The absolute flux of the world of appearance passes into bare and simple difference through its relation to the simplicity of the inner being, the simplicity apprehended by understanding. The inner being is in the first instance merely the implicit universal. This implicit simple universal, however, is essentially absolute universal difference as well; for it is the outcome of the change itself, or change is its very nature. But change, when planted in the inner reality as it [change] truly is, forthwith is taken up into that reality as equally absolute universal difference at peace with itself, and remaining at one with itself. In other words, negation is an essential moment of the universal; and negation or mediation in what is universal is universal difference. This difference is expressed in the law, which is the stable presentment or picture of unstable appearance. The supersensible world is in this way a quiescent “kingdom of laws”, no doubt beyond the world of perception-for this exhibits the law only through incessant change — but likewise present in it, and its direct immovable copy or image.
This kingdom of laws is indeed the truth for understanding; and that truth finds its content in the distinction which lies in the law. At the same time, however, this kingdom of laws is only the preliminary truth and does not give all the fullness of the world of appearance. The law is present therein, but is not all the appearance present; under ever-varying circumstances the law has an ever-varying actual existence. Thereby appearance continues to keep one aspect which is not in the inner world; i.e. appearance is not yet in very truth established as appearance , as that whose independent being has been done away with. This defect in the law has to be brought out in the law itself. What seems defective in it is that while it no doubt has difference within it, it contains this in a merely universal indeterminate way. So far, however, as it is not law in general, but a law, it has determinateness within it; and as a result there are found an indeterminate plurality of laws. But this plurality is rather itself a defect; it contradicts the principle of understanding, for which, since it is consciousness of the simple inner being, truth is the inherently universal unity . It must, therefore, let the many laws coalesce into a single law, just as, e.g., the law by which a stone falls, and that by which the heavenly bodies move have been conceived as one law. When the laws thus coincide, however, they lose their specific character. The law becomes more and more abstract and superficial, and in consequence we find as a fact, not the unity of these various determinate laws, but a law which leaves out their specific character; just as the one law, which combines in itself the laws of falling terrestrial bodies, and of the movements of celestial bodies, does not, in point of fact, express both kinds of laws. The unification of all laws in universal attraction expresses no further content than just the bare concept of the law itself, a concept which is therein set down as existing. Universal attraction says merely that everything has a constant distinction for anything else. Understanding pretends by that to have found a universal law which gives expression to universal reality as such; but, in point of fact, it has merely found the conception of law itself, although in such a way that it at the same time thereby declares all reality to be in its very nature conformed to law. The idea of universal attraction has, therefore, to this extent great importance, that it is directed against that unthinking way of representing reality, to which everything appears in the shape of accident and chance, and for which determinateness, specificity, takes the form of sensuous independence.
In contrast, then, with determinate laws stands universal attraction, or the bare conception of law. In so far as this pure conception is looked on as the essentially real, or as the true inner being, the determinateness characterizing the specific law itself belongs still to the sphere of appearance, or rather to sensible existence. But the pure conception of law transcends not merely the law, which, being itself a determinate law, stands contrasted with other determinate laws, but also transcends law as such. The determinateness, of which we spoke, is itself strictly a mere vanishing moment which can no longer come forward here as an essential entity ( Wesenheit ), for it is only the law which is the truth here: but the conception of law is turned against the law itself. That is to say, in the law distinction itself is immediately apprehended and taken up into the universal, thereby, however, making the moments, whose relation it expresses, subsist as mutually indifferent and inherently real entities. These parts of the distinction found in the law are, however, at the same time themselves. determinate aspects. The pure concept of law, as universal attraction, must, to get its true significance, be so apprehended that in it, as the absolutely single and simple, the distinctions which are present in law as such, return again themselves into the inner being, qua bare and simple unity. This unity is the inner “necessity” of the law.
The law is thereby present in a twofold form. In one case it is there as law in which the differences are expressed as independent moments; in the other it is in the form of a simple withdrawal into itself, which again can be called Force, but in the sense not of repressed force [spoken of above], but force in general, or the concept of force, an abstraction which absorbs the distinctions involved in what attracts and is attracted. In this sense, e.g., simple electricity is force; the expression of difference falls, however, within the law; this difference is positive and negative electricity. In the case of the motion of falling bodies force is the simple element, gravity, which has the law that the magnitudes of the different factors in the motion, the time spent, and the space traversed, are to one another in the relation of root and square. Electricity itself is not difference per se, is not in its essential nature. a twofold entity consisting of positive and negative electricity; hence it is often said it has the law of being so and so in the way indicated, or again, that it has the property of expressing itself in this fashion. This property is doubtless the essential and peculiar property of this force, i.e. it belongs to it necessarily. But necessity is here an empty phrase; force must , just because it must, duplicate itself in this manner. Of course, if positive electricity is given, negative electricity is inherently necessary; for the positive element only is by being, related to a negative; in other words, the positive element in its very self involves difference from itself, just in the same way as the negative does. But that electricity as such should break itself up into parts in this way — this is not in itself a necessity. Electricity qua simple force is indifferent to its law — to be in the form of positive and negative; and if we call the former its notion and the latter its being, then its notion is indifferent to its being; it merely has this as a property, which just means that this is not per se necessary to it. This indifference takes another form when it is said that to be positive and negative is involved in the definition of electricity, or that this is neither more nor less than its notion and its essence. Its being in that case would mean its existence in general. But in that definition the necessity of its existence is not contained; it exists either because we find it, i.e. its existence is not necessary at all, or else it exists through other forces, i.e. the necessity of its existence is an external necessity. But in that the determinateness of being through another is what the necessity consists in, we are back again to the plurality of determinate laws, which we have just left in order to consider law, as law. It is only with the latter that we can compare its notion as notion, or its necessity. This necessity, however, has in all these forms shown itself to be just an empty phrase.
Читать дальше