Fred McMason - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659

Здесь есть возможность читать онлайн «Fred McMason - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Seewolf hatte das Gefühl, in einer Arena zu stehen. Er hatte das Tor knapp durchschritten, als er eine wogende Menschenmenge vor sich sah. Geraune wurde laut, ein paar aus der Menge begannen zu johlen. Auf einem prunkvollen Podest stand der Padischah. Er schien höhnisch zu grinsen. Die anderen Arwenacks wurden durch das Tor getrieben. Was sie sahen, ließ sie hart schlucken. Da waren vier prächtig aufgeputzte Elefanten mit ihrem Mahauts. Diese mächtigen Tiere waren dazu ausersehen, Hasard, Ben Brighton und Dan O'Flynn zu Tode zu trampeln. Und links von den Elefanten befanden sich zwei Henker mit nackten Oberkörpern. In der Hand hielten sie krumme Schwerter, mit denen die Mannschaft des weißen Teufels geköpft werden sollte. Es schien keinen Ausweg mehr zu geben…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Impressum

© 1976/2020 Pabel-Moewig Verlag KG,

Pabel ebook, Rastatt.

eISBN: 978-3-96688-073-2

Internet: www.vpm.deund E-Mail: info@vpm.de

Fred McMason

Zum Tode verurteilt

Das Urteil ist grausam – Elefanten sollen die Henker sein

Juni 1599, Surat/Indien .

Die qualvolle Nacht hatte endlich ein Ende. Dem Getrappel von Schritten nach zu urteilen, mußte gerade die Sonne aufgegangen sein .

Im Verlies des Padischahs sah man allerdings nichts davon. Hier blakten nur ein paar kümmerliche Fackeln. Es war warm, schwül und stickig .

Kein noch so winziger Hauch brachte Kühlung .

Die Arwenacks, die bis auf zwei im Verlies saßen, warteten auf die Vollstreckung ihres Todesurteils, das der Padischah verkündet hatte. Die Anführer der „Piraten“, angeklagt der Spionage und Piraterie, sollten von Elefanten zerrissen oder zu Tode getrampelt werden. Das Urteil für die übrige Crew stand ebenfalls fest: Tod durch Köpfen!

Das konnte heute oder morgen der Fall sein. Oder erst übermorgen, und es war ganz von der Lust und Laune des Padischahs abhängig .

Auf jeden Fall sollte es wieder mal ein „Volksfest“ werden. Die Nachricht von der Hinrichtung hatte sich in Surat bereits wie ein Lauffeuer verbreitet …

Die Hauptpersonen des Romans:

Don Juan de Alcazarund Blacky– den beiden letzten Arwenacks sind die Häscher auf der Spur, und da gibt es kein Erbarmen.

Francis Ruthland– der Kapitän der „Ghost“ glaubt sich am Ziel seiner Intrigen und begeht gleich darauf zwei Fehler.

Edwin Carberry– hält eine Fackel für bestens geeignet, um sie einem Tiger auf den Schädel zu dreschen.

Plymmie– die Bordhündin der Arwenacks zeigt ihre kämpferischen Eigenschaften.

Philip Hasard Killigrew– der Seewolf geht seinen Männern voran, als sie zur Hinrichtung geführt werden.

Inhalt

Kapitel 1

Kapitel 2

Kapitel 3

Kapitel 4

Kapitel 5

Kapitel 6

Kapitel 7

Kapitel 8

Kapitel 9

Kapitel 10

1.

In dieser hoffnungslos scheinenden Situation hatte der Profos Edwin Carberry wieder mal philosophische Einfälle, die in recht merkwürdigen Sätzen gipfelten. Der Profos sah zudem noch aus wie ein Inder, jedenfalls, was seine augenblickliche Kleidung betraf. Diese Kleidung hatte er mit einem Inder getauscht, weil sie ihm so gut gefiel. Der Inder rannte jetzt mit grobem Leinenhemd und ebensolchen Hosen durch Surat, und er trug ein Paar Stiefel, die die Arwenacks schlicht als Torfkähne bezeichneten und dem kleineren Mann etliche Nummern zu groß waren.

Carberry dagegen war in schickliches Tuch gekleidet, mit engen Beinkleidern, leichten Schuhen und einer brokatverzierten hüftlangen Jacke.

Der hellblaue Turban aber war die Krönung von allem. Das Ding thronte wie das Unterhemdchen eines liederlichen Frauenzimmers auf seinem Schädel und wurde vorn von einem Halbedelstein zusammengehalten.

Alles in allem hätte der Profos als vornehmer Padischah durchgehen können, wäre da nicht das narbenzerfurchte Gesicht und riesige Amboßkinn gewesen. Das ließ ihn eher als einen Grobian der übelsten Sorte erscheinen. Zudem gab es in ganz Surat keinen Inder, der auch nur annähernd seine Figur hatte. Er war im Kreuz mindestens so breit wie zwei Inder und hatte es nur dem großzügig bemessenen Schnitt der Brokatjacke zu verdanken, daß sie am Rücken nicht platzte.

„Köpfen wollen uns die Affenärsche“, sagte er brummig. „Gerade jetzt, da ich so einen schönen Turban aufhabe. Wo soll ich das Ding denn später tragen, wenn mir die Rübe fehlt?“

„Wenn du keine anderen Sorgen hast“, erwiderte der Kutscher, „dann kannst du ihn dir ja an den Achtersteven nageln lassen. Vielleicht fällst du damit nicht mal auf.“

Der Profos war nun doch ein bißchen empört.

„Ich muß doch sehr bitten, Kutscher! Ohne Kopf ist der Mensch zeitlebens ein Krüppel, falls du das nicht weißt.“

„Da ist was dran“, meinte Mac Pellew, der den Sinn noch nicht ganz begriffen hatte. „Ohne Kopf ist man wirklich zeitlebens ein Krüppel.“

Edwin Carberry war der letzte aus der Crew, den sie geschnappt hatten.

Seine Kleidung hatte es ihm ermöglicht, vorübergehend in einem Tempel Unterschlupf zu finden. Dort war er durch einen Geheimgang in einer Götterstatue zunächst geflüchtet, doch das brachte ihm nur einen kurzen Aufschub, denn eine Meute war hinter ihm her. Schließlich hatten sie ihn überwältigt und in Ketten ins Verlies des Palastes gebracht.

Dort saß er nun auf dem gestampften Lehmboden und teilte den anderen seine umwerfenden Neuigkeiten mit.

Sehr großen Anklang fanden seine Weisheiten allerdings nicht, obwohl der Profos damit nur versuchte, die lausige Situation ein bißchen aufzulockern.

Die Luft begann sich langsam noch mehr aufzuheizen. Es war schwül wie bei einem bevorstehenden Gewitter. Vermutlich setzte der Monsun in diesem Jahr etwas früher als sonst ein.

Hasard ließ sie reden, obwohl es nur Stuß war, was dabei herauskam. Aber die anderen lenkte es ein wenig ab, und ein paar lachten sogar, daß Carberrys größte Sorge offenbar nur sein neuerworbener Turban war, der beim Köpfen sicherlich verunreinigt werden würde.

Das Verlies, das der Padischah bei ihrer Festnahme süffisant grinsend als seine Schatzkammer bezeichnet hatte, war geräumig. Sie konnten darin stehen und die Hände ausstrecken. Dabei war die gewölbte Decke immer noch mindestens ein Yard entfernt.

Hasard und seine Arwenacks hatten bereits alle Ausbruchsmöglichkeiten in Betracht gezogen, doch es war aussichtslos. Die Wände des Verlieses waren aus dicken Quadern, die nicht zu durchbrechen waren.

Der Boden war zwar aus gestampftem Lehm, doch er führte nur ein kleines Stück in die Tiefe. Darunter befand sich steinharter Felsboden. Das hatten sie bereits herausgefunden.

„Uns bleibt nur noch eine Hoffnung“, sagte der Seewolf, nachdem der Kutscher und Carberry ihr Geplänkel beendet hatten. „Wir müssen zu einem späteren Zeitpunkt einen Ausbruch wagen und dabei alles riskieren, trotz der scharfen Bewachung.“

„Darüber haben wir uns schon die ganze Nacht die Köpfe zerbrochen“, sagte Ferris Tucker. „Aber einen Ausweg haben wir nicht gefunden. In den Gängen lauern mindestens fünfzig Kerle. Wenn wir die schaffen, dann haben wir noch mal so viele weiter oben vor uns. Ganz zu schweigen von den anderen Wächtern, die sich im Palast und dem Hof aufhalten.“

Hasard nickte bedächtig.

„Das weiß ich. Aber wir gehen lieber kämpfend unter, als uns von Elefanten zu Tode trampeln zu lassen oder geköpft zu werden. Ich nehme an, daß ihr alle so denkt. Oder hat jemand noch eine Idee?“

„Don Juan und Blacky sind noch in Freiheit“, sagte Ben Brighton. „Das ist zumindest ein kleiner Hoffnungsschimmer.“

Big Old Shane lachte stoßartig auf.

„Und die stürmen den Palast zu zweit, was? Metzeln alles nieder, was sich ihnen in den Weg stellt und befreien uns. Diesen kleinen Hoffnungsschimmer kannst du getrost abschreiben, Ben. Außerdem werden die beiden von einer ganzen Meute gehetzt. Offenbar haben sie die beiden noch nicht geschnappt, sonst säßen sie längst hier. Juan und Blacky werden sich kaum aus ihrem Versteck wagen.“

„Jedenfalls werden sie alles unternehmen, was nur möglich ist.“

Ben verbreitete eine fast stoische Ruhe, die sich auch auf viele andere übertrug. Noch ist es nicht soweit, war seine Devise, und die Zeit konnte nur für sie arbeiten.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 659» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x