Малыш Лю вышел на улицу. К нему тут же подошел Эустас Лейман. Доктор присутствовал на всех слушаниях судебного процесса. Он сидел в непосредственной близости к двум молодым адвокатам, защищавшим Беатрис, и время от времени по мере того, как по ходу разбирательства к нему приходили какие-то мысли, писал им записки, передавая их через сотрудников суда.
В ходе слушания уважение Шерри к доктору невероятно возросло. Хотя бы потому, что он не строил из себя важной персоны и не прикидывался кем-то другим. Лейман не выставлял напоказ свои чувства и не выбалтывал посторонним, что помолвлен с Беатрис. Сохраняя такое же хладнокровие и спокойствие, как она, он всю энергию своего интеллекта направил на посильную ей помощь.
— Думаю, я упек ее на пожизненное заключение, — горько признался ему великан.
Но собеседник неожиданно его удивил, сказав:
— А что, если шериф все-таки прав, а мы с вами, Шерри, ошибаемся?
Сбитый с толку, Малыш Лю резко повернулся к нему.
— Мы с вами единственные на свете люди, которые считают ее невиновной, — добавил доктор. — Мы верим в то, во что нам хочется верить. Это в равной степени относится и к вам, и ко мне, а?
Шерри пошел по улице в одну сторону, а доктор — в другую. В суде объявили перерыв, Малыш решил воспользоваться этим, чтобы отвлечься и успокоиться. Он вскочил на коня и вихрем помчался по сельской местности. Повернул к дому Вилтона только тогда, когда его конь взмок и покрылся пеной. Наконец, поскрипывая кожаным седлом, поднялся на скалу из твердой породы и отвел мустанга в стойло.
Подойдя к двери, Шерри, пораженный, остановился. На ступеньках виднелась тонкая малиновая полоска, расплывшаяся перед самым входом в небольшое пятно.
Кровь!
Он ворвался в дом и, не теряя из виду тот же след, с нарастающим ужасом добежал до своей комнаты. Дверь оказалась запертой на ключ. На стук отозвался голос, в котором Малыш с трудом узнал голос Ленга:
— Шерри?
— Да!
— Подожди, я отопру дверь!
Донесся негромкий звук возни, затем запор открыли, и Малыш Лю ринулся внутрь. Ленг бессильно опустился на лавку. Он был раздет до пояса, а среднюю часть туловища обмотал полосами от простыни. Они были окровавлены, как и все остальное в комнате!
— О Боже! — воскликнул Шерри. — Что стряслось, дружище?
— Это Феннел! — негромко ответил Ленг. — Меня подловили, и сделал это Феннел!
Он плашмя лег на лавку, тяжело дыша. Грудь его, стянутая кусками простыни, тяжело вздымалась.
— Дай посмотрю рану… Он стрелял в тебя?
— Какой смысл? — тихо отозвался Ленг. — Мне крышка, старина. Я всегда знал, что мне придет конец на этой грязной работе. Ты хотел этого… Шерри!
Великан застонал.
— Постой, дай рассказать тебе, — попросил Пит. — Ты знаешь о рисунке, который я нашел в комнате Вилтона? Я догадался, что это план потайного места, где он спрятал жемчуг. Я обмишурился, когда пошел искать его вместе с тобой. Но сегодня я вновь внимательно рассмотрел схему, и наконец меня осенило. Я пошел на ту же поляну и проделал все те же операции, но в обратном порядке. При первом же ударе кирка звякнула о металл. Я вытащил небольшую медную коробку. Открыл ее. Она была доверху наполнена жемчугом, дружище! А пока я рассматривал находку, меня прошили через спину! — Он помолчал, продолжая дышать с трудом. Затем заговорил вновь: — Я упал навзничь, но, падая, выхватил револьвер, сумел повернуться и мельком увидел Феннела, который собирался еще выстрелить… Он был похож на… человека, превратившегося в зверя. Наверное, все время скрывался в этих дебрях!
— Ждал, когда кто-нибудь начнет шарить в поисках сокровищ, которые сам не смог отыскать? — предположил Малыш.
— Вот именно! У меня начинает кружиться голова, как у только что появившегося на свет теленочка, сын мой. Слушай внимательно! Я вскинул револьвер на Феннела, но тот, видимо, решил не рисковать — метнулся за деревья. Тогда я взял коробку и отправился домой. Почти всю дорогу мне пришлось ползти. Один раз я потерял сознание. Слава Небесам, что Феннел не преследовал меня на близком расстоянии, не видел тогда в таком состоянии! Я добрался сюда. И с тех пор дожидаюсь тебя, молюсь за тебя… и погибаю как собака, дружище!
— Хватит слов! — крикнул Шерри. — Побереги остатки сил. Я вытащу тебя из этой переделки, Пит, Я втянул тебя в нее. Тебе с самого начала не нравилась эта затея. И теперь…
— Подожди, подожди, — прервал его Ленг. — Я долго не протяну, всего несколько минут. Хотел дождаться тебя, чтобы сказать, кем, вероятнее всего, является Феннел. Это потрясет тебя. Этот тип, который разыгрывал из себя пьяного матроса и все остальное, не кто иной, как… — От волнения Ленг слегка приподнялся на локте и замолчал, негромко охнув. Его пристальный взгляд устремился мимо Шерри на открытую дверь. Донеслись звуки пыхтения и шипения, тяжелый шлепок пули, пронзающей кость, и Пит безжизненно рухнул на лавку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу