Lola Molina
Seasonal Affective Disorder /
Trastorno afectivo temporal
Adeno Nuitome
Traducción de Pablo Fante
Colección Tintas Frescas
Molina, LolaSeasonal affective disorder . Trastorno afectivo temporal & Adeno Nuitome / Lola Molina. - 1a ed . - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Libros del Zorzal, 2020.Libro digital, EPUB - (Tintas frescas)Archivo Digital: descarga y onlineTraducción de: Juan Pablo Fante.ISBN 978-987-599-639-71. Teatro Contemporáneo. 2. Teatro Francés. I. Fante, Juan Pablo, trad. II. Título.CDD 842 |
Esta publicación cuenta con el apoyo del Programa especial artes escénicas en Sudamérica hispanoparlante, del Ministerio de Europa y de Asuntos Exteriores, del Ministerio de la Cultura de Francia, del Institut français, de la Mousson d’été y del programa Fabula Mundi Playwriting Europe: Beyond Borders. El Institut français d’Argentine es miembro de la red Contxto.
Títulos originales de las obras:
Seasonal Affective Disorder / Trouble affectif saisonnier © éditions THEATRALES, Paris, 2018.
Adeno Nuitome © Lola Molina, 2019.
© Foto de la autora en página 10: Gilles Vidal
© 2020. Libros del Zorzal
Buenos Aires, Argentina
Comentarios y sugerencias:
Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, por cualquier medio o procedimiento, sin la autorización previa de la editorial o de los titulares de los derechos.
Impreso en Argentina / Printed in Argentina
Hecho el depósito que marca la ley 11723
Índice
Sobre la colección Tintas Frescas | 6 Sobre la colección Tintas Frescas La edición de obras de teatro es un gesto fuerte y fundamental. Ofrece a todos los públicos la posibilidad de hacerse una idea propia sobre las nuevas dramaturgias, permitiéndole a cada uno recrear su propia música y alcanzar, en el ritmo de la intimidad, una interpretación personal. El impulso de la innovación dramática, la búsqueda sobre la lengua y una mirada muy política y sin complacencia sobre nuestro mundo contemporáneo presidieron el espíritu de esta publicación. En tiempos marcados por la multiplicación frenética de eventos verticales, esta edición le garantiza al autor una perennidad y una forma de estabilidad y horizontalidad. Tintas Frescas es un vasto proyecto de colaboración dramática, de traducciones e intercambios entre Francia y América del Sur, dentro de los cuales se encuentra también el festival Mousson d’été. Permite que, de ambos lados del Atlántico, estas tintas que no han secado encuentren múltiples resonancias, complicidades y espacios en los que puedan imprimirse y gravarse de manera duradera. Más allá de las creaciones y producciones, los libros de teatro y sus infinitas riquezas son indispensables para la elaboración, la construcción y el equilibrio de una biblioteca. Y así, durante mucho tiempo, garantizan infinitas alegrías. Michel Didym
Seasonal Affective Disorder / Trastorno afectivo temporal | 8
Personajes | 9
Sol de medianoche | 10
Inicio de temporada | 11
Fin de la estación | 39
Sol de medianoche | 40
Adeno Nuitome | 41
Personajes | 42
Una pequeña morada | 43
Y un balcón de hierro forjado | 45
Y un resto de glicina que revivir | 47
Frente a piedras grandes y calientes que llamaremos terraza | 48
Hierba por todas partes | 49
Hierba con margaritas y botones de oro | 51
En un rincón de abedules | 52
De fina piel blanca que se sacará | 53
Y hojas verdes plateadas | 54
Al fondo del jardín, el arroyo que llamaremos río | 56
Y el sauce llorón | 57
En alguna parte rosales | 59
Claramente rojos y rosados | 60
Habrá que podarlos | 62
Con guantes y tijeras de podar | 64
Y también por supuesto árboles de frutas | 66
Damascos | 67
Un peral, un cerezo, un manzano | 69
Y frente a mi ventana unos durazneros | 70
Y me cortarás ramas de durazneros en flor | 72
Y siempre sentiré ganas de casarme | 73
Glorietas, refugios de follaje | 74
Un refugio de leña | 76
Un prado | 77
Hierbas altas, malezas | 78
Zarzas, amapolas | 79
Gatos que salen de en medio | 80
Pájaros, una garza | 81
La dejan, no se toca | 82
Muy temprano en la mañana, se cubre de rocío brillante | 83
Incluso en verano parece cubierta de escarcha | 84
Bañada de luz durante el día | 87
Con ventanas iluminadas de noche | 88
Escondida en el azul verde | 89
Sobre la colección Tintas Frescas
La edición de obras de teatro es un gesto fuerte y fundamental. Ofrece a todos los públicos la posibilidad de hacerse una idea propia sobre las nuevas dramaturgias, permitiéndole a cada uno recrear su propia música y alcanzar, en el ritmo de la intimidad, una interpretación personal.
El impulso de la innovación dramática, la búsqueda sobre la lengua y una mirada muy política y sin complacencia sobre nuestro mundo contemporáneo presidieron el espíritu de esta publicación.
En tiempos marcados por la multiplicación frenética de eventos verticales, esta edición le garantiza al autor una perennidad y una forma de estabilidad y horizontalidad. Tintas Frescas es un vasto proyecto de colaboración dramática, de traducciones e intercambios entre Francia y América del Sur, dentro de los cuales se encuentra también el festival Mousson d’été. Permite que, de ambos lados del Atlántico, estas tintas que no han secado encuentren múltiples resonancias, complicidades y espacios en los que puedan imprimirse y gravarse de manera duradera.
Más allá de las creaciones y producciones, los libros de teatro y sus infinitas riquezas son indispensables para la elaboración, la construcción y el equilibrio de una biblioteca. Y así, durante mucho tiempo, garantizan infinitas alegrías.
Michel Didym
Lola Molina nació en 1984. Escribe obras de teatro.
Después de un máster en estudios teatrales en la Université Sorbonne Nouvelle en 2007 dirigido por Jean-Pierre Sarrazac, fundó junto a Lélio Plotton la Compagnie Léla.
Sus primeros textos, Jocaste y Jean Triste et Lauretta Pring, fueron representados por Lélio Plotton en 2008 y 2009. Teen Spirit (premio del comité de lectura de Fontenay-sous-Bois) fue representado por Jean-Luc Paliès durante el Printemps des Inédits 2015. En 2015, Love-in, un breve texto radiofónico que Lola Molina escribió para una instalación sonora de Lélio Plotton y Bastien Varigault fue publicado en el número 3 de la revista Le Bruit du monde.
Su texto para público juvenil Ils divorcèrent et n’eurent que moi fue finalista del Premio Annick-Lansman 2016.
Seasonal Affective Disorder / Trouble affectif saisonnier, publicada por Éditions Théâtrales en 2017, recibió el premio de las Jornadas de Lyon de Autores de Teatro 2017 y el Premio Godot de estudiantes de liceo (Panta-théâtre, rectorado de Caen). Fue escogida por los comités de lectura À Mots Découverts y Textes en Cours y presentada en la Mousson d’Été y en los Mardis Midi du Théâtre 13. Fue representada en el teatro Lucernaire en 2018 con puesta en escena de Lélio Plotton, con Anne-Lise Heimburger y Laurent Sauvage, y ganó el Premio Lucernaire de la Asociación de la Crítica de Teatro, Música y Danza. Alexandre Plank y Lélio Plotton realizaron una versión radiofónica, emitida en 2018 en el Atelier Fiction de la radio France Culture.
Читать дальше