Hernán Díaz, escriptor i editor, va néixer el 1973 a Buenos Aires, va créixer a Suècia, va estudiar a Londres i ara viu a Brooklyn, Nova York. Ha escrit Borges, between History and Eternity (Bloomsbury, 2012), i és l’editor de la Revista Hispánica Moderna i el director adjunt de l’Institut Hispànic de la Universitat de Colúmbia. Ha publicat en capçaleres com Cabinet , The New York Times , The Kenyon Review , Playboy , Granta i The Paris Review . A l’horitzó , la seva primera novel·la, traduïda a dotze llengües, ha guanyat el premi internacional William Saroyan, va ser finalista del premi Pulitzer 2018 i del premi PEN/Faulkner, i Publishers Weekly la va incloure entre els deu millors llibres del 2017. També va obtenir el premi del jurat del Festival d’Amèrica de París i el premi
Noves Veus Americanes, entre d’altres.
Josefina Caball
És solsonina amb arrels manresanes i des del 1987 es dedica a la traducció, activitat que compagina amb la docència. Ha traduït assaig, memòries, novel·la i literatura juvenil d’autors com Ng˜ug˜ wa Thiong’o, Vivian Gornick, Zygmunt Bauman, George Steiner, Ta-Nehisi Coates, Eudora Welty, Jonathan Franzen, Richard Ford, Don DeLillo, Alasdair Gray, Richard Flanagan, Richard Yates, Enid Blyton i Charles Dickens.
Jurat dels premis Pulitzer – «Una novel·la meravellosament escrita que traça l’evolució d’un home, des de la seva infantesa fins a convertir-se en un ésser mític, a mesura que viatja entre continents i als límits de la condició humana. »
Lawrence Downes, The New York Times – «Sorprenent i embriagadora. A l’horitzó aconsegueix una proesa insòlita: que un western sigui original. »
Carys Davies, The Guardian – «Una història d’aventures apassionant que és alhora una profunda meditació sobre la solitud i la companyonia, sobre el desarrelament i els orígens. Una novel·la iniciàtica en la gran tradició del segle XIX, que és també una crítica ferotge als mites idealitzats de la colonització de l’Oest americà. »
Publishers Weekly , «Els 10 millors llibres del 2017» – «Un debut brillant. Aquesta novel·la intrigant és un poderós retrat de la solitud, una narració memorable sobre la immigració, i una intel·ligent reinvenció del western. »
BOMB – «Parlem del viatge de l’heroi, o potser del viatge d’un monstre —el final ens recorda la bellesa austera de les darreres escenes de Frankenstein —, i un dels grans plaers d’aquest llibre tan singular és observar les formes tan complicades en què coexisteixen l’heroi i el monstre. »
Paolo Di Paolo, La Repubblica – «Díaz crea un paisatge tan brutal i majestuós com el personatge que el travessa. »
Alain Lorfèvre, La Libre – «La primera novel·la d’Hernán Díaz s’atreveix a revisitar, amb talent, els mites fundacionals dels Estats Units. La profunditat psicològica d’ A l’horitzó és excepcional: a través d’aquest jove Ulisses, a primera vista rústic i analfabet, Díaz ens ofereix una reflexió sobre la condició humana, el seu impuls nòmada, la colonització, la immigració, la civilització i la diversitat. »
Davide Brullo, Il Giornale – «Una novel·la poderosa i singular en què Hernán Díaz aconsegueix l’impossible: crear un personatge que perdura dins nostre. El llibre és, certament, anòmal. És un meteorit en la literatura americana. »
Lit Hub – «Un western-antiwestern descarnat i imaginatiu. La potent denúncia que fa el llibre dels mites fundacionals americans de l’individualisme i la violència està tan ben feta que només es pot qualificar de subversiva. Quimèrica, cerebral i molt més commovedora del que creia possible. »
Paul Yoon, The Millions – «M’ha captivat per sempre. Una història que encara ara em meravella i un retrat gairebé perfecte de l’aïllament, la solitud i l’enyor. »
Debra Dean, Creative Loafing – «Aquesta és una d’aquelles novel·les que t’atrapa des de la primera pàgina i et transporta a un món nou. Amb un llenguatge fresc i incisiu, Díaz ha reinventat la tradicional narrativa migratòria. La imaginació de l’autor tritura els vells clixés i fa que el lector vegi de nou l’estranyesa d’una terra estrangera, la brutal solitud que implica ser un immigrant i l’estupefacció i les persones estranyes que donen un nou significat a l’expressió “Salvatge Oest”. »
Lauren Groff – « A l’horitzó d’Hernán Díaz és excel·lent: serena, emotiva i virtuosa, l’evocació de la solitud més clara i profunda que he llegit mai en cap llibre. »
Roxane Gay – «Un dels millors llibres que he llegit enguany. La trama i la veu narrativa són absolutament fascinants. Inoblidable. »
Paul La Farge – « A l’horitzó és una novel·la singular i inoblidable, un viatge èpic a la salvatgia de l’Amèrica del segle XIX i a les profunditats de la solitud. En la seva majestuosa evocació dels paisatges s’assembla a Meridià de sang , però la precisió meditabunda del seu llenguatge i la guia moral que la fa bategar fan que la novel·la de Díaz tingui entitat pròpia, i és una de les poques obres de ficció que et transporten, tant emocionalment com imaginàriament, a un lloc completament nou. És un viatge impressionant. »
Títol original: In the distance
© Hernán Díaz, 2017
First published in the United States by Coffee House Press, Minneapolis, MN, USA/
First published in the United States as part of the Emily Books imprint of Coffe House Press, Minneapolis, MN, USA/
Reprinted with premission of Coffe House Presss, Minneapolis, MN, USA
Primera edició: febrer del 2020
© de la traducció: Josefina Caball, 2020
© de la fotografia de la coberta: bauhaus1000 / Getty images
© de la fotografia de l’autor: Jason Fulfordy
© de la il·lustració de les guardes: Alan Z. Uster / Adobe Stock
© d’aquesta edició: Edicions del Periscopi SL, 2020
Publicat per Edicions del Periscopi SL
info@periscopi.cat
Web: www.periscopi.cat
Facebook: www.facebook.com/Periscopi
Twitter: twitter.com/Ed_Periscopi
Instagram: @edicions_del_periscopi
Edició a càrrec d’Aniol Rafel i Marta Rubirola
Maquetació i disseny interior: Tono Cristòfol
Correcció: Miquel Saumell Santaeugènia, Òscar Lozano i Núria Saurina Eudaldo
Disseny de la col·lecció i coberta: Tono Cristòfol
Producció de l’ebook: booqlab.com
Читать дальше