T. E. Lawrence - The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)

Здесь есть возможность читать онлайн «T. E. Lawrence - The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this carefully created collection of T. E. Lawrence aka the Lawrence of Arabia. This ebook has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
Thomas Edward Lawrence (1888-1935) was a British archaeologist, military officer, and diplomat. He was renowned for his liaison role during the Sinai and Palestine Campaign, and the Arab Revolt against Ottoman Turkish rule of 1916-18. The breadth and variety of his activities and associations, and his ability to describe them vividly in writing, earned him international fame as Lawrence of Arabia. Throughout his life, Lawrence was a prolific writer. A large portion of his output was epistolary; he often sent several letters a day.
Seven Pillars of Wisdom is an account of his war experiences. In 1919 he had been elected to a seven-year research fellowship at Oxford, providing him with support while he worked on the book. In addition to being a memoir of his experiences during the war, certain parts also serve as essays on military strategy, Arabian culture and geography, and other topics. Lawrence re-wrote Seven Pillars of Wisdom three times; once «blind» after he lost the manuscript while changing trains at Reading railway station.
The Mint is a memoir of his experiences as an enlisted man in the Royal Air Force (RAF). It concerns the period following the First World War when Lawrence decided to disappear from public view. He enlisted in RAF under an assumed name, becoming 352087 Aircraftman Ross. The book is a closely observed autobiographical account of his experiences. He worked from a notebook that he kept while enlisted, writing of the daily lives of enlisted men and his desire to be a part of something larger than himself: the Royal Air Force.
Table of Contents:
Seven Pillars of Wisdom
The Mint
The Evolution of a Revolt
Translations:
The Odyssey
The Forest Giant
Letters (1915-1935)

The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

An hour or so later, the flap of Feisal's sleeping tent would be thrown back: his invitation to callers from the household. There would be four or five present; and after the morning's news a tray of breakfast would be carried in. The staple of this was dates in Wadi Yenbo; sometimes Feisal's Circassian grandmother would send him a box of her famous spiced cakes from Mecca; and sometimes Hejris, the body slave, would give us odd biscuits and cereals of his own trying. After breakfast we would play with bitter coffee and sweet tea in alternation, while Feisal's correspondence was dealt with by dictation to his secretaries. One of these was Faiz el Ghusein the adventurous; another was the Imam, a sad-faced person made conspicuous in the army by the baggy umbrella hanging from his saddle-bow. Occasionally a man was given private audience at this hour, but seldom; as the sleeping tent was strictly for the Sherif s own use. It was an ordinary bell tent, furnished with cigarettes, a camp-bed, a fairly good Kurd rug, a poor Shirazi, and the delightful old Baluch prayer-carpet on which he prayed.

At about eight o'clock in the morning, Feisal would buckle on his ceremonial dagger and walk across to the reception tent, which was floored with two horrible kilims. Feisal would sit down at the end of the tent facing the open side, and we with our backs against the wall, in a semicircle out from him. The slaves brought up the rear, and clustered round the open wall of the tent to control the besetting suppliants who lay on the sand in the tent-mouth, or beyond, waiting their turn. If possible, business was got through by noon, when the Emir liked to rise.

We of the household, and any guests, then reassembled in the living tent; and Hejris and Salem carried in the luncheon tray, on which were as many dishes as circumstances permitted. Feisal was an inordinate smoker, but a very light eater, and he used to make-believe with his fingers or a spoon among the beans, lentils, spinach, rice, and sweet cakes till he judged that we had had enough, when at a wave of his hand the tray would disappear, as other slaves walked forward to pour water for our fingers at the tent door. Fat men, like Mohammed Ibn Shefia, made a comic grievance of the Emir's quick and delicate meals, and would have food of their own prepared for them when they came away. After lunch we would talk a little, while sucking up two cups of coffee, and savouring two glasses full of syrup-like green tea. Then till two in the afternoon the curtain of the living tent was down, signifying that Feisal was sleeping, or reading, or doing private business. Afterwards he would sit again in the reception tent till he had finished with all who wanted him. I never saw an Arab leave him dissatisfied or hurt--a tribute to his tact and to his memory; for he seemed never to halt for loss of a fact, nor to stumble over a relationship.

If there were time after second audience, he would walk with his friends, talking of horses or plants, looking at camels, or asking someone the names of the visible land features. The sunset prayer was at times public, though Feisal was not outwardly very pious. After it he saw people individually in the living tent, planning the night's reconnaissances and patrols--for most of the field-work was done after dark. Between six and seven there was brought in the evening meal, to which all present in headquarters were called by the slaves. It resembled the lunch, except the cubes of boiled mutton were sorted through the great tray of rice, medfa el suhur , the mainstay of appetite. We observed silence till all had eaten.

This meal ended our day, save for the stealthy offering by a barefooted slave of a tray of tea-glasses at protracted intervals. Feisal did not sleep till very late, and never betrayed a wish to hasten our going. In the evening he relaxed as far as possible and avoided avoidable work. He would send out for some local sheikh to tell stories of the district, and histories of the tribe and its genealogy; or the tribal poets would sing us their war narratives: long traditional forms with stock epithets, stock sentiments, stock incidents grafted afresh on the efforts of each generation. Feisal was passionately fond of Arabic poetry, and would often provoke recitations, judging and rewarding the best verses of the night. Very rarely he would play chess, with the unthinking directness of a fencer, and brilliantly. Sometimes, perhaps for my benefit, he told stories of what he had seen in Syria, and scraps of Turkish secret history, or family affairs. I learned much of the men and parties in the Hejaz from his lips.

Chapter XX

Table of Contents

Suddenly Feisal asked me if I would wear Arab clothes like his own while in the camp. I should find it better for my own part, since it was a comfortable dress in which to live Arab-fashion as we must do. Besides, the tribesmen would then understand how to take me. The only wearers of khaki in their experience had been Turkish officers, before whom they took up an instinctive defence. If I wore Meccan clothes, they would behave to me as though I were really one of the leaders; and I might slip in and out of Feisal's tent without making a sensation which he had to explain away each time to strangers. I agreed at once, very gladly; for army uniform was abominable when camel-riding or when sitting about on the ground; and the Arab things, which I had learned to manage before the war, were cleaner and more decent in the desert. Hejris was pleased, too, and exercised his fancy in fitting me out in splendid white silk and gold-embroidered wedding garments which had been sent to Feisal lately (was it a hint?) by his great-aunt in Mecca. I took a stroll in the new looseness of them round the palm-gardens of Mubarak and Bruka, to accustom myself to their feel.

These villages were pleasant little places, built of mud brick on the high earth mounds encircling the palm-gardens. Nakhl Mubarak lay to the north, and Bruka just south of it across a thorny valley. The houses were small, mud-washed inside, cool, and very clean, furnished with a mat or two, a coffee mortar, and food pots and trays. The narrow streets were shaded by an occasional well-grown tree. The earth embankments round the cultivated areas were sometimes fifty feet in height, and had been for the most part artificially formed from the surplus earth dug out between the trees, from household rubbish and from stones gathered out of the Wadi.

The banks were to defend the crops from flood. Wadi Yenbo otherwise would soon have filled the gardens, since these, to be irrigable, must be below the valley floor. The narrow plots were divided by fences of palm-ribs or by mud walls, with narrow streams of sweet water in raised channels round them. Each garden gate was over water, with a bridge of three or four parallel palm-logs built up to it for the passage of donkeys or camels. Each plot had a mud sluice, scooped away when its turn for watering came. The palms, regularly planted in ordered lines and well cared for, were the main crop; but between them were grown barley, radishes, marrows, cucumbers, tobacco and henna. Villages higher up Wadi Yenbo were cool enough to grow grapes.

Feisal's stand in Nakhl Mubarak could in the nature of things only be a pause, and I felt that I had better get back to Yenbo, to think seriously about our amphibious defence of this port, the Navy having promised its every help. We settled that I should consult Zeid, and act with him as seemed best. Feisal gave me a magnificent bay camel for the trip back. We marched through the Agida hills by a new road, Wadi Messarih, because of a scare of Turkish patrols on the more direct line. Bedr ibn Shefia was with me; and we did the distance gently in a single stage of six hours, getting to Yenbo before dawn. Being tired after three strenuous days of little sleep among constant alarms and excitements I went straight to Garland's empty house (he was living on board ship in the harbour) and fell asleep on a bench; but afterwards I was called out again by the news that Sherif Zeid was coming, and went down to the walls to see the beaten force ride in.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of T. E. Lawrence (Lawrence of Arabia)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x