Reading Time - Franz Kafka - The Complete Novels
Здесь есть возможность читать онлайн «Reading Time - Franz Kafka - The Complete Novels» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Franz Kafka: The Complete Novels
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Franz Kafka: The Complete Novels: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Franz Kafka: The Complete Novels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Unhappiness
The Judgment
Before the Law
The Metamorphosis
A Report to an Academy
Jackals and Arabs
A Country Doctor
In the Penal Colony
A Hunger Artist
The Trial
The Castle
Amerika
A Little Fable
The Great Wall of China
The Hunter Gracchus
The Burrow
Franz Kafka: The Complete Novels — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Franz Kafka: The Complete Novels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Sir,” he cried out, and all the jackals howled. To me it sounded very remotely like a melody. “Sir, you should end the quarrel which divides the world in two. Our ancestors described a man like you as the one who will do it. We must be free of the Arabs — with air we can breathe, a view of the horizon around us clear of Arabs, no cries of pain from a sheep which an Arab has knifed, and every animal should die peacefully and be left undisturbed for us to drain it empty and clean it right down to the bones. Cleanliness — that’s what we want — nothing but cleanliness.” Now they were all crying and sobbing. “How can you bear it in this world, you noble heart and sweet entrails? Dirt is their white; dirt is their black; their beards are horrible; looking at the corner of their eyes makes one spit; and if they lift their arms, hell opens up in their arm pits. And that’s why, sir, that’s why, my dear sir, with the help of your all-capable hands you must use these scissors to slit right through their throats.” He jerked his head, and in response a jackal came up carrying on its canine tooth a small pair of sewing scissors covered with old rust.
“So finally the scissors — it’s time to stop!” cried the Arab leader of our caravan, who had crept up on us from downwind. Now he swung his gigantic whip.
The jackals all fled quickly, but still remained at some distance huddled closely together, many animals so close and stiff that it looked as if they were in a narrow pen with jack o’ lanterns flying around them.
“So, you too, sir, have seen and heard this spectacle,” said the Arab, laughing as cheerfully as the reticence of his race permitted. “So you know what the animals want,” I asked. “Of course, sir,” he said. “That’s common knowledge — as long as there are Arabs, these scissors will wander with us through the deserts until the end of days. Every European is offered them for the great work; every European is exactly the one they think qualified to do it. These animals have an absurd hope. They’re idiots, real idiots. That’s why we’re fond of them. They are our dogs, finer than the ones you have. Now, watch this. In the night a camel died. I have had it brought here.”
Four bearers came and threw the heavy carcass right in front of us. No sooner was it lying there than the jackals raised their voices. Every one of them crept forward, its body scraping the ground, as if drawn by an irresistible rope. They had forgotten the Arabs, forgotten their hatred. The presence of a powerfully stinking dead body wiped out everything and enchanted them. One of them was already hanging at the camel’s throat and with its first bite had found the artery. Like a small angry pump which — with a determination matched only by its hopelessness — seeks to put out an overpowering fire, every muscle of its body pulled and twitched in its place. Then right away all them were lying there on the corpse working in the same way, piled up like a mountain.
Then the leader cracked his sharp whip powerfully all around above them. They raised their heads, half fainting in their intoxicated state, looked at the Arab standing in front of them, started to feel the whip now hitting their muzzles, jumped away, and ran back a distance. But the camel’s blood was already lying there in pools, stinking to heaven, and the body was torn wide open in several places. They could not resist. They were there again. The leader once more raised his whip. I grabbed his arm. “Sir, you are right,” he said. “We’ll leave them to their calling. Besides, it’s time to break camp. You’ve seen them. Wonderful creatures, aren’t they? And how they hate us!”
A Country Doctor
First published: 1919
a short story
I was in great difficulty. An urgent journey was facing me. A seriously ill man was waiting for me in a village ten miles distant. A severe snowstorm filled the space between him and me. I had a carriage — a light one, with large wheels, entirely suitable for our country roads. Wrapped up in furs with the bag of instruments in my hand, I was already standing in the courtyard ready for the journey; but the horse was missing — the horse. My own horse had died the previous night, as a result of over exertion in this icy winter. My servant girl was at that very moment running around the village to see if she could borrow a horse, but it was hopeless — I knew that — and I stood there useless, increasingly covered with snow, becoming all the time more immobile. The girl appeared at the gate, alone. She was swinging the lantern. Of course, who is now going to lend her his horse for such a journey? I walked once again across the courtyard. I couldn’t see what to do.
Distracted and tormented, I kicked my foot against the cracked door of the pig sty which had not been used for years. The door opened and banged to and fro on its hinges. A warmth and smell as if from horses came out. A dim stall lantern on a rope swayed inside. A man huddled down in the stall below showed his open blue-eyed face. “Shall I hitch up?” he asked, crawling out on all fours. I didn’t know what to say and bent down to see what was still in the stall. The servant girl stood beside me.
“One doesn’t know the sorts of things one has stored in one’s own house,” she said, and we both laughed.
“Hey, Brother, hey Sister,” the groom cried out, and two horses, powerful animals with strong flanks, shoved their way one behind the other, legs close to the bodies, lowering their well-formed heads like camels, and getting through the door space, which they completely filled, only through the powerful movements of their rumps. But right away they stood up straight, long legged, with thick steaming bodies.
“Help him,” I said, and the girl obediently hurried to hand the wagon harness to the groom. But as soon as she was beside him, the groom puts his arms around her and pushes his face against hers. She screams out and runs over to me. On the girl’s cheek were red marks from two rows of teeth. “You brute,” I cry out in fury, “do you want the whip?”.
But I immediately remember that he is a stranger, that I don’t know where he comes from, and that he’s helping me out of his own free will, when everyone else is refusing to. As if he knows what I was thinking, he takes no offence at my threat, but turns around to me once more, still busy with the horses.
Then he says, “Climb in,” and, in fact, everything is ready. I notice that I have never before traveled with such a beautiful team of horses, and I climb in happily.
“But I’ll take the reins. You don’t know the way,” I say.
“Of course,” he says; “I’m not going with you. I’m staying with Rosa.”
“No,” screams Rosa and runs into the house, with an accurate premonition of the inevitability of her fate. I hear the door chain rattling as she sets it in place. I hear the lock click. I see how in addition she runs down the corridor and through the rooms putting out all the lights in order to make herself impossible to find.
“You’re coming with me,” I say to the groom, “or I’ll give up the journey, no matter how urgent it is. It’s not my intention to give you the girl as the price of the trip.”
“Giddy up,” he says and claps his hands.
The carriage is torn away, like a piece of wood in a current. I still hear how the door of my house is breaking down and splitting apart under the groom’s onslaught, and then my eyes and ears are filled with a roaring sound which overwhelms all my senses at once. But only for a moment. Then I am already there, as if the farm yard of my invalid opens up immediately in front of my courtyard gate. The horses stand quietly.
The snowfall has stopped, moonlight all around. The sick man’s parents rush out of the house, his sister behind them. They almost lift me out of the carriage. I get nothing from their confused talking. In the sick room one can hardly breathe the air. The neglected cooking stove is smoking. I want to push open the window, but first I’ll look at the sick man.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Franz Kafka: The Complete Novels»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Franz Kafka: The Complete Novels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Franz Kafka: The Complete Novels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.