C. Lewis - A Year With Aslan - Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Lewis - A Year With Aslan - Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This long-awaited daily reader brings 365 selections from The Chronicles of Narnia to provide daily inspiration, solace and guidance, as well as a memorable reminder of the power of C. S. Lewis’s enchanting stories and insightful themes. The Chronicles of Narnia have long been mainstays of children’s literature, but when re-read as an adult can deliver an entirely new experience. In the midst of these stories about adventures in a magical land are profound spiritual and ethical messages. A Year with Aslan selects the most thought-provoking and poignant passages from all seven books in the series, and provides reflective questions that get the heart of what matters most. There are many great moments found within the pages of The Chronicles of Narnia when C. S. Lewis is providing profound insights about what it means to be a better person and how to think the right way about things. This powerful but subtle ability to express human nature has helped make these books some of the most memorable and treasured stories ever written. This book of 365 passages allows the reader to reflect on these poignant lessons and see how they might apply to their own lives. The perennial appeal of Lewis as an inspirational writer and thinker is encapsulated more than anywhere else in this attractive and timely book.

A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lucy buried her head in his mane to hide from his face. But there must have been magic in his mane. She could feel lion-strength going into her. Quite suddenly she sat up.

“I’m sorry, Aslan,” she said. “I’m ready now.”

“Now you are a lioness,” said Aslan. “And now all Narnia will be renewed. But come. We have no time to lose.”

He got up and walked with stately, noiseless paces back to the belt of dancing trees through which she had just come: and Lucy went with him, laying a rather tremulous hand on his mane. . . .

“Now, child,” said Aslan, when they had left the trees behind them, “I will wait here. Go and wake the others and tell them to follow. If they will not, then you at least must follow me alone.”

– Prince Caspian

Why doesn’t Aslan care whether Lucy’s siblings believe her? Have you ever felt like you had to move forward on your own, without the support of others?

F EBRUARY14

The Slave Dealer and Reepicheep

THEN THE FOUR HUMAN PRISONERS were roped together, not cruelly but securely, and made to march down to the shore. Reepicheep was carried. He had stopped biting on a threat of having his mouth tied up, but he had a great deal to say, and Lucy really wondered how any man could bear to have the things said to him which were said to the slave dealer by the Mouse. But the slave dealer, far from objecting, only said “Go on” whenever Reepicheep paused for breath, occasionally adding, “It’s as good as a play,” or, “Blimey, you can’t help almost thinking it knows what it’s saying!” or, “Was it one of you what trained it?” This so infuriated Reepicheep that in the end the number of things he thought of saying all at once nearly suffocated him and he became silent.

– The Voyage of the Dawn Treader

Is Reepicheep brave or foolish to speak so boldly to the slave dealer? What is it about the dealer’s response that infuriates Reepicheep so much? When have you been so angry that you were at a loss for words?

F EBRUARY15

The Two Lords Plot

AN HOUR LATER two great lords in the army of Miraz, the Lord Glozelle and the Lord Sopespian, strolling along their lines and picking their teeth after breakfast, looked up and saw coming down to them from the wood the Centaur and Giant Wimbleweather, whom they had seen before in battle, and between them a figure they could not recognize. Nor indeed would the other boys at Edmund’s school have recognized him if they could have seen him at that moment. For Aslan had breathed on him at their meeting and a kind of greatness hung about him.

“What’s to do?” said the Lord Glozelle. “An attack?”

“A parley, rather,” said Sopespian. “See, they carry green branches. They are coming to surrender most likely.”

“He that is walking between the Centaur and the Giant has no look of surrender in his face,” said Glozelle. “Who can he be? It is not the boy Caspian.”

“No indeed,” said Sopespian. “This is a fell warrior, I warrant you, wherever the rebels have got him from. He is (in your Lordship’s private ear) a kinglier man than ever Miraz was. And what mail he wears! None of our smiths can make the like.”

“I’ll wager my dappled Pomely he brings a challenge, not a surrender,” said Glozelle.

“How then?” said Sopespian. “We hold the enemy in our fist here. Miraz would never be so hare-brained as to throw away his advantage on a combat.”

“He might be brought to it,” said Glozelle in a much lower voice.

“Softly,” said Sopespian. “Step a little aside here out of earshot of those sentries. Now. Have I taken your Lordship’s meaning aright?”

“If the King undertook wager of battle,” whispered Glozelle, “why, either he would kill or be killed.”

“So,” said Sopespian, nodding his head.

“And if he killed we should have won this war.”

“Certainly. And if not?”

“Why, if not, we should be as able to win it without the King’s grace as with him. For I need not tell your Lordship that Miraz is no very great captain. And after that, we should be both victorious and kingless.”

“And it is your meaning, my Lord, that you and I could hold this land quite as conveniently without a King as with one?”

Glozelle’s face grew ugly. “Not forgetting,” said he, “that it was we who first put him on the throne. And in all the years that he has enjoyed it, what fruits have come our way? What gratitude has he shown us?”

“Say no more,” answered Sopespian.

– Prince Caspian

Why do the two lords feel the way they do towards King Miraz? When is it appropriate to break loyalty with a King or ruler and when is it betrayal?

F EBRUARY16

The Two Lords Goad Miraz

“AS TOUCHING THE CHALLENGE,” [said Miraz,] “I suppose there is only one opinion between us?”

“I suppose so, indeed, Sire,” said Glozelle.

“And what is that?” asked the King.

“Most infallibly to refuse it,” said Glozelle. “For though I have never been called a coward, I must plainly say that to meet that young man in battle is more than my heart would serve me for. And if (as is likely) his brother, the High King, is more dangerous than he – why, on your life, my Lord King, have nothing to do with him.”

“Plague on you!” cried Miraz. “It was not that sort of counsel I wanted. Do you think I am asking you if I should be afraid to meet this Peter (if there is such a man)? Do you think I fear him? I wanted your counsel of the policy of the matter; whether we, having the advantage, should hazard it on a wager of battle.”

“To which I can only answer, your Majesty,” said Glozelle, “that for all reasons the challenge should be refused. There is death in the strange knight’s face.”

“There you are again!” said Miraz, now thoroughly angry. “Are you trying to make it appear that I am as great a coward as your Lordship?”

“Your Majesty may say your pleasure,” said Glozelle sulkily.

“You talk like an old woman, Glozelle,” said the King. “What say you, my Lord Sopespian?”

“Do not touch it, Sire,” was the reply. “And what your Majesty says of the policy of the thing comes in very happily. It gives your Majesty excellent grounds for a refusal without any cause for questioning your Majesty’s honour or courage.”

“Great Heaven!” exclaimed Miraz, jumping to his feet. “Are you also bewitched today? Do you think I am looking for grounds to refuse it? You might as well call me coward to my face.”

The conversation was going exactly as the two lords wished, so they said nothing.

“I see what it is,” said Miraz, after staring at them as if his eyes would start out of his head, “you are as lily-livered as hares yourselves and have the effrontery to imagine my heart after the likeness of yours! Grounds for a refusal, indeed! Excuses for not fighting! Are you soldiers? Are you Telmarines? Are you men? And if I do refuse it (as all good reasons of captaincy and martial policy urge me to do) you will think, and teach others to think, I was afraid. Is it not so?”

“No man of your Majesty’s age,” said Glozelle, “would be called coward by any wise soldier for refusing the combat with a great warrior in the flower of his youth.”

“So I’m to be a dotard with one foot in the grave, as well as a dastard,” roared Miraz. “I’ll tell you what it is, my Lords. With your womanish counsels (ever shying from the true point, which is one of policy) you have done the very opposite of your intent. I had meant to refuse it. But I’ll accept it. Do you hear, accept it! I’ll not be shamed because some witchcraft or treason has frozen both your bloods.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia»

Обсуждение, отзывы о книге «A Year With Aslan: Words of Wisdom and Reflection from the Chronicles of Narnia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x