Various Authors Various Authors - Talmud

Здесь есть возможность читать онлайн «Various Authors Various Authors - Talmud» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Talmud: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Talmud»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (halakha) and Jewish theology. The term «Talmud» normally refers to the collection of writings named specifically the Babylonian Talmud (Talmud Bavli). It may also traditionally be called Shas, a Hebrew abbreviation of shisha sedarim, or the «six orders» of the Mishnah. The Talmud consists of tractates and contains the teachings and opinions of thousands of rabbis (dating from before the Common Era through to the fifth century) on a variety of subjects, including halakha, Jewish ethics, philosophy, customs, history, and folklore, and many other topics. The Talmud is the basis for all codes of Jewish law and is widely quoted in rabbinic literature. This version is the new edition of the Babylonian Talmud with original text edited, corrected, formulated and translated into English by Michael L. Rodkinson.
Table of Contents
Book 1: Tract Sabbath
Book 2: Tracts Erubin, Shekalim, Rosh Hashana
Book 3: Tracts Pesachim, Yomah and Hagiga
Book 4: Tracts Betzah, Succah, Moed Katan, Taanith, Megilla and Ebel Rabbathi or Semahoth
Book 5: Tracts Aboth, Derech Eretz-Rabba, Derech Eretz-Zuta, and Baba Kama (First Gate)
Book 6: Tract Baba Kama (First Gate), Part II and Tract Baba Metzia (Middle Gate)
Book 7: Tract Baba Bathra (Last Gate)
Book 8: Tract Sanhedrin: Section Jurisprudence (Damages)
Book 9: Tracts Maccoth, Shebuoth, Eduyoth, Abuda Zara, and Horioth
Book 10: History of the Talmud

Talmud — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Talmud», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

GEMARA: Said R. Joseph: If he did so (meaning if he expectorated, etc.) he is culpable and liable for a sin-offering. But is it not necessary in the first place, that there be a transfer from a certain fixed place and that the article transferred rest in another fixed place of four ells square? Yea, the intention of the man, however, brings about that condition. For if this were not so, how could Rabha have said elsewhere, that if a man threw a thing and it fell into the mouth of a dog or into a furnace, he is culpable? Is it not necessary that it rest in a space of four ells? Therefore we must say, that the intention of the man is equal to the deed and such is also the case in this instance.

" R. Jehudah said.: He who has brought up phlegm ," etc. Said Resh Lakish: If a man expectorated in the presence of his master, he deserves to be killed, for it is written [Proverbs viii. 36]: "All those that hate me, love death." Do not read "All those that hate me" but "All those who make me hateful" (see Sabbath, page 236).

MISHNA: A man must not, standing in private ground drink in public ground, nor may he, standing in public ground, drink in private ground, unless he places his head and the greater part of his body, within the place in which he drinks. Such is also the law regarding a wine-press.

GEMARA: Is the first part of the Mishna preceding our Mishna in accordance with the opinion of the sages, and our Mishna in accordance with R. Meir? Said R. Joseph: The preceding Mishna refers to objects which are not of absolute importance while this Mishna refers to objects which are a necessity to the man; hence the precautionary measure forestalling the probability of the man's carrying them into the other ground is instituted.

The schoolmen propounded a question: "What is the law regarding unclaimed ground, i.e. , if the man stood in private or public ground and drinks out of unclaimed ground and vice versa ?" Said Abayi: "The same law applies to unclaimed ground." Rejoined Rabha: This ordinance is merely a precautionary measure! Shall we then institute one precautionary measure as a safeguard to another?" Answered Abayi: "I deduce this from the further teaching of the Mishna stating, 'Such is also the law regarding a wine-press'; for the winepress must needs be considered unclaimed ground, as in the event of its being private ground, why should the repetition be made?" and Rabha replied: "The law regarding a wine-press is not for the sake of the observance of the Sabbath; but it means to imply, that a man may drink the wine made at the press without waiting for the tithes to be acquitted thereof." Thus also said R. Shesheth, as we have learned in a Mishna: A man may drink from a wine-press, whether he mix the must with warm or cold water, and need not first acquit the tithes thereof. Such is the dictum of R. Meir; but R. Elazar ben Zadok prohibits this, if the man mixes the must with water, because by that act he turns it into a beverage. The sages, however, hold that if he mix it with warm water he turns it into a beverage and is culpable, but if he mix it with cold water he is not culpable as it is not considered a beverage, for he can, after quenching his thirst, pour it back into the press.

MISHNA: A man may catch water dropping from a spout on the roof, within ten hands from the ground; but from a projecting spout he may drink in any manner (he chooses).

GEMARA: He may catch it with his hands but with the mouth it is not allowed! Why so? Said R. Na'hman: This is the case if the spout was less than three spans from the roof, in which it is considered as the roof itself, and consequently it is private ground. If he should catch the water with his mouth it is like carrying things from private into public ground.

We have also learned to this effect in a Boraitha: A man may stand in private ground, raise his hand upwards of ten spans to the spout which is less than three spans from the roof and drink the water out of his hand; but he must not place a cask or his mouth underneath the spout.

" But from a projecting spout, he may drink in any manner ." We have learned in a Boraitha, that if such spout was four spans square he must not do this; for it is regarded as carrying from one (kind of) ground into another.

MISHNA: Should a well standing in public ground have an enclosure ten spans high, it is lawful to draw water therefrom (on the Sabbath) through an aperture (window) that is above it. On a dunghill, ten spans high, standing in public ground, it is lawful to pour water through any aperture above it.

GEMARA: Where is the well supposed to be situated? Is it near the wall, why are ten-span-high enclosures necessary? Said R. Huna: "A well is referred to that is more than four spans distant from the wall, in which case a ten-span-high enclosure is necessary, otherwise the water would be carried from private into private ground byway of public ground."' R. Johanan, however, said: The well might have been even near the wall, but the Mishna intends to teach us, that the well with its enclosures together are accounted to be ten spans (and hence a partition which legalizes the private ground).

" On a dunghill, ten spans high ," etc. Is there no apprehension that the dunghill will be decreased (by removing part of it, in which case it will be less than ten spans and still they will continue to pour water on it)? Did not Rabhin bar R. Ada say in the name of R. Itz'hak: "It happened that concerning an entry which opened into the sea and into a dunghill Rabbi would neither declare the entry lawful nor unlawful. He would not declare it lawful, because it might occur, that the sea should recede and leave the land dry and also that the dunghill might be removed; yet he would not declare it unlawful because the sea and the dunghill were still partitions for the time being"? This presents no difficulty. In the case quoted by Rabhin the dunghill was the property of an individual and he could have removed it, but in the case treated of in the Mishna the dunghill is public property and there is no fear of its being removed. Mareimar erected partitions for all the entries in Sura facing the sea out of fish-nets, saying: There is danger lest the sea recede and leave the land in front of the entries dry. 1

MISHNA: Beneath a tree, the branches of which droop and cover the ground so that the tips of its twigs be within three spans from the ground, it is lawful to carry things (on the Sabbath). Should the roots of the tree project three spans high out of the ground it is not permitted to sit upon them.

GEMARA: R. Huna the son of R. Jehoshua said: "If the space occupied by the tree is of more than two saahs' capacity, it is not permitted to carry things therein." Why so? Because an abode beneath a tree is not considered an actual abode but is merely used by such as wish to avail themselves of the fresh air, and wherever such is the case it is not permitted to carry within a space of more than two saahs' capacity.

" Should its roots project three spans ," etc. It was taught: If the roots of a tree projected more than three spans and sloped to a lesser height, Rabba permits their being used because the ends of the roots are less than three spans from the ground and hence equal to the ground itself, whereas R. Shesheth prohibits their use because he claims, that the beginning of the roots being over three spans from the ground cannot be used and the ends being part and parcel of the beginning are still subject to the same prohibition."

If the roots, however, grew in the shape of a rolling sea, those protruding highest are according to the opinion of all prohibited to be used. Those growing lowest are in everybody's opinion allowed to be used; but concerning the roots that grew between the two there is a difference of opinion between Rabba and R. Shesheth. The same note applies to a tree growing out of a water-ditch and to a tree growing in a corner between the two walls of a court.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Talmud»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Talmud» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Talmud»

Обсуждение, отзывы о книге «Talmud» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x