Richard Dalby - Dracula’s Brethren

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Dalby - Dracula’s Brethren» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dracula’s Brethren: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dracula’s Brethren»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Neglected vampire classics - including tales by Sir Arthur Conan Doyle, Louisa May Alcott and others. Selected by Richard Dalby and introduced by Brian J. Frost.In 1897, Bram Stoker’s iconic DRACULA redefined the horror genre and had a significant impact on the image of the vampire in popular culture. But encounters with the undead were nothing new: they had electrified readers of Gothic fiction since even before Victorian times.DRACULA’S BRETHREN is a tribute to those early writers, a collation of 19 archetypal tales written between 1820 and 1910, many long forgotten, celebrating the vampire stories that both inspired and were inspired by Bram Stoker’s iconic novel.A companion to Richard Dalby’s definitive anthology, DRACULA’S BROOD, itself 30 years old, these rediscovered stories are a genuine treasure trove for classic thrill-seekers and all lovers of supernatural fiction.

Dracula’s Brethren — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dracula’s Brethren», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Powers of astonishment! Was it, or was it not, illusion? By what miracle did he behold Ruthven, Earl of Marsden, standing before him, and Lady Margaret hanging with chaste expressions of delight on his arm; there was a scar on his forehead, and he was much paler than before the battle, but no other alteration was visible. As for Robert, he stood aghast, his hair bristled up and his joints trembled, and altogether would have served as a good model of horror to a painter or statuary.

Ruthven stretched forth his hand – ‘You seem astonished, my good lord,’ said he, ‘to find me here before you, or, indeed to find me here at all. I was discovered by some peasants returning from their daily labour, nearly covered with fern and leaves [‘Yes,’ said Robert, ‘that was Gilbert’s work and mine.’] by means of a little dog, who had scented out my body from its purposed concealment. They were very poor, and my clothes and decorations were a strong temptation, to which they yielded, they agreed to strip me, sell the clothes, and divide the spoil. While they were thus occupied, they perceived signs of life, and their humanity prevailed over every other consideration, I was conveyed to one of their cottages, and well attended. The man had a wonderful skill in herbs and simples, therefore my cure was rapid, but previous to my leaving them, I well rewarded everyone who had been instrumental in my preservation and freely forgave the intended plunder they had confessed to me, as it was the means directed by fate to prolong my existence, and restore me to my angelic Margaret.

‘When I recovered, I found the British forces had quitted Flanders, but I could not learn which direction my friend the baron (you my dear lord) had taken; so I hastened to Scotland with all the speed my situation would admit of, and we were retarded at sea by adverse winds. I found my dear betrothed, and her fair damsels, in deep mourning for my supposed loss; but I soon changed her tears for smiles, and her sables for gayer vestments: but at first her surprise, like yours, Lord Ronald, was too great to admit of utterance, but in time we became composed and grateful, and we agreed not to inform you of my existence, but astonish you on your arrival.’

The baron greeted his young friend most warmly and testified his hope that no more ill-omened events would disappoint the nuptials of the brave earl and Margaret, whom he tenderly clasped to his bosom, and kissing each cheek, remarked that she was the living image of his dear departed wife. He then turned to the old harper, and bidding him strike up a lively strain, proceeded to the castle, where all was joy and festivity; again resounded the song, and again the damsels, with their swains showed off their best reels à la Caledonia .

In the old steward’s room a plenteous board was spread, for the upper servants and retainers of the hospitable Lord of the Isles, who ordered flowing bowls and well replenished horns to the health of Ruthven and Margaret.

Some of the party were remarking on the wonderful preservation of Marsden’s earl by the Flemish peasants, instead of plundering and leaving him to perish, as many would have done to an almost expiring enemy.

Almost expiring! ’ said Robert, whose cheeks had not yet recovered their usual hue since the meeting in the valley with Ruthven.

Almost expiring! ’ he repeated; ‘I am certain the body of the earl was dead – aye, as dead as my great grandsire – when I and Gilbert carried him from the field of battle; and when we left him under the fern he was as cold as ice, and the blood from his wounds coagulated – No, no, he never came to life again; this Ruthven you have here must be a vampire.’

A vampire! a vampire! ’ resounded from all the company, with loud shouts of laughter at poor Robert’s simplicity. ‘Perhaps you are a vampire ,’ said his sweetheart, Effie, joining in the mirth, ‘so I shall take care how I trust myself in your power.’

Robert did not reply, and all the rest of the night he had to stand the bantering jests of his companions.

But Robert was right; Marsden’s earl died on the field of battle, and the moment the servants quitted the corpse, the vampire, wicked Montcalm, whose relics lay mouldering beneath a stone in Fingal’s cave, watching the moment, took possession, and reanimated the body; the wounds instantly healed, but the face wore a pallid hue, the invariable case with the vampires, their blood not flowing in that free circulation which belongs to real mortals.

The story told by the vampire was a fabrication, respecting the peasants, to impose on Lord Ronald and the Lady Margaret as to the appearance of the supposed Ruthven, and he well succeeded.

On previously consulting the Spirit of the Storm, the vampire had discovered that Margaret would be courted by Ruthven, Earl of Marsden; he also discovered, in his peep into futurity, that the young hero would be slain in battle, and this seemed to him a glorious opportunity to obtain possession of the lovely Margaret, and make her his victim, renovate his vampireship, and go on in the most diabolical career, hurling destruction on the human race, and drawing them into crime after crime, till they sank into the gulf of eternal infamy.

It now wanted a month to All-Hallow E’en and it so chanced, that in that year the next coming moon would set on that very eve from its full orbit. The vampire repaired to the cave of Fingal, and by magic means, which he well knew how to put in execution, he raised up some infernal spirits, whom he asked for orders. They told him they would consult their ruler Beelzebub, and he was to come on the third eve from thence for an answer.

This, then, was the decree – he must wed a virgin, destroy her, and drink her blood, before the setting of the moon on All-Hallow E’en, or terminate into mere nonentity; and if the maid was unchaste, the charm was dissolved. If he succeeded he was to quit the form of Earl Marsden and get egress into some other corpse to give it animation.

The supposed death of Ruthven had caused Margaret to imbibe the idea that the two figures she had seen in Fingal’s cave, and Ariel’s couplet prophetic but of one marriage, now made out by his fall, he being only a betrothed lover, and the stranger knight she regarded as her future spouse; but the return of the Earl again puzzled her, and she knew not what to think, but at length resolved on another visit to the mystic cavern. Possibly ashamed of confessing this weakness to her maidens, or, what is more probable, conscious that from the terrors they had experienced in attending her there, she could not persuade them to go a second time, she went alone, and soon after midnight, when all the castle was hushed in sound repose, save the vampire, who beheld from the lofty casement, the temporary flight of the enterprising Margaret. How did he thirst for her blood – how willingly would he have immolated the lovely maid that moment, and paid the infernal tribute, but for one clause that interposed and saved her from his fangs. This was the necessity of his being first legally married, in all due form, to the intended victim. He regarded her with a diabolical and malicious scowl, while, by as bright a starlight night as ever illumined the heavens, he saw her tripping through the park’s wide avenues of stately firs. He wondered where she was going, and felt apprehensive that some event was in agitation that might deprive him of his bride. The vampire had just concluded to follow her, when a heaviness he could neither resist or shake off, overpowered him and sealed his eyes in a deep sleep.

Margaret, in much perturbation and a beating heart, gained the way to the cave; but the interior was so dark that she was obliged to grope on her hands and knees to the magic well, and cast in the accustomed charm. The thunder rolled, and the storm commenced, but with not one quarter of the violence as on her preceding visit. The music followed in an harmonious strain, and the spirits of the storm and air soon stood before her. The beauty, the innocence, of the noble maid, her virtues and her benevolence, had interested these mystical beings in her behalf – yes, even the stern and oft obdurate Una felt for Margaret, and wished to save her. They could not alter the decree of fate, nor had they power over the vampires; the only thing that remained was to warn the enquirer, if possible, of her danger. For this purpose, they unfolded the curtain, and presented to her view, the real Ruthven on the field of battle, bleeding and a corpse. She heard his last sigh, saw his last convulsive motion – a grisly fleshless skeleton stood by his side, and at that moment entered his corpse, which sprung up reanimated ! Margaret knew well the traditional tales of the vampires, and shuddered as she beheld one before her; for what could be more plain? No further vision was shown her – she was warned from the cave, and the fair one returned to the castle, dejected and spiritless. What did this mean? Ruthven, her adored Ruthven, could be no vampire – impossible – so accomplished, so clever, superior in most things to others of his rank. She passed the intervening hours in a very restless state, till they met at their morning repast in the small saloon. The vampire handed her to a chair; she remembered the scene in the cave, and shrank back with a feeling of disgust; but this was not lasting; the labours of the spirit of the storm and the air had not their intended effect; like advice given to young maidens that accords not with the inclination, it sank before the fascination of the object beloved, and she regarded what had been shown her as wayward spite in Una and Ariel; so ready are we to twist circumstances to act in conformity with our own inclination.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dracula’s Brethren»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dracula’s Brethren» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dracula’s Brethren»

Обсуждение, отзывы о книге «Dracula’s Brethren» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x