Donald Robertson - Letters from a Stoic

Здесь есть возможность читать онлайн «Donald Robertson - Letters from a Stoic» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters from a Stoic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters from a Stoic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

DISCOVER THE ENDURING LEGACY OF ANCIENT STOICISM Since Roman antiquity, Lucius Annaeus Seneca’s Letters have been one of the greatest expressions of Stoic philosophy. In a highly accessible and timeless way, Seneca reveals the importance of cultivating virtue and the fleeting nature of time, and how being clear sighted about death allows us to live a life of meaning and contentment.
Letters from a Stoic continues to fascinate and inspire new generations of readers, including those interested in mindfulness and psychological techniques for well-being.
This deluxe hardback selected edition includes Seneca’s first 65 letters from the Richard M. Gummere translation. An insightful introduction by Donald Robertson traces Seneca’s busy life at the centre of Roman power, explores how he reconciled his Stoic outlook with vast personal wealth, and highlights Seneca’s relevance for the modern reader.

Letters from a Stoic — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters from a Stoic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

You remember, of course, what joy you felt when you laid aside the garments of boyhood and donned the man's toga, and were escorted to the forum; nevertheless, you may look for a still greater joy when you have laid aside the mind of boyhood and when wisdom has enrolled you among men. For it is not boyhood that still stays with us, but something worse – boyishness. And this condition is all the more serious because we possess the authority of old age, together with the follies of boyhood, yea, even the follies of infancy. Boys fear trifles, children fear shadows, we fear both.

All you need to do is to advance; you will thus understand that some things are less to be dreaded, precisely because they inspire us with great fear. No evil is great which is the last evil of all. Death arrives; it would be a thing to dread, if it could remain with you. But death must either not come at all, or else must come and pass away.

‘It is difficult, however’, you say, ‘to bring the mind to a point where it can scorn life.’ But do you not see what trifling reasons impel men to scorn life? One hangs himself before the door of his mistress; another hurls himself from the house-top that he may no longer be compelled to bear the taunts of a bad-tempered master; a third, to be saved from arrest after running away, drives a sword into his vitals. Do you not suppose that virtue will be as efficacious as excessive fear? No man can have a peaceful life who thinks too much about lengthening it, or believes that living through many consulships is a great blessing.

Rehearse this thought every day, that you may be able to depart from life contentedly; for many men clutch and cling to life, even as those who are carried down a rushing stream clutch and cling to briars and sharp rocks.

Most men ebb and flow in wretchedness between the fear of death and the hardships of life; they are unwilling to live, and yet they do not know how to die.

For this reason, make life as a whole agreeable to yourself by banishing all worry about it. No good thing renders its possessor happy, unless his mind is reconciled to the possibility of loss; nothing, however, is lost with less discomfort than that which, when lost, cannot be missed. Therefore, encourage and toughen your spirit against the mishaps that afflict even the most powerful.

For example, the fate of Pompey was settled by a boy and a eunuch, that of Crassus by a cruel and insolent Parthian. Gaius Caesar ordered Lepidus to bare his neck for the axe of the tribune Dexter; and he himself offered his own throat to Chaerea. 1 No man has ever been so far advanced by Fortune that she did not threaten him as greatly as she had previously indulged him. Do not trust her seeming calm; in a moment the sea is moved to its depths. The very day the ships have made a brave show in the games, they are engulfed.

Reflect that a highwayman or an enemy may cut your throat; and, though he is not your master, every slave wields the power of life and death over you. Therefore I declare to you: he is lord of your life that scorns his own. Think of those who have perished through plots in their own homes, slain either openly or by guile; you will then understand that just as many have been killed by angry slaves as by angry kings. What matter, therefore, how powerful he be whom you fear, when everyone possesses the power which inspires your fear?

‘But’, you will say, ‘if you should chance to fall into the hands of the enemy, the conqueror will command that you be led away’ – yes, whither you are already being led. 2 Why do you voluntarily deceive yourself and require to be told now for the first time what fate it is that you have long been labouring under? Take my word for it: since the day you were born you are being led thither. We must ponder this thought, and thoughts of the like nature, if we desire to be calm as we await that last hour, the fear of which makes all previous hours uneasy.

But I must end my letter. Let me share with you the saying which pleased me today. It, too, is culled from another man's Garden: 3 ‘Poverty brought into conformity with the law of nature, is great wealth.’ Do you know what limits that law of nature ordains for us? Merely to avert hunger, thirst, and cold. In order to banish hunger and thirst, it is not necessary for you to pay court at the doors of the purse-proud, or to submit to the stern frown, or to the kindness that humiliates; nor is it necessary for you to scour the seas, or go campaigning; nature's needs are easily provided and ready to hand.

It is the superfluous things for which men sweat – the superfluous things that wear our togas threadbare, that force us to grow old in camp, that dash us upon foreign shores. That which is enough is ready to our hands. He who has made a fair compact with poverty is rich. Farewell.

Notes

1 1A reference to the murder of Caligula, on the Palatine, 41 CE.

2 2i.e. to death.

3 3The Garden of Epicurus.

CHAPTER FIVE ON THE PHILOSOPHER'S MEAN

I commend you and rejoice in the fact that you are persistent in your studies, and that, putting all else aside, you make it each day your endeavour to become a better man. I do not merely exhort you to keep at it; I actually beg you to do so. I warn you, however, not to act after the fashion of those who desire to be conspicuous rather than to improve, by doing things which will rouse comment as regards your dress or general way of living.

Repellent attire, unkempt hair, slovenly beard, open scorn of silver dishes, a couch on the bare earth, and any other perverted forms of self-display are to be avoided. The mere name of philosophy, however quietly pursued, is an object of sufficient scorn; and what would happen if we should begin to separate ourselves from the customs of our fellow-men? Inwardly, we ought to be different in all respects, but our exterior should conform to society.

Do not wear too fine, nor yet too frowzy, a toga. One needs no silver plate, encrusted and embossed in solid gold; but we should not believe the lack of silver and gold to be proof of the simple life. Let us try to maintain a higher standard of life than that of the multitude, but not a contrary standard; otherwise, we shall frighten away and repel the very persons whom we are trying to improve. We also bring it about that they are unwilling to imitate us in anything, because they are afraid lest they might be compelled to imitate us in everything.

The first thing which philosophy undertakes to give is fellow-feeling with all men; in other words, sympathy and sociability. We part company with our promise if we are unlike other men. We must see to it that the means by which we wish to draw admiration be not absurd and odious. Our motto, 1 as you know, is ‘Live according to Nature’, but it is quite contrary to nature to torture the body, to hate unlaboured elegance, to be dirty on purpose, to eat food that is not only plain, but disgusting and forbidding.

Just as it is a sign of luxury to seek out dainties, so it is madness to avoid that which is customary and can be purchased at no great price. Philosophy calls for plain living, but not for penance; and we may perfectly well be plain and neat at the same time. This is the mean of which I approve; our life should observe a happy medium between the ways of a sage and the ways of the world at large; all men should admire it, but they should understand it also.

‘Well then, shall we act like other men? Shall there be no distinction between ourselves and the world?’ Yes, a very great one; let men find that we are unlike the common herd, if they look closely. If they visit us at home, they should admire us, rather than our household appointments. He is a great man who uses earthenware dishes as if they were silver, but he is equally great who uses silver as if it were earthenware. It is the sign of an unstable mind not to be able to endure riches.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters from a Stoic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters from a Stoic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters from a Stoic»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters from a Stoic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x