William Shakespeare - William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This collection gathers together the works by William Shakespeare in a single, convenient, high quality, and extremely low priced Kindle volume! It comes with 150 original illustrations which are the engravings John Boydell commissioned for his Boydell Shakespeare Gallery
This book contains now several HTML tables of contents that will make reading a real pleasure!
The Comedies of William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream
All's Well That Ends Well
As You Like It
Love's Labour 's Lost
Measure for Measure
Much Ado About Nothing
The Comedy of Errors
The Merchant of Venice
The Merry Wives of Windsor
The Taming of the Shrew
The Two Gentlemen of Verona
Twelfth Night; or, What you will
The Romances of William Shakespeare
Cymbeline
Pericles, Prince of Tyre
The Tempest
The Winter's Tale
The Tragedies of William Shakespeare
King Lear
Romeo and Juliet
The History of Troilus and Cressida
The Life and Death of Julius Caesar
The Life of Timon of Athens
The Tragedy of Antony and Cleopatra
The Tragedy of Coriolanus
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
The Tragedy of Macbeth
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice
Titus Andronicus
The Histories of William Shakespeare
The Life and Death of King John
The Life and Death of King Richard the Second
The Tragedy of King Richard the Third
The first part of King Henry the Fourth
The second part of King Henry the Fourth
The Life of King Henry V
The first part of King Henry the Sixth
The second part of King Henry the Sixth
The third part of King Henry the Sixth
The Life of King Henry the Eighth
The Poetical Works of William Shakespeare
The Sonnets
Sonnets to Sundry Notes of Music
A Lover's Complaint
The Rape of Lucrece
Venus and Adonis
The Phoenix and the Turtle
The Passionate Pilgrim

William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tush, tush, man, never fleer and jest at me;

I speak not like a dotard nor a fool,

As under privilege of age to brag

What I have done being young, or what would do

Were I not old. Know, Claudio, to thy head,

Thou hast so wrong’d mine innocent child and me

That I am forc’d to lay my reverence by,

And with grey hairs and bruise of many days,

Do challenge thee to trial of a man.

I say thou hast belied mine innocent child!

Thy slander hath gone through and through her heart,

And she lies buried with her ancestors—

O, in a tomb where never scandal slept,

Save this of hers, fram’d by thy villainy!

Claud.

My villainy?

Leon.

Thine, Claudio, thine, I say.

D. Pedro.

You say not right, old man.

Leon.

My lord, my lord,

I’ll prove it on his body, if he dare,

Despite his nice fence and his active practice,

His May of youth and bloom of lustihood.

Claud.

Away, I will not have to do with you.

Leon.

Canst thou so daff me? Thou hast kill’d my child.

If thou kill’st me, boy, thou shalt kill a man.

Ant.

He shall kill two of us, and men indeed;

But that’s no matter, let him kill one first.

Win me and wear me, let him answer me.

Come follow me, boy; come, sir boy, come follow me.

Sir boy, I’ll whip you from your foining fence,

Nay, as I am a gentleman, I will.

Leon.

Brother—

Ant.

Content yourself. God knows I lov’d my niece,

And she is dead, slander’d to death by villains,

That dare as well answer a man indeed

As I dare take a serpent by the tongue.

Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops!

Leon.

Brother Anthony—

Ant.

Hold you content. What, man! I know them, yea,

And what they weigh, even to the utmost scruple—

Scambling, outfacing, fashion-monging boys,

That lie and cog and flout, deprave and slander,

Go anticly, and show outward hideousness,

And speak [off] half a dozen dang’rous words,

How they might hurt their enemies—if they durst—

And this is all.

Leon.

But, brother Anthony—

Ant.

Come, ’tis no matter;

Do not you meddle, let me deal in this.

D. Pedro.

Gentlemen both, we will not wake your patience.

My heart is sorry for your daughter’s death;

But on my honor she was charg’d with nothing

But what was true, and very full of proof.

Leon.

My lord, my lord—

D. Pedro.

I will not hear you.

Leon.

No? Come, brother, away! I will be heard.

Ant.

And shall, or some of us will smart for it.

Exeunt ambo [Leonato and Antonio].

Enter Benedick.

D. Pedro. See, see, here comes the man we went to seek.

Claud. Now, signior, what news?

Bene. Good day, my lord.

D. Pedro. Welcome, signior, you are almost come to part almost a fray.

Claud. We had lik’d to have had our two noses snapp’d off with two old men without teeth.

D. Pedro. Leonato and his brother. What think’st thou? Had we fought, I doubt we should have been too young for them.

Bene. In a false quarrel there is no true valor. I came to seek you both.

Claud. We have been up and down to seek thee, for we are high-proof melancholy, and would fain have it beaten away. Wilt thou use thy wit?

Bene. It is in my scabbard, shall I draw it?

D. Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side?

Claud. Never any did so, though very many have been beside their wit. I will bid thee draw, as we do the minstrels, draw to pleasure us.

D. Pedro. As I am an honest man, he looks pale. Art thou sick, or angry?

Claud. What, courage, man! What though care kill’d a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.

Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, and you charge it against me. I pray you choose another subject.

Claud. Nay then give him another staff, this last was broke cross.

D. Pedro. By this light, he changes more and more. I think he be angry indeed.

Claud. If he be, he knows how to turn his girdle.

Bene. Shall I speak a word in your ear?

Claud. God bless me from a challenge!

Bene. [Aside to Claudio.] You are a villain. I jest not; I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare. Do me right; or I will protest your cowardice. You have kill’d a sweet lady, and her death shall fall heavy on you. Let me hear from you.

Claud. Well, I will meet you, so I may have good cheer.

D. Pedro. What, a feast, a feast?

Claud. I’ faith, I thank him, he hath bid me to a calve’s-head and a capon, the which if I do not carve most curiously, say my knife’s naught. Shall I not find a woodcock too?

Bene. Sir, your wit ambles well, it goes easily.

D. Pedro. I’ll tell thee how Beatrice prais’d thy wit the other day. I said thou hadst a fine wit. “True,” said she, “a fine little one.” “No,” said I, “a great wit.” “Right,” says she, “a great gross one.” “Nay,” said I, “a good wit.” “Just,” said she, “it hurts nobody.” “Nay,” said I, “the gentleman is wise.” “Certain,” said she, “a wise gentleman.” “Nay,” said I, “he hath the tongues.” “That I believe,” said she, “for he swore a thing to me on Monday night, which he forswore on Tuesday morning. There’s a double tongue, there’s two tongues.” Thus did she an hour together trans-shape thy particular virtues, yet at last she concluded with a sigh, thou wast the proper’st man in Italy.

Claud. For the which she wept heartily and said she car’d not.

D. Pedro. Yea, that she did, but yet for all that, and if she did not hate him deadly, she would love him dearly. The old man’s daughter told us all.

Claud. All, all, and, moreover, God saw him when he was hid in the garden.

D. Pedro. But when shall we set the savage bull’s horns on the sensible Benedick’s head?

Claud. Yea, and text underneath, “Here dwells Benedick the married man”?

Bene. Fare you well, boy, you know my mind. I will leave you now to your gossip-like humor. You break jests as braggards do their blades, which, God be thank’d, hurt not. My lord, for your many courtesies I thank you. I must discontinue your company. Your brother the bastard is fled from Messina. You have among you kill’d a sweet and innocent lady. For my Lord Lack-beard there, he and I shall meet, and till then peace be with him.

[Exit.]

D. Pedro. He is in earnest.

Claud. In most profound earnest, and I’ll warrant you, for the love of Beatrice.

D. Pedro. And hath challeng’d thee?

Claud. Most sincerely.

D. Pedro. What a pretty thing man is when he goes in his doublet and hose and leaves off his wit!

Enter Constables [Dogberry and Verges, and the Watch with] Conrade and Borachio.

Claud. He is then a giant to an ape, but then is an ape a doctor to such a man.

D. Pedro. But soft you, let me be. Pluck up, my heart, and be sad. Did he not say my brother was fled?

Dog. Come you, sir. If justice cannot tame you, she shall ne’er weigh more reasons in her balance. Nay, and you be a cursing hypocrite once, you must be look’d to.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare The Complete Works (37 plays, 160 sonnets and 5 Poetry Books With Active Table of Contents)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x