Sophie Love - Pour Toujours et A Jamais

Здесь есть возможность читать онлайн «Sophie Love - Pour Toujours et A Jamais» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pour Toujours et A Jamais: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pour Toujours et A Jamais»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La capacité de Sophie Love à transmettre la magie à ses lecteurs est travaillée de manière exquise dans des phrases puissamment évocatrices et des descriptions… Il s’agit de la parfaite lecture à l’eau de rose ou pour la plage, avec une différence : son enthousiasme et ses magnifiques descriptions offrent une attention inattendue à la complexité non seulement d’un amour en développement, mais aussi des âmes en pleine évolution. C’est une recommandation délicieuse pour des lecteurs de romances à la recherche d’une touche de complexité supplémentaire comparé à leurs lectures. - Midwest Book Review (Diane Donovan pour Maintenant et à Tout Jamais) Un roman très bien écrit, décrivant les difficultés d’une femme (Emily) pour trouver sa véritable identité. L’auteure a fait une travail remarquable pour la création des personnages et sa description de l’univers. La romance est là, mais pas surdosée. Bravo à l’auteure pour ce superbe début d’une série qui promet d’être très distrayante. - Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (pour Maintenant et à Tout Jamais) POUR TOUJOURS ET A JAMAIS est le tome 2 de la série romantique L’HOTEL DE SUNSET HARBOR, qui débute avec le tome 1, MAINTENANT ET A TOUT JAMAIS – en téléchargement gratuit ! Emily Mitchell, 35 ans, a fui son travail, son appartement et son ex petit-ami à New York pour se réfugier dans la maison abandonnée de son père sur la côte du Maine, car elle a besoin de changements dans sa vie. Elle puise dans ses économies pour restaurer cette demeure historique, et avec une relation naissante avec son gardien, Daniel, Emily se prépare à ouvrir l’Hôtel de Sunset Harbor alors que le Memorial Day approche. Mais tout ne se déroule pas comme prévu. Emily apprend rapidement qu’elle n’a aucune idée de la manière dont gérer un B&B. La maison, malgré ses efforts, requiert des réparations urgentes qu’elle n’a pas les moyens de payer. Son voisin avide est toujours déterminé à lui causer des ennuis. Et le pire de tout : alors même que sa relation avec Daniel est en plein essor, elle apprend qu’il a un secret. Un secret qui changera tout. Avec ses amies qui la poussent à revenir à New York et son ex petit-ami qui essaye de la reconquérir, Emily doit prendre une décision qui décidera du cours de sa vie. Essaiera-t-elle de tenir le coup jusqu’au bout, d’adopter la vie dans une petite ville, la vieille maison de son père ? Ou tournera-t-elle le dos à ses nouveaux amis, voisins et sa nouvelle vie – et l’homme dont elle est tombée amoureuse ?POUR TOUJOURS ET A JAMAIS est le tome 2 d’une nouvelle série romantique éclatante qui vous fera rire, vous fera pleurer, et vous fera tourner les pages jusque tard dans la nuit – et vous fera de nouveau tomber amoureux avec le genre romantique. Le tome 3 sera bientôt disponible.

Pour Toujours et A Jamais — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pour Toujours et A Jamais», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Emily essaya de rire à sa blague, mais ne réussit à émettre qu’un faible gloussement. L’idée de quitter Daniel et retourner à New York sur un échec lui pesait lourdement sur l’esprit.

« Il a raison, cependant », dit Emily. « Ce B&B ne fonctionnera jamais. »

« Ne parle pas comme ça », dit Daniel. « Tout ira bien. Je crois en toi. »

« C’est vrai ? », dit Emily. « Parce que je crois à peine en moi. »

« Alors, peut-être qu’il est maintenant temps de commencer. »

Emily leva les yeux pour croiser ceux de Daniel. Son expression honnête lui donna le sentiment que, éventuellement, elle pourrait vraiment le faire.

« Eh », dit Daniel, les yeux brillant soudain malicieusement. « Il y a quelque chose que je veux te montrer. »

Daniel ne paraissait pas découragé par sa morosité. Il la prit par la main et la tira à travers la cohue, la menant dans la direction de la marina. Ensemble, ils descendirent sur les quais.

« Tadam ! », s’exclama Daniel, en désignant d’un geste le bateau magnifiquement restauré qui s’agitait sur l’eau.

La dernière fois qu’Emily avait vu l’embarcation, elle était à peine en état de naviguer. Maintenant elle luisait comme si elle était neuve.

« Je n’arrive pas à y croire », balbutia-t-elle. « Tu as réparé le bateau ? »

Daniel acquiesça. « Yup. J’y ai mis beaucoup de sueur et d’effort. »

« Je peux le voir », dit Emily.

Elle se souvint comment Daniel lui avait raconté qu’il avait atteint une sorte de barrière mentale avec la réparation du bateau, qu’il ne savait pas pourquoi mais il se sentait incapable de travailler dessus. Le voir maintenant rendait Emily plus que fière, non seulement car il avait été merveilleusement remis en état, mais aussi car il avait réussi à affronter les problèmes qui l’avaient bridé. Elle lui rendit son sourire, sentant un fourmillement de bonheur en elle.

Mais en même temps, elle était teintée de tristesse, car il s’agissait là d’une autre forme de transport qui pourrait l’éloigner d’elle. De ses longues chevauchées à moto sur les falaises, à ses déplacements dans les villes voisines dans son camion, Daniel était toujours en mouvement. Qu’il veuille voir le monde, explorer, était si évident à ses yeux qu’il n’y avait aucun doute. Elle savait que, tard ou jamais, Daniel aurait besoin de quitter Sunset Harbor. Si elle allait partir avec lui quand le temps viendrait était quelque chose qu’Emily n’avait pas encore décidé dans son esprit.

Daniel lui donna un petit coup de coude timide. « Je devrais te dire merci. »

« Pourquoi ? », dit Emily.

« Pour le moteur. »

C’était Emily qui lui avait acheté le nouveau moteur, comme un remerciement pour toute l’aide qu’il lui avait fournie pour préparer le B&B, et comme une tentative d’encouragement à réparer le bateau.

« Pas de problèmes », dit Emily, qui se demandait à présent si le présent n’allait pas se retourner contre elle. Si réparer le bateau n’éveillerait pas l’envie qu’avait Daniel de partir.

« Donc », dit Daniel, en désignant l’embarcation, « comme remerciement, je pense que tu devrais m’accompagner pour son voyage inaugural. »

« Oh ! », dit Emily, surprise par la proposition. « Tu veux faire une sortie en bateau ? Maintenant ? » Elle n’avait pas voulu sonner aussi stupéfaite.

« À moins que tu ne le veuilles pas », dit Daniel, qui se frottait la nuque d’un air embarrassé. « Je pensais juste que nous pourrions avoir un rendez-vous. »

« Oui, bien sûr », dit Emily.

Daniel bondit sur le bateau et tendit la main. Emily la prit et se laissa guider par lui pour descendre. Le vaisseau tanguait sous elle, la faisant chanceler.

Daniel mit le moteur en route et propulsa le bateau hors du port. Ils traversèrent l’océan étincelant. Emily respira de grandes bouffées d’air océanique, observant Daniel qui barrait à travers les eaux. Il paraissait tellement à l’aise à diriger le bateau, de la même manière que sa moto semblait être devenue une extension de lui-même. Daniel était le genre d’homme fait pour être en perpétuel mouvement, et en le regardant à ce moment-là, Emily vit à quel point il devenait vivant et heureux quand il était à la poursuite de l’aventure.

L’idée la rendit encore plus mélancolique. Le désir de Daniel d’explorer le monde était plus qu’un rêve ; c’était une nécessité. Il était impossible qu’il soit capable de rester à Sunset Harbor pour longtemps encore. Elle n’avait pas décidé non plus de combien de temps elle resterait. Peut-être leur relation était-elle vouée à l’échec. Peut-être que cela n’allait être qu’une chose fugace, un moment parfait saisi dans le temps. Cette pensée agita de désespoir l’estomac d’Emily.

« Qu’est-ce qui ne va pas ? », demanda Daniel. « Tu n’as pas le mal de mer, non ? »

« Peut-être un peu », mentit Emily.

« Eh bien, nous y sommes presque », ajouta-t-il, le doigt pointé vers l’avant.

Emily jeta un coup d’œil et vit qu’ils se dirigeaient vers une île minuscule sur laquelle ne se dressait pas grand-chose hormis une paire d’arbres et un phare abandonné. Emily se redressa, surprise.

« OH MON DIEU ! », s’écria-t-elle.

« Qu’est-ce qu’il y a ? », demanda Daniel, le ton paniqué.

« Mon père avait une peinture de cette île dans notre maison à New York ! »

« Tu en es sûre ? »

« À cent pour cent ! Je n’arrive pas à y croire ! Je ne m’étais jamais rendu compte que c’était la représentation d’un endroit réel. »

Les yeux de Daniel s’écarquillèrent. Il semblait tout aussi surpris par la coïncidence qu’Emily.

Ses inquiétudes emportées par la surprise inattendue, Emily enleva rapidement ses baskets et chaussettes. Elle attendit tout juste que le bateau s’échoue avant de sauter. Les vagues lui léchèrent les mollets. L’eau était froide mais elle la sentit à peine. Elle traversa l’eau en courant, jusqu’à la plage sableuse et mouillée, puis encore un peu plus loin. Elle s’arrêta et leva les mains pour créer un espace rectangulaire entre ses doigts et ses pouces, puis ferma un œil. Elle se déplaça un peu pour que le phare soit à droite, le soleil à côté, et que le vaste océan s’étire au loin de l’autre côté. Et voilà ! L’angle exact de la peinture qui avait été dans sa maison familiale !

Cela ne surprenait pas Emily que son père possède une telle peinture. Il était obsédé par les objets anciens – y compris des œuvres d’art – mais ce qui étonnait Emily était le fait que la peinture soit parvenue à leur maison. Sa mère avait toujours été très douée pour garder leurs vies à Sunset Harbor et New York séparées, comme si elle ne pouvait entretenir les passe-temps absurdes de son époux que pendant deux semaines dans l’année, et seulement tant que c’était hors de sa vue, n’empiétant pas, d’aucune manière que ce soit, sur sa maison parfaitement propre et nette. Donc comment diable avait-il réussi à lui faire accepter la peinture du phare dans la maison familiale ? Peut-être, parce qu’elle avait été camouflée comme étant un lieu imaginaire, n’avait-elle pas réalisé que la peinture représentait en fait une partie de Sunset Harbor. Emily sourit en son for intérieur, se demandant si son père avait en fait été si rusé.

« Eh », dit Daniel, la ramenant au moment présent. Elle se tourna pour le voir trimballant vers elle un panier en traversant le sable mouillé.

« Désolé », répondit Emily, puis elle se précipita en avant pour l’aider à le porter. « Qu’est-ce qu’il y a là-dedans ? Ça pèse une tonne. »

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pour Toujours et A Jamais»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pour Toujours et A Jamais» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pour Toujours et A Jamais»

Обсуждение, отзывы о книге «Pour Toujours et A Jamais» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x