There is a remarkable resemblance between this tradition and one related by Lyon (p. 362), who describes the religious ideas of the Iglulirmiut, more particularly the genii of one of their angakut. He says that the principal spirits are Aiviliajoq (Ay-willi-ay-oo) or Nuliajoq (Noo-le-ay-oo), a female spirit, and her father, Napajoq (Nap-payok) or Anautalik (An-now-ta-lig). Then he continues:
The former is in the first place the mother, protectress, and not unfrequently the monopolist of sea animals, which she sometimes very wantonly confines below, and by that means causes a general scarcity in the upper world. When this is the case, the angakok is persuaded to pay her a visit, and attempt the release of the animals on which his tribe subsist. I know not what ceremonies he performs at the first part of the interview; but as the spell by which the animals are held lies in the hand of the enchantress, the conjuror makes some bold attempts to cut it off, and, according to his success, plenty, more or less, is obtained. If deprived of her nails, the bears obtain their freedom; amputation of the first joint liberates the netsiq ( Pagomys ); while that of the second loosens the ugjuq ( Phoca ). Should the knuckles be detached whole herds of walrus rise to the surface; and should the adventurous angakoq succeed in cutting through the lower part of the metacarpal bones, the monstrous whales are disenthralled and delightedly join the other creatures of the deep. ***Her house is exceedingly fine, and very like a Kabluna (European) looking-glass(?); and, what is still more attractive to an Eskimo, it contains plenty of food. Immediately within the door of the dwelling, which has a long passage of entrance, is stationed a very large and fierce dog, which has no tail, and whose hinder quarters are black. ***Aiviliajoq is described as being equally wonderful in her personal appearance as in her actions. She is very tall and has but one eye, which is the left, the place of the other being covered by a profusion of black hair. She has one pigtail only, contrary to the established fashion in the upper Eskimo world, which is to wear one on each side of the face, and this is of such immense magnitude, that a man can scarcely grasp it with both hands. Its length is exactly twice that of her arm, and it descends to her knee. The hood of her jacket is always worn up. ***
Her father has but one arm, the hand of which is covered by a very large mitten of bearskin. ***He is not larger than a boy of ten years of age. He bears the character of a good, quiet sort of person and is master of a very nice house, which, however, is not approachable, on account of the vast herds of walrus lying round it, which, with numerous bears, make a terrific howling. ***He has nothing to eat, and does not even require it; in which particular he differs widely from his daughter, who has a most voracious appetite. I know not if he is the father of all terrestrial animals, but he is certainly their patron, and withholds them at times from the Eskimo.
The name of the father, Anautalik (An-now-ta-lig), i.e., the man with something to cut (with a knife), is very remarkable. Besides, it is interesting that the angakoq who visits the dwelling of Nuliajoq has to cut off her hand in order to liberate the sea animals. In the tradition related in the foregoing, Sedna has another name, to wit, Uinigumisuitung, i.e., she who would not have a husband; her father, Savirqong, i.e., the man with the knife. Often he is only called Anguta, her father.
It is evident that Nuliajoq is identical with Sedna, though some peculiarities exist in the tradition as related by Lyon which it is rather difficult to reconcile with the myth as it is related among the Oqomiut. It seems to me that this difficulty arises from the mixing up of the angakoq’s visit to Sedna with the tradition itself. Indeed Lyon only refers to the angakoq’s visit to Nuliajoq, whom he considers a genius of a great angakoq, though he remarks in another place (p. 363) that she “has a boundless command over the lives and destinies of mankind.”
The tale of the angakoq’s visit makes the tradition very similar to the Greenland myth of Arnaquagsaq, i.e., the old woman. According to Cranz (p. 264) and to Rink (p. 40) this spirit has her abode in the depth of the ocean. She represents the source of nourishment, supplying the physical wants of mankind. She sits in her dwelling in front of a lamp, beneath which is placed a vessel which receives the oil that keeps flowing down from the lamp. From this vessel, as well as from the dark interior of her hut, she sends out all the animals which serve for food, but in certain cases withholds the supply, thus causing want and famine. The reason for thus withholding the supply was that certain filthy and noxious parasites fastened themselves upon her head, of which she could only be relieved by an angakoq. Then she could be induced again to send out the animals for the benefit of man. In going to her he (the angakoq) had first to pass the Arsissut and then to cross an abyss, in which, according to the earliest authors, a wheel as slippery as ice was constantly turning around; then, having safely passed a boiling kettle with seals in it, he arrived at the house, in front of which watch was kept by terrible animals, sometimes described as seals, sometimes as dogs; and, lastly, within the house passage itself, he had to cross an abyss by means of a bridge as narrow as a knife edge.
About the same tale is found among the Baffin Land tribes; according to Captain Spicer, of Groton, Conn., she is called Nanoquagsaq by the Akuliarmiut. She is visited by the angakut, who liberate the sea animals by subduing her or rather by depriving her of a charm by which she restrains the animals.
I am inclined to think that the form in which Lyon gives this tradition is not quite correct, but is a mixture of the Sedna myth and that of the angakoq’s visit to Arnaquagsaq. This seems the more probable from a Greenland tale which Dr. Rink kindly communicated to me, in which it is related that the grandfather of Arnaquagsaq cut off her fingers, which were changed into sea animals.
For this reason it is most probable that Arnaquagsaq, Sedna, and Nuliajoq proceed from the same myth, though the traditions differ from one another as they are related by the travelers. In the mythology of the central tribes this character has a much more decided influence upon their religious belief than the Arnaquagsaq of the Greenlanders seems to have had.
The myth of Sedna is confused with another which treats of the origin of the Europeans and of the Adlet (see p. 637). The legends are in part almost identical. Sedna orders her dog to gnaw off her father’s feet; Uinigumisuitung’s children maim their grandfather in the same way; and, besides, Sedna’s second name is also Uinigumisuitung. In both tales the father is called Savirqong. In Lyon’s Private Journal (p. 363) an important statement is found to the effect that the dog which protects Nuliajoq’s dwelling is by some natives called her husband, by others merely her dog, but that he is generally considered the father of Erqigdlit (identical with Adlet, p. 637) and Qadlunait (Europeans).
Finally, I must record the legend of the origin of the walrus and the reindeer, which is closely related to the Sedna tradition. I could never learn any other reason why the use of sea animals and reindeer at the same period should be forbidden, except the fear of offending Sedna. She is represented as disliking the deer, which accordingly are not found in her house. Any reason for this dislike is not given. The Akuliarmiut, however, have a tradition that a woman, most probably Sedna herself, created the walrus and the reindeer during a famine. She opened her belly and took out a small piece of fat which she carried up the hills where it was transformed by a magic spell into a reindeer. As soon as she saw the animal she became frightened and ordered it to run away, but the deer turned upon her and would not go; then she became angry and knocked out its teeth. It turned round at once, but before it could leave she gave it a kick which lopped off its tail. Thus it happened that the deer is deficient as to certain teeth and has scarcely any tail. The woman, however, continued to hate the deer. Afterward she descended to the beach and threw another piece of fat into the water. It was transformed into a walrus, which swam away at once. (According to a communication of Captain Spicer.)
Читать дальше