитесь. В любой момент вернется дядя Фелипе.
— Совсем нет. Он намеренно оставил нас наедине. Мне предстоит оставаться с вами до тех пор, пока не буду окончательно покорен и не буду в состоянии воспротивиться его предложению.
— Мистер Куинс!
— Извините, но это голая правда! В конце концов, вашему дяде не чуждо ничто человеческое.
— Все равно не верю. И кроме того…
— Погодите, — остановил ее Питер, — я собираюсь вам сказать то, что вы обязаны услышать. Прежде всего мне бросилось в глаза, что вам здесь до смерти надоело.
— В таком-то дворце? — воскликнула девушка.
— Именно. В этом дворце рядом с вами нет ни единой души. Никого, кроме прислуги и вашего дядюшки. Что бы вы дали за единственную подружку?
Мэри Портер вздохнула:
— Но ведь у каждого есть свои мелкие неудобства.
— Это не мелочь. Атмосферой одиночества пропитан весь дворец, как вы его называете. Да вы бы отдали все, лишь бы десяток минут поболтать с подружкой.
— Разумеется, это не так.
— Признайтесь, что так. Вам очень хочется поговорить об этом — о моем предположении, что дворец вам действительно надоел, что вы охотно поменяли бы его на хижину, где вас окружали бы сверстники.
— Не хочу больше слушать. — Мэри повернулась, собираясь уйти.
Питер встал перед ней.
— Пустите, будьте любезны! — твердо потребовала девушка.
— Ну почему вы отказываетесь слушать?
— Слушать, что вы несете, это… это предательство по отношению к дорогому дяде Фелипе.
— Вы не потому уходите. Настоящая причина в том, что вы боитесь самой себя… боитесь, что будет с вами, если я открою вам глаза!
— Как же я ненавижу всю эту вашу мнимую житейскую мудрость! — вдруг крикнула она. — Ненавижу… ненавижу! Во всем вашем словоблудии нет ни капли правды!
— Моя дорогая леди, — усмехнулся Питер Куинс, — вы слишком бурно протестуете. У меня ощущение, что прежде я двигался ощупью, а вот теперь попал в самую точку.
— Хотите сказать, — воскликнула девушка, — что все это время брали на пушку, а на самом деле ходили в потемках?
— Именно так.
Это открытие почему-то сломило ее. Она тяжело опустилась в кресло и пристально посмотрела на него.
— Какой вы ужасный человек! — тяжело вздохнула Мэри Портер. — Страшно представить!
Шаль чуть съехала на спину. Он поправил ее, прикрыв белевшие в темноте плечи. Она не пошевелилась. Бессильно откинувшись в кресле, не спускала с него потрясенного взгляда.
— Зачем вам это надо? — наконец тихо спросила она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу