Richard Dalby - Dracula’s Brethren

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Dalby - Dracula’s Brethren» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dracula’s Brethren: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dracula’s Brethren»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Neglected vampire classics - including tales by Sir Arthur Conan Doyle, Louisa May Alcott and others. Selected by Richard Dalby and introduced by Brian J. Frost.In 1897, Bram Stoker’s iconic DRACULA redefined the horror genre and had a significant impact on the image of the vampire in popular culture. But encounters with the undead were nothing new: they had electrified readers of Gothic fiction since even before Victorian times.DRACULA’S BRETHREN is a tribute to those early writers, a collation of 19 archetypal tales written between 1820 and 1910, many long forgotten, celebrating the vampire stories that both inspired and were inspired by Bram Stoker’s iconic novel.A companion to Richard Dalby’s definitive anthology, DRACULA’S BROOD, itself 30 years old, these rediscovered stories are a genuine treasure trove for classic thrill-seekers and all lovers of supernatural fiction.

Dracula’s Brethren — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dracula’s Brethren», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Though the philosopher had managed to fortify himself with a good mugful of vodka, he felt a fearfulness creeping stealthily over him as they approached the lighted church. The stories and strange tales he had heard helped to work upon his imagination. The darkness under the fence and trees grew less thick as they came into the more open place. At last they went into the church enclosure and found a little yard, beyond which there was not a tree to be seen, nothing but open country and meadows swallowed up in the darkness of night. The three Cossacks and Homa mounted the steep steps to the porch and went into the church. Here they left the philosopher with the best wishes that he might carry out his duties satisfactorily, and locked the door after them, as their master had bidden them.

The philosopher was left alone. First he yawned, then he stretched, then he blew into both hands, and at last he looked about him. In the middle of the church stood the black coffin; candles were gleaming under the dark images; the light from them only lit up the ikon-stand and shed a faint glimmer in the middle of the church; the distant corners were wrapped in darkness. The tall, old-fashioned ikon stand showed traces of great antiquity; its carved fretwork, once gilt, only glistened here and there with splashes of gold; the gilt had peeled off in one place, and was completely tarnished in another; the faces of the saints, blackened by age, had a gloomy look. The philosopher looked round him again. ‘Well,’ he said, ‘what is there to be afraid of here? No living man can come in here, and to guard me from the dead and ghosts from the other world I have prayers that I have but to read aloud to keep them from laying a finger on me. It’s all right!’ he repeated with a wave of his hand, ‘let’s read.’ Going up to the lectern he saw some bundles of candles. ‘That’s good,’ thought the philosopher; ‘I must light up the whole church so that it may be as bright as by daylight. Oh, it is a pity that one must not smoke a pipe in the temple of God!’

And he proceeded to stick up wax candles at all the cornices, lecterns and images, not stinting them at all, and soon the whole church was flooded with light. Only overhead the darkness seemed somehow more profound, and the gloomy ikons looked even more sullenly out of their antique carved frames, which glistened here and there with specks of gilt. He went up to the coffin, looked timidly at the face of the dead – and could not help closing his eyelids with a faint shudder: such terrible, brilliant beauty!

He turned and tried to move away; but with the strange curiosity, the self-contradictory feeling, which dogs a man especially in times of terror, he could not, as he withdrew, resist taking another look. And then, after the same shudder, he looked again. The striking beauty of the dead maiden certainly seemed terrible. Possibly, indeed, she would not have overwhelmed him with such panic fear if she had been a little less lovely. But there was in her features nothing faded, tarnished, dead; her face was living, and it seemed to the philosopher that she was looking at him with closed eyes. He even fancied that a tear was oozing from under her right eyelid, and, when it rested on her cheek, he saw distinctly that it was a drop of blood.

He walked hastily away to the lectern, opened the book, and to give himself more confidence began reading in a very loud voice. His voice smote upon the wooden church walls, which had so long been deaf and silent; it rang out, forlorn, unechoed, in a deep bass in the absolutely dead stillness, and seemed somehow uncanny even to the reader himself. ‘What is there to be afraid of?’ he was saying meanwhile to himself. ‘She won’t rise up out of her coffin, for she will fear the word of God. Let her lie there! And a fine Cossack I am, if I should be scared. Well, I’ve drunk a drop too much – that’s why it seems dreadful. I’ll have a pinch of snuff. Ah, the good snuff! Fine snuff, good snuff!’ However, as he turned over the pages, he kept taking sidelong glances at the coffin, and an involuntary feeling seemed whispering to him: ‘Look, look, she is going to get up! See, she’ll sit up, she’ll look out from the coffin!’

But the silence was deathlike; the coffin stood motionless; the candles shed a perfect flood of light. A church lighted up at night with a dead body in it and no living soul near is full of terror!

Raising his voice, he began singing in various keys, trying to drown the fears that still lurked in him, but every minute he turned his eyes to the coffin, as though asking, in spite of himself: ‘What if she does sit up, if she gets up?’

But the coffin did not stir. If there had but been some sound! some living creature! There was not so much as a cricket churring in the corner! There was nothing but the faint splutter of a far-away candle, the light tap of a drop of wax falling on the floor.

‘What if she were to get up …?’

She was raising her head …

He looked at her wildly and rubbed his eyes. She was, indeed, not lying down now, but sitting up in the coffin. He looked away, and again turned his eyes with horror on the coffin. She stood up … she was walking about the church with her eyes shut, moving her arms to and fro as though trying to catch someone.

She was coming straight towards him. In terror he drew a circle round him; with an effort he began reading the prayers and pronouncing the exorcisms which had been taught him by a monk who had all his life seen witches and evil spirits.

She stood almost on the very line; but it was clear that she had not the power to cross it, and she turned livid all over like one who has been dead for several days. Homa had not the courage to look at her; she was terrifying. She ground her teeth and opened her dead eyes; but, seeing nothing, turned with fury – that was apparent in her quivering face – in another direction, and, flinging her arms, clutched in them each column and corner, trying to catch Homa. At last she stood still, holding up a menacing finger, and lay down again in her coffin.

The philosopher could not recover his self-possession, but kept gazing at the narrow dwelling place of the witch. At last the coffin suddenly sprang up from its place and with a hissing sound began flying all over the church, zigzagging through the air in all directions.

The philosopher saw it almost over his head, but at the same time he saw that it could not cross the circle he had drawn, and he redoubled his exorcisms. The coffin dropped down in the middle of the church and stayed there without moving. The corpse got up out of it, livid and greenish. But at that instant the crow of the cock was heard in the distance; the corpse sank back in the coffin and closed the lid.

The philosopher’s heart was throbbing and the sweat was streaming down him; but, emboldened by the cock’s crowing, he read on more rapidly the pages he ought to have read through before. At the first streak of dawn the sacristan came to relieve him, together with old Yavtuh, who was at that time performing the duties of a beadle.

On reaching his distant sleeping-place, the philosopher could not for a long time get to sleep; but weariness gained the upper hand at last and he slept on till dinner-time. When he woke up, all the events of the night seemed to him to have happened in a dream. To keep up his strength he was given at dinner a mug of vodka.

Over dinner he soon grew lively, made a remark or two, and devoured a rather large sucking pig almost unaided; but some feeling he could not have explained made him unable to bring himself to speak of his adventures in the church, and to the inquiries of the inquisitive he replied: ‘Yes, all sorts of strange things happened.’ The philosopher was one of those people who, if they are well fed, are moved to extraordinary benevolence. Lying down with his pipe in his teeth he watched them all with a honied look in his eyes and kept spitting to one side.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dracula’s Brethren»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dracula’s Brethren» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dracula’s Brethren»

Обсуждение, отзывы о книге «Dracula’s Brethren» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x