Now that it is quite understood that the character of Mathilde is impossible in our age, no less prudent than virtuous, I am less afraid of causing annoyance by continuing the account of the follies of this charming girl.)
Throughout the whole of the day that followed she looked out for opportunities to assure herself that she had indeed conquered her insane passion. Her main object was to displease Julien in every way; but none of her movements passed unperceived by him.
Julien was too wretched and above all, too greatly agitated, to interpret so complicated a stratagem of passion, still less could he discern all the promise that it held out to himself: he fell a victim to it; never perhaps had his misery been so intense. His actions were so little under the control of his mind that if some morose philosopher had said to him: ‘Seek to take advantage rapidly of a disposition which for the moment is favourable to you; in this sort of brain-fed love, which we see in Paris, the same state of mind cannot continue for more than a couple of days,’ he would not have understood. But, excited as he might be, Julien had a sense of honour. His first duty was discretion; so much he did understand. To ask for advice, to relate his agony to the first comer would have been a happiness comparable to that of the wretch who, crossing a burning desert, receives from the sky a drop of ice-cold water. He was aware of the danger, he was afraid of answering with a torrent of tears the indiscreet person who should question him; he closeted himself in his room.
He saw Mathilde strolling late and long in the garden; when at length she had left it, he went down there; he made his way to a rose tree from which she had plucked a rose.
The night was dark, he could indulge the full extent of his misery without fear of being seen. It was evident to him that Mademoiselle de La Mole was in love with one of those young officers to whom she had been chattering so gaily. He himself had been loved by her, but she had seen how slight were his merits.
‘And indeed, they are slight!’ Julien told himself with entire conviction; ‘I am, when all is said, a very dull creature, very common, very tedious to others, quite insupportable to myself.’ He was sick to death of all his own good qualities, of all the things that he had loved with enthusiasm; and in this state of inverted imagination he set to work to criticise life with his imagination. This is an error that stamps a superior person.
More than once the idea of suicide occurred to him; this image was full of charm, it was like a delicious rest; it was the glass of ice-cold water offered to the wretch who, in the desert, is dying of thirst and heat.
‘My death will increase the scorn that she feels for me!’ he exclaimed. ‘What a memory I shall leave behind me!’
Sunk into the nethermost abyss of misery, a human being has no resource left but courage. Julien had not wisdom enough to say to himself: ‘I must venture all’; but as he looked up at the window of Mathilde’s room, he could see through the shutters that she was putting out her light: he pictured to himself that charming room which he had seen, alas, once only in his life. His imagination went no farther.
One o’clock struck; from hearing the note of the bell to saying to himself: ‘I am going up by the ladder,’ did not take a moment.
This was a flash of genius, cogent reasons followed in abundance. ‘Can I possibly be more wretched?’ he asked himself. He ran to the ladder, the gardener had made it fast with a chain. With the hammer of one of his pocket pistols, which he broke, Julien, animated for the moment by a superhuman force, wrenched open one of the iron links of the chain which bound the ladder; in a few minutes it was free, and he had placed it against Mathilde’s window.
‘She will be angry, will heap contempt upon me, what of that? I give her a kiss, a final kiss, I go up to my room and kill myself . . .; my lips will have touched her cheek before I die!’
He flew up the ladder, tapped at the shutter; a moment later Mathilde heard him, she tried to open the shutter, the ladder kept it closed. Julien clung to the iron latch intended to hold the shutter open, and, risking a thousand falls, gave the ladder a violent shake, and displaced it a little. Mathilde was able to open the shutter.
He flung himself into the room more dead than alive: ‘So it is you!’ she said, and fell into his arms . . .
What words can describe the intensity of Julien’s happiness? Mathilde’s was almost as great.
She spoke to him against herself, she accused herself to him.
‘Punish me for my atrocious pride,’ she said to him, squeezing him in her arms as though to strangle him; ‘you are my master, I am your slave, I must beg pardon upon my knees for having sought to rebel.’ She slipped from his embrace to fall at his feet. ‘Yes, you are my master,’ she said again, intoxicated with love and joy; ‘reign over me for ever, punish your slave severely when she seeks to rebel.’
In another moment she had torn herself from his arms, lighted the candle, and Julien had all the difficulty in the world in preventing her from cutting off all one side of her hair.
‘I wish to remind myself,’ she told him, ‘that I am your servant: should my accursed pride ever make me forget it, show me these locks and say: “There is no question now of love, we are not concerned with the emotion that your heart may be feeling at this moment, you have sworn to obey, obey upon your honour.”’
But it is wiser to suppress the description of so wild a felicity.
Julien’s chivalry was as great as his happiness; ‘I must go down now by the ladder,’ he said to Mathilde, when he saw the dawn appear over the distant chimneys to the east, beyond the gardens. The sacrifice that I am imposing on myself is worthy of you, I am depriving myself of some hours of the most astounding happiness that a human soul can enjoy, it is a sacrifice that I am offering to your reputation: if you know my heart you appreciate the effort that I have to make. Will you always be to me what you are at this moment? But the voice of honour speaks, it is enough. Let me tell you that, since our first meeting, suspicion has not been directed only against robbers. M. de La Mole has set a watch in the garden. M. de Croisenois is surrounded by spies, we know what he is, doing night by night . . . ’
When she heard this idea, Mathilde burst out laughing. Her mother and one of the maids were aroused: immediately they called to her through the door. Julien looked at her, she turned pale as she scolded the maid, and did not condescend to speak to her mother.
‘But if it should occur to them to open the window, they will see the ladder!’ Julien said to her.
He clasped her once more in his arms, sprang on to the ladder and slid rather than climbed down it; in a moment he was on the ground.
Three seconds later the ladder was under the lime alley, and Mathilde’s honour was saved. Julien, on recovering his senses, found himself bleeding copiously and half naked: he had cut himself in his headlong descent.
The intensity of his happiness had restored all the energy of his nature: had a score of men appeared before him, to attack them single-handed would, at that moment, have been but a pleasure the more. Fortunately, his martial valour was not put to the proof: he laid down the ladder in its accustomed place; he replaced the chain that fastened it; he did not forget to come back and obliterate the print which the ladder had left in the border of exotic flowers beneath Mathilde’s window.
As in the darkness he explored the loose earth with his hand, to make sure that the mark was entirely obliterated, he felt something drop on his hand; it was a whole side of Mathilde’s hair which she had clipped and threw down to him.
Читать дальше