Sanja Pokrajac - Прекрасне Місто Спліт - Хорватія

Здесь есть возможность читать онлайн «Sanja Pokrajac - Прекрасне Місто Спліт - Хорватія» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасне Місто Спліт - Хорватія: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасне Місто Спліт - Хорватія»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Туристичний путівник
та українсько-хорватський розмовник
Цей путівник був створений мною не тільки для того, щоб надати інформацію про історичні пам'ятники і найкрасивіші місця малознайомого туристам Спліта, а й забезпечити їх необхідними лінгвістичними інструментами для вивчення хорватської мови, щоб вони мали можливість отримати повне задоволення від поїздки і могли б порозумітися в будь-який ситуації. Маю велику надію, що створений мною путівник буде корисним туристу, який бажає не тільки побувати в малознайомих місцях, а й освоїти нову мову. Щасливої дороги!

Прекрасне Місто Спліт - Хорватія — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасне Місто Спліт - Хорватія», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дякую, добре. А ви?- Hvala, dobro, a Vi? [ Хвала , добро , а Ві ?]

Ви мене розумієте ? -Razumijete li me? [ Разýмієте лі ме ?]

Я все розумію- Sve razumijem - [ Све разумієм ]

Ви розмовляєте англійською чи українською ? -Govorite li engleski ili ukrajinski? [ Ґóворіте лі éнґлескі ілі українскі ?]

Так, я трохи розмовляю хорватською мовою- Da, govorim malo hrvatski [ Да , ґóворім мало хрватскі ]

Я не розумію - Ne razumijem [ Не разýмієм ]

Як вимовляється це слово? -Kako se izgovara ova riječ? [ Како се ісґóвара ова рієч ?]

Повторіть, будь ласка - Ponovite, molim Vas [ Понóвіте, мóлім вас ]

Як Вас звати ? -Kako se zovete? [ Какко се зóвете ?]

Мене звати… - Ja se zovem… [ Я се зóвем …]

Котра зараз година ? -Koliko je sati? [ Кóліко є саті ?]

За десять хвилин восьма- Deset do osam [ Десет до осам ]

Зараз пів на шосту- Sad je pet i pol [ Сад є пет і пол ]

Чверть на десяту- Devet i kvarat [ Дéвет і кварат ]

Яка зараз погода ?- Kakvo je vrijeme? [ Какво є врієме ?]

Сьогодні чудовий день- Danas je divan dan [ Данас є діван дан ]

Коли ми можемо зустрітись ?- Kada se možemo vidjeti? [ Када се мóжемо відєті ?]

Де ми можемо зустрітись? -Gdje se možemo naći? [ Ґдє се мóжемо начі ?]

Я живу в - Ja živim u... [ Я жівім у …]

Скільки тобі років ? -Koliko imaš godina? [ Коліко імаш ґóдіна ?]

Так/Ні , дякую – Da/Ne, hvala [ Да/Не , хвала ]

Ви коли-небудь були в Україні ? - Jeste li ikada bili u Hrvatskoj/ u Ukrajini? [ Єсте лі í када білі у Хрватской/ у Україні ?]

Радий знайомству з Вами -Drago mi je što smo se upoznali [ Драґо мі є што смо се ýпозналі ]

Побачимося сьогодні ввечері? -Vidimo se večeras? [ Відімо се вечéрас ?]

Вибачте - Oprostite [ Опростіте ]

Будь ласка - Molim [ Молім ]

Сьогодні - 1 січня- Danas je prvi siječanj [ Данас є прві сієчань ]

Щасливого Нового року!- Sretna Nova godina [ Стрéтна Нова ґóдіна ]

З Днем народження ! - Sretan rođendan [Стрéт ан рóдьжєндан ]

Я народився/народилася 10 лютого –Rođen/rođena sam desetog veljače [ Р óдьжєн/рóдьжєн а сам десетоґ веляче ]

Мені 30 років, а тобі? - Imam trideset godina, a ti? [ Імам трíдесет ґóдіна, а ті ?]

Я неодружений -Nisam oženjen [ Нісам óженєн ]

Я представляю тобі мого друга - Predstaviću ti mog prijatelja [ Прéдстáвічю ті моґ пріятеля ]

М и ніколи не зустрічалися з вами раніше?- Jesmo li se već vidjeli? [ Єсмо лі се вечь вíдєлі ?]

Скільки тобі років ? -Koliko imaš godina? [ Коліко імаш ґóдіна ?]

Як гадаєш, скільки мені років ? -Koliko mi daješ? [ Коліко мі дáєш ?]

Гадаю, тобі 25 років - Dao bih ti dvadeset pet godina [ Дао біх ті двáдесет пет ґóдіна]

В и дуже люб'язні -Vi ste puno ljubazni [ Ві сте пуно лю́базні ]

Ми можемо зустрітися сьогодні ввечері? - Možemo li se vidjeti večeras? [ Мóжемо лі се вíдєті вечéрас ?]

Це кохання з першого погляду -To je ljubav na prvi pogled [ То є любав на прві пóґлед ]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасне Місто Спліт - Хорватія»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасне Місто Спліт - Хорватія» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасне Місто Спліт - Хорватія»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасне Місто Спліт - Хорватія» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x