Guy Gavriel Kay - Tigana

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Gavriel Kay - Tigana» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tigana: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tigana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

With this rich masterfully written extravaganza of myth and magic, the internationally acclaimed author of the Fionovar trilogy has created an epic that will change forever the boundaries of fantasy fiction.Set in a beleaguered land caught in a web of tyranny, Tigana is the deeply moving story of a people struggling to be free. A people so cursed by the dark sorceries of the tyrant King Brandin that even the very name of their once beautiful land cannot be spoken or remembered.But not everyone has forgotten. A handful of men and women, driven by love, hope and pride set in motion the dangerous quest for freedom and bring back to the world the lost brightness of an obliterated name: Tigana

Tigana — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tigana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

GUY GAVRIEL KAY

Tigana

For my brothers, Jeffrey and Rex

Contents

Title Page GUY GAVRIEL KAY Tigana

A Note on Pronunciation

Prologue

Part One

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Part Two

Chapter VII

Chapter VIII

Part Three

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Part Four

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Part Five

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Epilogue

Afterword

Acknowledgments

About the Author

Also by Guy Gavriel Kay

Copyright

About the Publisher Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

A Note on Pronunciation

For the assistance of those to whom such things are of importance, I should perhaps note that most of the proper names in this novel should be pronounced according to the rules of the Italian language. Thus, for example, all final vowels are sounded: Corte has two syllables, Sinave and Forese have three. Chiara has the same hard initial sound as chianti but Certando will begin with the same sound as chair or child .

All that you held most dear you will put by

and leave behind you; and this is the arrow

the longbow of your exile first lets fly.

You will come to know how bitter as salt and stone

is the bread of others, how hard the way that goes

up and down stairs that never are your own.

—Dante, The Paradiso

What can a flame remember? If it remembers a little less than is necessary, it goes out; if it remembers a little more than is necessary, it goes out. If only it could teach us, while it burns, to remember correctly.

—George Seferis, ‘Stratis the Sailor

Describes a Man’

Prologue Both moons were high dimming the light of all but the brightest - фото 1

Prologue

Both moons were high, dimming the light of all but the brightest stars. The campfires burned on either side of the river, stretching away into the night. Quietly flowing, the Deisa caught the moonlight and the orange of the nearer fires and cast them back in wavery, sinuous ripples. And all the lines of light led to his eyes, to where he was sitting on the riverbank, hands about his knees, thinking about dying and the life he’d lived.

There was a glory to the night, Saevar thought, breathing deeply of the mild summer air, smelling water and water flowers and grass, watching the reflection of blue moonlight and silver on the river, hearing the Deisa’s murmurous flow and the distant singing from around the fires. There was singing on the other side of the river too, he noted, listening to the enemy soldiers north of them. It was curiously hard to impute any absolute sense of evil to those harmonizing voices, or to hate them quite as blindly as being a soldier seemed to require. He wasn’t really a soldier, though, and he had never been good at hating.

He couldn’t actually see any figures moving in the grass across the river, but he could see the fires and it wasn’t hard to judge how many more of them lay north of the Deisa than there were here behind him, where his people waited for the dawn.

Almost certainly their last. He had no illusions; none of them did. Not since the battle at this same river five days ago. All they had was courage, and a leader whose defiant gallantry was almost matched by the two young sons who were here with him.

They were beautiful boys, both of them. Saevar regretted that he had never had the chance to sculpt either of them. The Prince he had done of course, many times. The Prince called him a friend. It could not be said, Saevar thought, that he had lived a useless or an empty life. He’d had his art, the joy of it and the spur, and had lived to see it praised by the great ones of his province, indeed of the whole peninsula.

And he’d known love, as well. He thought of his wife and then of his own two children. The daughter whose eyes had taught him part of the meaning of life on the day she’d been born fifteen years ago. And his son, too young by a year to have been allowed to come north to war. Saevar remembered the look on the boy’s face when they had parted. He supposed that much the same expression had been in his own eyes. He’d embraced both children, and then he’d held his wife for a long time, in silence; all the words had been spoken many times through all the years. Then he’d turned, quickly, so they would not see his tears, and mounted his horse, unwontedly awkward with a sword on his hip, and had ridden away with his Prince to war against those who had come upon them from over the sea.

He heard a light tread, behind him and to his left, from where the campfires were burning and voices were threading in song to the tune a syrenya played. He turned to the sound.

‘Be careful,’ he called softly. ‘Unless you want to trip over a sculptor.’

‘Saevar?’ an amused voice murmured. A voice he knew well.

‘It is, my lord Prince,’ he replied. ‘Can you remember a night so beautiful?’

Valentin walked over—there was more than enough light by which to see—and sank neatly down on the grass beside him. ‘Not readily,’ he agreed. ‘Can you see? Vidomni’s waxing matches Ilarion’s wane. The two moons together would make one whole.’

‘A strange whole that would be,’ Saevar said.

‘’Tis a strange night.’

‘Is it? Is the night changed by what we do down here? We mortal men in our folly?’

‘The way we see it is,’ Valentin said softly, his quick mind engaged by the question. ‘The beauty we find is shaped, at least in part, by what we know the morning will bring.’

‘What will it bring, my lord?’ Saevar asked, before he could stop himself. Half hoping, he realized, as a child hopes, that his dark-haired Prince of grace and pride would have an answer yet to what lay waiting across the river. An answer to all those Ygrathen voices and all the Ygrathen fires burning north of them. An answer, most of all, to the terrible King of Ygrath and his sorcery, and the hatred that he at least would have no trouble summoning tomorrow.

Valentin was silent, looking out at the river. Overhead Saevar saw a star fall, angling across the sky west of them to plunge, most likely, into the wideness of the sea. He was regretting the question; this was no time to be putting a burden of false certitude upon the Prince.

Just as he was about to apologize, Valentin spoke, his voice measured and low, so as not to carry beyond their small circle of dark.

‘I have been walking among the fires, and Corsin and Loredan have been doing the same, offering comfort and hope and such laughter as we can bring to ease men into sleep. There is not much else we can do.’

‘They are good boys, both of them,’ Saevar offered. ‘I was thinking that I’ve never sculpted either of them.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tigana»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tigana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Guy Kay - Tigana
Guy Kay
Guy Gavriel Kay - A Song for Arbonne
Guy Gavriel Kay
Guy Gavriel Kay - Lord of Emperors
Guy Gavriel Kay
Guy Gavriel Kay - Ysabel
Guy Gavriel Kay
Guy Gavriel Kay - Under Heaven
Guy Gavriel Kay
Guy Gavriel Kay - Sailing to Sarantium
Guy Gavriel Kay
Guy Gavriel Kay - River of Stars
Guy Gavriel Kay
Отзывы о книге «Tigana»

Обсуждение, отзывы о книге «Tigana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x