Amy Tan - Saving Fish From Drowning

Здесь есть возможность читать онлайн «Amy Tan - Saving Fish From Drowning» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Saving Fish From Drowning: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saving Fish From Drowning»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Please note that due to the limitations of some ereading devices, it was not possible to represent diacritical marks in this title.The highly anticipated novel from the bestselling author of ‘The Joy Luck Club’ and ‘The Bonesetter’s Daughter’.On an ill-fated art expedition of the Southern Shan State in Burma, eleven Americans leave their Floating Island Resort for a Christmas morning tour – and disappear. Through the twists of fate, curses and just plain human error, they find themselves deep in the Burma jungle, where they encounter a tribe awaiting the return of the leader and the mythical book of wisdom that will protect them from the ravages and destruction of the Myanmar military regime.Filled with Amy Tan’s signature ‘idiosyncratic, sympathetic characters, haunting images, historical complexity, significant contemporary themes, and suspenseful mystery’ (Los Angeles Times), ‘Saving Fish from Drowning’ seduces the reader with a façade of Buddhist illusions, magical tricks and light comedy, even as the absurd and picaresque spiral into a gripping morality tale about the consequences of intentions – both good and bad – and of the shared responsibility that individuals must accept for the actions of others.

Saving Fish From Drowning — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saving Fish From Drowning», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Very good. So enthusiastic. Today, you travel to Ruili, pronounce it ‘Ray-LEE.’ Can you say this?”

“RAY-lee!”

“Hey, your Chinese is pretty good. Okay. Ruili is Chinese border town, next to Muse in Myanmar. Pronounce it ‘MOO-say.’” The hand flip.

“Moo-SAY!”

“Not so bad. In a next forty-five minutes, we are going to see a Jingpo village. For seeing the ordinary life, the ways of preparing food, or growing some vegetables. Is okay? What you think?” This was met with applause. “Agree, very good.” She beamed at her attentive charges.

Lulu continued: “Does anyone know who are Jingpo people, what tribe Jingpo people are related? What tribe, what country? No? No one knows? Then today you will learn somethings new you never hear before, yes, somethings new. Jingpo is a same as Kachin in Burma, the Kachin people in Burma. Burma is a same as Myanmar, Myanmar is new name since 1989. Yes, Kachin people you may have hearing this or not, is very fierce tribe, yes, fierce tribe. You may know, reading this in a newspaper. Who is reading this? No one?”

My friends looked at one another. There were fierce tribes in Myanmar? Dwight seemed oddly interested in this fact. Roxanne had a headache. She wondered if her period was coming, hailing the dismal news, once again, that she was not pregnant. “I can’t stand that microphone,” she muttered. “Can someone tell her to turn it down, or even give us some silence instead of blabbing on and on?”

Lulu went on: “The story is this. The Kachin often make insurrection against the government, the military government. Other tribes in Myanmar do the same, not all, just some do. Karen people, I think they do. So if it is happening, the Myanmar government must stop this insurrection. Small civil war, until everything is quiet. But not here, no such problem. Here our government is not military. China is socialist, very peace-loving, all peoples, minorities, they are welcome and can do their own lifestyles, but also live as one people in one country. So here the Jingpo people are peaceful, no worries that you visit their village. They welcome you, really, they sincerely welcoming you. Okay?” She cupped her ear.

“Okay!” half the travelers shouted in unison.

“Okay, everyone agree. So now you learn somethings new. Here we have a tribe called Jingpo. Over there, Kachin. Language, the same. Business, the same. They do farming, living very simple life, have strong family relations all under one roof, from grandmother to little babies, yes, all under same roof. Soon you shall see. Very soon.” She smiled confidently, clicked off the microphone, and began to pass out bottles of water.

“Finally!” Roxanne whispered loudly.

What a treasure, Bennie thought. Lulu was like a kindergarten teacher who could keep unruly children in order, clapping happily, and on their toes. He leaned his head against the window. If he could get a few winks, his mind would be able to function better.… So many details to attend to … He had to get them checked into the hotel … put together a to-do list before they entered Burma. Sleep beckoned. Mindlessness, senselessness. No worries, no worries, he heard the repeating voice of Lulu with her hypnotic calmness.…

“Mr. Bennie. Mr. Bennie?”

Lulu tapped his arm and Bennie’s eyes flew open. She was looking at him brightly. “For your update, I have some F-Y-I to report. So far I have not secure necessary arrangements into Myanmar. We have no answer, not yet.…”

Bennie’s heart began pounding like a mother who hears her baby’s cry in the middle of the night.

“Of course, I am working very hard for getting it,” she added.

“I don’t understand,” Bennie stammered. “We already have visas for Myanmar. Can’t we just go in?”

“Visa is for coming in five days later. How you got this, I don’t know. It is very unusual, to my knowledge. Also, this way into Myanmar is not so easy, with visa or not with visa. You are Americans. Usually Americans fly airplanes, go first to Yangon or Mandalay. Here at Ruili border, only Chinese and Burmese come in and out, no third-country national peoples.”

Bennie began to sputter. “I still don’t understand.”

“No Americans enter overland, not in very long time. Maybe is not convenient for Myanmar customs to making the border pass to English-speaking tourists. The paperwork is already very difficult because so many peoples in China and Myanmar speaking different dialects.…”

Bennie had a hard time following this line of thought. What did different dialects have to do with their getting a border pass?

“… That why I am thinking this is very unusual, you coming in this way.”

“Then why are we trying ?”

“I thinking Miss Bibi want start entry here on China side, drive overland into Muse on Myanmar side. That way, your journey can follow the history of Burma Road.”

“Follow the history! But if we can’t get in, we won’t be following anything but our asses back to America!”

“Yes,” Lulu said agreeably. “I thinking same things.”

“Then why don’t we just fly to Mandalay and start the trip there?”

She nodded slowly, her mouth pulling downward. It was apparent she had strong reservations there. “This morning, before you come, I change everything for you arrive early. Same cities, same hotels, just early date. No worries. But if we fly to Mandalay, skip other places, then I must be changing every city, every hotel. We are needing airplane and canceling the bus. Everything start over. I think is possible. We can ask a Golden Land Tour Company in Myanmar. But starting over means everything is slow.”

Bennie could already see this was a bad idea. Too many opportunities for problems at every step. “Has anyone at least tried recently to come in overland?”

“Oh, yes. This morning, six backpackers were trying, both American and Canadian.”

“And?”

“All turn back. But you be patient. I am trying somethings. No worries.”

The blood vessels in Bennie’s scalp rapidly constricted, then dilated, causing his heart to accelerate and boom. What the hell did this mean? Where was his Xanax? How was it that Lulu could wear a cheerful face when she had just presented him with such awful news? His tired mind was racing, crashing into dead ends. And would she please stop with the stupid “No worries” bit?

I must interject here. It’s true that no Americans had come into Burma via Ruili in a quite a long time, in fact, many, many years. But I had arranged to be among the first. It was to be one of my proudest achievements on the trip. During my last reconnaissance trip, I had had an excellent tour guide, a young man who was with the Myanmar tourism office. He was very smart, and if I had a problem or needed to change anything, the first thing he said was not, “That can’t be done,” which is the knee-jerk attitude of so many, and not just in Myanmar. This young man would say, “Let me think how we might do that.”

So when I said I wanted to bring a group and travel on the Burma Road from the Chinese border in Ruili and into Burma, he said that this would require special arrangements, because it might be the first time in a long time that this had been done. A few months before we were to start our tour, he wrote and said all the arrangements had been made. They had been complicated, but he had made contacts at the checkpoint, at the central tourism office in Yangon, with the tour company, with customs. The date, he said, was difficult to attain. But it was all confirmed for Christmas Day. Once in China, he would contact me at the hotel in Ruili, and he would be there to guide us through personally. I was so happy, I offered to give him a very special gift on Christmas Day, and he was excited and grateful to hear this.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Saving Fish From Drowning»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saving Fish From Drowning» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Saving Fish From Drowning»

Обсуждение, отзывы о книге «Saving Fish From Drowning» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x