Homer Homer - The Odyssey

Здесь есть возможность читать онлайн «Homer Homer - The Odyssey» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Odyssey: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Odyssey»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.‘Alas that mortalsShould blame the gods! From us, they say,All evils come. Yet they themselvesIt is who through defiant deedsBring sorrow on them-far more sorrowThan fate would have them bear.’Attributed to the blind Greek poet, Homer, The Odyssey is an epic tale about cunning and strength of mind. It takes its starting point ten years after the fall of the city of Troy and follows its Greek warrior hero Odysseus as he tries to journey to his home of Ithaca in northwest Greece after the Greek victory over the Trojans.On his travels, Odysseus comes across surreal islands and foreign lands where he is in turn challenged and supported by those that he meets on his travels as he attempts to find his way back home in order to vanquish those who threaten his estate. In turn, his son Telemachus has to grow up quickly as he attempts to find his father and protect his mother from her suitors.Dealing with the universal themes of temptation and courage, the epic journey that Odysseus undertakes is as meaningful today as it was almost 3,000 years ago when the story was composed.

The Odyssey — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Odyssey», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So he spoke: and Asphalion the great man’s handiest retainer poured water over their fingers, which they then employed on the rich food set ready. But Helen, of the line of Zeus, called to mind another resource. Into the wine they were drinking she cast a drug which melted sorrow and sweetened gall, which made men forgetful of their pains. Whoso swallowed it mixed within his cup would not on that day let roll one tear down his cheeks, not though his mother and his father died, not though men hacked to death his brother or loved son with the cutting edge before him and he seeing it with his eyes. These drugs of subtle potency had been furnished the daughter of Zeus by the wife of Thon, even Polydamna the woman of Egypt, where the ploughlands excel other plough-lands of earth in bearing abundance of medicines: of which some when compounded are healing and others baneful. Every man of that country is a physician of knowledge incomparable, for they are of the true strain of Paeon the healer of the Gods.

Helen, after she had mixed the Egyptian drug with their wine and bidden them serve it, returned to the conversation and said, ‘Menelaus, son of Atreus and godson of Zeus, and you other sons of the great: it is the way of Zeus to dispense good and evil, now to this man and now to that. He is the all-mighty. Your present lot is to feed, sitting in the halls, and to cheer yourselves with tales, of which I will lead off with one that is seasonable, touching a single one of those innumerable adventures of Odysseus; one only, for beyond all my listing or telling were the exploits of that hardy one.

‘Marvellous was this adventure which the iron-nerved man conceived and dared to execute in the Troad of unhappy memory to all Achaeans. He punished himself with humiliating stripes and threw a coarse wrap about his shoulders as if he were a bondman: and so went down into the broad streets of the hostile city amongst his enemies, hiding himself in his foreign shape and making believe he was a mendicant, a figure very unlike that he cut in the Achaean fleet. Yet in this disguise he went through the city of the Trojans – and not a soul of them accosted him. But I knew who this man was and challenged him again and again while he cunningly eluded my questions. After the washing and anointing with oil when I was clothing him in new garments I swore to him a mighty oath that I would not declare to the Trojans that it was Odysseus, before he had got back to the swift ships and the bivouacs. Then he told me all the intention of the Achaeans: and get back to them he did, replete with great fund of news, after killing many Trojans on the way with his long pointed sword: whereupon the Trojan women wailed shrilly: but my heart laughed, for now my desire had shifted to get back home, and deplored too late the infatuation engendered by Aphrodite to lead me away from my own dear country, abandoning child and marriage-ties and a lord not poor in wit or looks.’

Fair Menelaus took up the tale: ‘Of all these things, my lady wife, you have said what is needful. In my time I learnt the counsel and thought of many brave men, and traversed many countries, but never set eyes on another man as high-hearted as my beloved Odysseus. The sort of deed his bold heart would imagine and dare to do was such an adventure as that carved horse within which all we flower of the Argives lay hidden, with death and destruction our guerdon for Troy. You came to us then, my lady: surely some god prompted you in desire to glorify the Trojans. Godlike Deiphobus had escorted you thither. Three times you circled our packed lair, stroking it with your hands and calling by name upon the leaders of the Greeks. Your voice was the voice of all our absent wives. Myself and the son of Tydeus and stout Odysseus were inside and heard you calling: and of a sooth two of us, Diomedes and I, raged furiously to leap up and call you or quickly to answer you from within. But with main strength Odysseus held us back against our passions. Wherefore all the other sons of the Achaeans were still: save only Anticlus who was about to address you, when Odysseus with his great hands gripped his jaws and held on, thus saving all the Achaeans: until Pallas Athene at last called you away.’

To him staid Telemachus replied: ‘Son of Atreus, Menelaus, foster son of Zeus, bulwark of the rank of battle: all the worse is our pain. For this courage did not deliver him from grievous ruin nor would it have availed if his heart had been of unflawed iron. But come now, dismiss us to our beds that we may stretch out and take our fill of the sweetness of sleep.’

At his word Helen of Argos ordered her house-maidens to range beds under the sun-porch, piling them with lovely purple blankets covered smoothly with rugs and thick woollen cloaks on top of all. The maids left the hall, torch in hand, and made ready the beds. Then the usher showed the guests out. So they slept there, in the entry, heroic Telemachus and Nestor’s brilliant son: while the son of Atreus lay remote in the great house, and beside him Helen of the flowing robes, fairest of women.

At dawn’s first redness in the sky Menelaus of the resounding war-cry arose from bed, clothed himself, belted on a sharp sword and bound gay sandals beneath his lively feet. Like a god he went forth from the married quarters and calling Telemachus to sit by him, greeted him and said, ‘What promptings drove you to me, princely Telemachus, here to Lacedaemon the fair, over the broad swelling sea? Public or private need? Confide in me freely.’

Telemachus answered him with advisement. ‘Atrides-Menelaus the god-nurtured, pre-eminent when battle is ranged, I come to know if perchance you can give me any rumour of my father. My household is being eaten up and my fat properties ruined. Our home is full of evil-minded men, these inordinately proud suitors of my mother, who ever butcher my numerous sheep and slow swaying oxen with the crumpled horns. Therefore am I come pleading to your knee that you may consent to tell me the story of his pitiful destruction as you saw it with your eyes or as you learnt it from the lips of another wanderer. Indeed his mother conceived him to great misery. Condone nothing and spare me nothing out of misplaced pity: but relate just as much as you saw of him. If the excellent Odysseus my father ever fulfilled word or pledge of his to you in that Troy of unhappy suffering for the Achaeans, then I pray you recompense me now by remembering it and dealing with me as faithfully.’

Menelaus flushed with anger and cried to him: ‘The dastards, who would lay their puny selves in the bed of that whole-hearted warrior! It is as if a deer had laid her newborn suckling fawns in a lion’s den and gone out searching across the mountain-spurs and green valleys for her pasture. When the strong beast returns to the thicket which is his lair he will fearfully kill those poor intruders: and even such a mean death shall Odysseus deal out to these pests. By Zeus our Father, and Athene, and Apollo! I can remember how once in luxurious Lesbos Odysseus rose up in a rage and wrestled with Philomeleides and threw him strongly: and all the Greeks rejoiced. If only he might confront the suitors with that old strength. How swiftly would fate close on them and turn their nuptials into bitterness! As for these questions you entreat of me I promise you to distort nothing nor let myself speak beside the truth, nor shall I trick you. Yea, not one word will I hide from you or cover up of all that the Ancient of the Sea, the Infallible, told me.

‘It was in Egypt. I was eager to return but the Gods delayed me there because I had not perfected their full ritual sacrifice. Ever jealous the Gods are, that we men mind their dues. In the surge that breaks across the mouth of the river of Egypt there lies a certain island which men called Pharos, no further from the land than a laden ship will make in the daylight hours, granted that she has a favouring wind to bluster her squarely forward. In it is a harbour with good landing beaches and clean, deep wells of fresh water, from which, after drawing their fill, men run down the trim hulls into the sea. In this island the gods kept me for twenty days, nor ever did there blow a breath of those sea-breezes which inspire ships to move over the wide ridges of the sea.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Odyssey»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Odyssey» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Odyssey»

Обсуждение, отзывы о книге «The Odyssey» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.