Shona Patel - Teatime For The Firefly

Здесь есть возможность читать онлайн «Shona Patel - Teatime For The Firefly» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Teatime For The Firefly: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Teatime For The Firefly»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

TEATIME FOR THE FIREFLYLayla Roy has defied the fates. Despite being born under an inauspicious horoscope, she is raised to be educated and independently-minded by her eccentric Anglophile grandfather, Dadamoshai. And, by cleverly manipulating the hand fortune has dealt her, she has even found love with Manik Deb—a man betrothed to another. All were minor miracles in India that spring of 1943, when young women’s lives were predetermined—if not by the stars, then by centuries of family tradition and social order.Layla’s life as a newly married woman takes her away from home and into the jungles of Assam, where the world’s finest tea thrives on plantations run by native labor and British efficiency. Fascinated by this curious culture of whiskey-soaked ex-pat adventurers who seem fazed by neither earthquakes nor man-eating leopards, she struggles to find her place among the prickly English wives with whom she is expected to socialize, and the peculiar servants she now finds under her charge.But navigating the hazards of tea-garden society will hardly be her biggest challenge. For even Layla’s remote home is not safe from the incendiary change sweeping India on the heels of the Second World War. Their colonial world is at a tipping point as tectonic political shifts rock the tea industry, and Layla and Manik find themselves caught in a perilous racial divide that threatens their very lives.

Teatime For The Firefly — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Teatime For The Firefly», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Manik Deb...” He paused, as if recalling a painful toothache. “Manik Deb has let us all down badly. He has devastated his family name and mine. It is unforgivable what he has done.”

Dadamoshai sat up, surprised, his eyes bright with curiosity. “Goodness gracious, is something wrong?”

“More than wrong, Rai Bahadur, sir, more than wrong! The biggest calamity has befallen our family.” Mr. Sen wiped his brow with the tail end of his starched cotton dhoti. He leaned forward, took a grateful sip of tea from the cup Chaya had just set down and sighed deeply and sadly.

I pressed against the wall of my bedroom, almost fusing myself into the plaster, trying to get every word.

“Can you believe that this foolish fellow has given up his prestigious job in civil service and decided instead to become a tea planter!”

“A tea planter!” exclaimed Dadamoshai in wonderment, and with a twinge of awe.

“Yes, a tea planter.” Mr. Sen spat out the words distastefully like small eggshells he had just found in his omelet. “Imagine that! Who goes through a fine Oxford education with honors and distinctions to become, of all things, a tea planter?”

I could see Dadamoshai was highly amused. He threw back his head, let out a belly laugh and thumped the sofa cushion. Mr. Sen stiffened.

“Why does this amuse you, sir? Please explain yourself. I do not see the joke in this.”

Dadamoshai quickly composed himself. “Pardon me, Sen Babu. I did not mean to insult you,” he said apologetically. “But I do think it is rather bold and adventurous of the young man to deviate from the beaten path. I have heard tea jobs are very prestigious. It is rare for an Indian to be employed by a British company. They only hire Europeans, I know. I think you should be proud of your future son-in-law. It is a great honor for an Indian to be selected, really.”

“Honor? So that he can run around in the jungles with those debauched Englishmen? Rai Bahadur, sir, I have not been so deeply ashamed in my entire life! He has made a laughingstock of us all. Kona and her mother have not stopped crying since they got the news. All we received was one brief telegram, that’s all. ‘Change of career. Accepted job with Jardine Henley Co. as Assistant Manager in Aynakhal Tea Estate. Details to follow.’ What details? There has not been another squeak from Manik Deb. He has not replied to any letters from his family for the past month. He has simply vanished like a coward into the jungle.”

I could hardly believe what I was hearing. A tea planter? Why would Manik want to do that, of all things?

“And that is not the worst part,” Mr. Sen was saying. “Manik Deb has signed a contract that does not allow him to marry for the first three years. It is the company rule. He did this without telling any of us. The shame of it all.”

“This may not be a bad thing,” Dadamoshai mused. “It will give Kona some time to mature before she marries. It is always advisable.”

“Mature, you say! Why, sir, my daughter will be a seed pumpkin by the time Manik Deb is ready to exchange garlands with her. How can I risk that?”

Mr. Sen nibbled his lips some more. Even from a distance, I saw glistening beads of sweat on his brow. “She has already waited seven years for this worthless fellow and spent all this time embroidering tablecloths! What is she to do for another three years? Embroider more tablecloths, you tell me?”

“Send her to school,” Dadamoshai suggested brightly. “An educated girl will make a fine companion for Manik Deb. He seems to enjoy intellectual conversations.”

“No, no, no, Rai Bahadur, sir, you are not getting the point!” Mr. Sen fanned himself furiously. “A girl of a marriageable age cannot be left on the shelf for too long. She will become like the suitcase left behind at a station where trains do not stop by anymore. Then I will have to pay even more money to get her married. I am beginning to doubt Manik Deb’s sanity. His tea-garden job has no future. Life in the plantations is very—what shall I say—different. There are only Europeans. I don’t know how my daughter will fit in. If only he could give us an explanation for his senseless decision. Which, my dear Rai Sahib, brings me to the reason why I have come to see you today. I need a favor from you.”

“Ah,” said Dadamoshai. He had probably suspected all along that his wily neighbor had an ulterior motive for dropping by.

“I know Manik Deb spent a lot of time in your company. He is a great admirer of your ideas, writings and such.” He waved his hand dismissively. “Did he by any chance talk to you about applying for a tea-plantation job?” Mr. Sen eyed my grandfather suspiciously, as if he was a coconspirator in Manik’s deceit.

“My goodness, he mentioned not a word of it to me,” said Dadamoshai, his eyes round and innocent as a child. “I am sure Manik has his reasons for making a career change. Have you tried to contact him?”

“Oh yes, we called the Jardine Henley Head Office in Calcutta several times. I finally spoke to one senior director. He was most cordial. When I told him I was calling from Silchar, he asked me if I knew you. His name is James Lovelace.”

“Oh yes, James Lovelace! Of course, I know him well.” Dadamoshai smiled broadly. “He is the brother of a very dear friend of mine. I heard James was in India, but I had no idea he worked for a tea company.”

“Well, James Lovelace is a big shot of Jardine Henley & Company. He is very impressed with your work in the field of education, and praised your intelligence, character, etcetera. And since you are such a dear friend of his brother’s in England...”

“Sister, actually,” Dadamoshai said a little dreamily.

Mr. Sen’s piggy eyes were quick to catch on. Ha! He seemed to be thinking, the sister—no doubt one of the Rai Bahadur’s sleazy English mistresses. But this was no time for moral judgments. He was on a crucial mission.

“Well, his sister, then...but maybe you could use your influence with James Lovelace to contact Manik Deb? We urgently need to speak to him. Manik’s older brother, who arranged this marriage, is very disturbed. He thinks he can convince Manik to change his mind before it is too late, which is why we have not postponed the date for the wedding.”

“That...I cannot promise,” said Dadamoshai evasively. He did not believe in arm-twisting someone in his or her career choice. “Maybe we should trust the young man’s decision. What I have seen of Manik tells me he is no run-of-the-mill fellow. The tea-plantation job may suit his adventurous spirit just fine.”

“But what about my daughter? Who knows what goes on in those tea gardens? I don’t know a single person who knows anything about the kind of life there, do you?”

“As a matter of fact, I do. I have an English friend who visited his brother in a tea plantation here in Assam. What he described to me was most interesting.” Dadamoshai rubbed his chin thoughtfully. “I also read the most fascinating book on the history of Assam tea. It’s a real eye-opener. You should read it, Sen Babu. It will give you a much better understanding.”

Mr. Sen twirled the coral ring around his finger forlornly. He picked up his cup, but it was empty.

“Another cup of tea, Sen Babu?”

“Yes, thank you, I would like that very much,” said Mr. Sen. He decided to change the subject. “So how is everything going with the English school project? James Lovelace was very keen to know the details, but unfortunately I did not have much information. I told him I would give you his telephone number and you would contact him.”

“The school project is most challenging, Sen Babu. We have an acute shortage of funds as you can understand. Perhaps you would consider making a small donation? We have sixty students and only two classrooms. How can the poor girls concentrate on their studies when they are sitting four or five to a bench butting elbows, with no place to write?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Teatime For The Firefly»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Teatime For The Firefly» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Teatime For The Firefly»

Обсуждение, отзывы о книге «Teatime For The Firefly» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x