Marco Polo - The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Marco Polo - The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Travels of Marco Polo is a 13th-century travelogue written down by Rustichello da Pisa from stories told by Italian explorer Marco Polo, describing Polo's travels through Asia between 1271 and 1295, and his experiences at the court of Kublai Khan. The Travels is divided into four books. Book One describes the lands of the Middle East and Central Asia that Marco encountered on his way to China. Book Two describes China and the court of Kublai Khan. Book Three describes some of the coastal regions of the East: Japan, India, Sri Lanka, South-East Asia, and the east coast of Africa. Book Four describes some of the then-recent wars among the Mongols and some of the regions of the far north, like Russia. Polo's writings included descriptions of cannibals and spice-growers.

The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My thanks are also due to H.H. Prince ROLAND BONAPARTE, who kindly gave me permission to reproduce some of the plates of his Recueil de Documents de l'Epoque Mongole , to M. LÉOPOLD DELISLE, the learned Principal Librarian of the Bibliothèque Nationale, who gave me the opportunity to study the inventory made after the death of the Doge Marino Faliero, to the Count de SEMALLÉ, formerly French Chargé d'Affaires at Peking, who gave me for reproduction a number of photographs from his valuable personal collection, and last, not least, my old friend Comm. NICOLÒ BAROZZI, who continued to lend me the assistance which he had formerly rendered to Sir Henry Yule at Venice.

Since the last edition was published, more than twenty-five years ago, Persia has been more thoroughly studied; new routes have been explored in Central Asia, Karakorum has been fully described, and Western and South-Western China have been opened up to our knowledge in many directions. The results of these investigations form the main features of this new edition of Marco Polo . I have suppressed hardly any of Sir Henry Yule's notes and altered but few, doing so only when the light of recent information has proved him to be in error, but I have supplemented them by what, I hope, will be found useful, new information.[2]

Before I take leave of the kind reader, I wish to thank sincerely Mr. JOHN MURRAY for the courtesy and the care he has displayed while this edition was going through the press.

HENRI CORDIER.

PARIS, 1st of October, 1902 .

[1] Miss Yule has written the Memoir of her father and the new Dedication.

[2] Paragraphs which have been altered are marked thus +; my own additions are placed between brackets [ ].—H. C.

[Illustration:

"Now strike your Sailes yee jolly Mariners,

For we be come into a quiet Rode". …

—THE FAERIE QUEENE, I. xii. 42.]

PREFACE TO SECOND EDITION.

Table of Contents

The unexpected amount of favour bestowed on the former edition of this Work has been a great encouragement to the Editor in preparing this second one.

Not a few of the kind friends and correspondents who lent their aid before have continued it to the present revision. The contributions of Mr. A. WYLIE of Shang-hai, whether as regards the amount of labour which they must have cost him, or the value of the result, demand above all others a grateful record here. Nor can I omit to name again with hearty acknowledgment Signor Comm. G. BERCHET of Venice, the Rev. Dr. CALDWELL, Colonel (now Major-General) R. MACLAGAN, R.E., Mr. D. HANBURY, F.R.S., Mr. EDWARD THOMAS, F.R.S. (Corresponding Member of the Institute), and Mr. R. H. MAJOR.

But besides these old names, not a few new ones claim my thanks.

The Baron F. VON RICHTHOFEN, now President of the Geographical Society of Berlin, a traveller who not only has trodden many hundreds of miles in the footsteps of our Marco, but has perhaps travelled over more of the Interior of China than Marco ever did, and who carried to that survey high scientific accomplishments of which the Venetian had not even a rudimentary conception, has spontaneously opened his bountiful stores of new knowledge in my behalf. Mr. NEY ELIAS, who in 1872 traversed and mapped a line of upwards of 2000 miles through the almost unknown tracts of Western Mongolia, from the Gate in the Great Wall at Kalghan to the Russian frontier in the Altai, has done likewise.[1] To the Rev. G. MOULE, of the Church Mission at Hang-chau, I owe a mass of interesting matter regarding that once great and splendid city, the KINSAY of our Traveller, which has enabled me, I trust, to effect great improvement both in the Notes and in the Map, which illustrate that subject. And to the Rev. CARSTAIRS DOUGLAS, LL.D., of the English Presbyterian Mission at Amoy, I am scarcely less indebted. The learned Professor BRUUN, of Odessa, whom I never have seen, and have little likelihood of ever seeing in this world, has aided me with zeal and cordiality like that of old friendship. To Mr. ARTHUR BURNELL, PhD., of the Madras Civil Service, I am grateful for many valuable notes bearing on these and other geographical studies, and particularly for his generous communication of the drawing and photograph of the ancient Cross at St. Thomas's Mount, long before any publication of that subject was made on his own account. My brother officer, Major OLIVER ST. JOHN, R.E., has favoured me with a variety of interesting remarks regarding the Persian chapters, and has assisted me with new data, very materially correcting the Itinerary Map in Kerman.

Mr. BLOCHMANN of the Calcutta Madrasa, Sir DOUGLAS FORSYTH, C.B., lately Envoy to Kashgar, M. de MAS LATRIE, the Historian of Cyprus, Mr. ARTHUR GROTE, Mr. EUGENE SCHUYLER of the U.S. Legation at St. Petersburg, Dr. BUSHELL and Mr. W.F. MAYERS, of H.M.'s Legation at Peking, Mr. G. PHILLIPS of Fuchau, Madame OLGA FEDTCHENKO, the widow of a great traveller too early lost to the world, Colonel KEATINGE, V.C., C.S.I., Major-General KEYES, C.B., Dr. GEORGE BIRDWOOD, Mr. BURGESS, of Bombay, my old and valued friend Colonel W. H. GREATHED, C.B., and the Master of Mediaeval Geography, M. D'AVEZAC himself, with others besides, have kindly lent assistance of one kind or another, several of them spontaneously, and the rest in prompt answer to my requests.

Having always attached much importance to the matter of illustrations,[2] I feel greatly indebted to the liberal action of Mr. Murray in enabling me largely to increase their number in this edition. Though many are original, we have also borrowed a good many;[3] a proceeding which seems to me entirely unobjectionable when the engravings are truly illustrative of the text, and not hackneyed.

I regret the augmented bulk of the volumes. There has been some excision, but the additions visibly and palpably preponderate. The truth is that since the completion of the first edition, just four years ago, large additions have been made to the stock of our knowledge bearing on the subjects of this Book; and how these additions have continued to come in up to the last moment, may be seen in Appendix L,[4] which has had to undergo repeated interpolation after being put in type. KARAKORUM, for a brief space the seat of the widest empire the world has known, has been visited; the ruins of SHANG-TU, the "Xanadu of Cublay Khan," have been explored; PAMIR and TANGUT have been penetrated from side to side; the famous mountain Road of SHEN-SI has been traversed and described; the mysterious CAINDU has been unveiled; the publication of my lamented friend Lieutenant Garnier's great work on the French Exploration of Indo-China has provided a mass of illustration of that YUN-NAN for which but the other day Marco Polo was well-nigh the most recent authority. Nay, the last two years have thrown a promise of light even on what seemed the wildest of Marco's stories, and the bones of a veritable RUC from New Zealand lie on the table of Professor Owen's Cabinet!

M. VIVIEN de St. MARTIN, during the interval of which we have been speaking, has published a History of Geography. In treating of Marco Polo, he alludes to the first edition of this work, most evidently with no intention of disparagement, but speaks of it as merely a revision of Marsden's Book. The last thing I should allow myself to do would be to apply to a Geographer, whose works I hold in so much esteem, the disrespectful definition which the adage quoted in my former Preface[5] gives of the vir qui docet quod non sapit ; but I feel bound to say that on this occasion M. Vivien de St. Martin has permitted himself to pronounce on a matter with which he had not made himself acquainted; for the perusal of the very first lines of the Preface (I will say nothing of the Book) would have shown him that such a notion was utterly unfounded.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Travels of Marco Polo (Vol. 1&2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x