Leo Tolstoy - Leo Tolstoy - The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - Leo Tolstoy - The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here you will find the complete novels and novellas of Leo Tolstoy in the chronological order of their original publication.
– Childhood
– Boyhood
– Youth
– Family Happiness
– The Cossacks
– War and Peace
– Anna Karenina
– The Death of Ivan Ilyich
– The Kreutzer Sonata
– Resurrection
– The Forged Coupon
– Hadji Murad

Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I tried in vain to calm my feelings: I had a sense of anticipation and regret.

He came downstairs again and sat down beside me.

“I am afraid they will get wet,” he said.

“Yes,” I answered; and we sat for long without speaking.

The cloud came down lower and lower with no wind. The air grew stiller and more fragrant. Suddenly a drop fell on the canvas awning and seemed to rebound from it; then another broke on the gravel path; soon there was a splash on the burdock leaves, and a fresh shower of big drops came down faster and faster. Nightingales and frogs were both dumb; only the high note of the falling water, though the rain made it seem more distant, still went on; and a bird, which must have sheltered among the dry leaves near the veranda, steadily repeated its two unvarying notes. My husband got up to go in.

“Where are you going?” I asked, trying to keep him; “it is so pleasant here.”

“We must send them an umbrella and galoshes,” he replied.

“Don’t trouble — it will soon be over.”

He thought I was right, and we remained together in the veranda. I rested one hand upon the wet slippery rail and put my head out. The fresh rain wetted my hair and neck in places. The cloud, growing lighter and thinner, was passing overhead; the steady patter of the rain gave place to occasional drops that fell from the sky or dripped from the trees. The frogs began to croak again in the dell; the nightingales woke up and began to call from the dripping bushes from one side and then from another. The whole prospect before us grew clear.

“How delightful!” he said, seating himself on the veranda rail and passing a hand over my wet hair.

This simple caress had on me the effect of a reproach: I felt inclined to cry.

“What more can a man need?” he said; “I am so content now that I want nothing; I am perfectly happy!”

He told me a different story once, I thought. He had said that, however great his happiness might be, he always wanted more and more. Now he is calm and contented; while my heart is full of unspoken repentance and unshed tears.

“I think it delightful too,” I said; “but I am sad just because of the beauty of it all. All is so fair and lovely outside me, while my own heart is confused and baffled and full of vague unsatisfied longing. Is it possible that there is no element of pain, no yearning for the past, in your enjoyment of nature?”

He took his hand off my head and was silent for a little.

“I used to feel that too,” he said, as though recalling it, “especially in spring. I used to sit up all night too, with my hopes and fears for company, and good company they were! But life was all before me then. Now it is all behind me, and I am content with what I have. I find life capital,” he added with such careless confidence, that I believed, whatever pain it gave me to hear it, that it was the truth.

“But is there nothing you wish for?” I asked.

“I don’t ask for impossibilities,” he said, guessing my thoughts. “You go and get your head wet,” he added, stroking my head like a child’s and again passing his hand over the wet hair; “you envy the leaves and the grass their wetting from the rain, and you would like yourself to be the grass and the leaves and the rain. But I am contented to enjoy them and everything else that is good and young and happy.”

“And do you regret nothing of the past?” I asked, while my heart grew heavier and heavier.

Again he thought for a time before replying. I saw that he wished to reply with perfect frankness.

“Nothing,” he said shortly.

“Not true! not true!” I said, turning towards him and looking into his eyes. “Do you really not regret the past?”

“No!” he repeated; “I am grateful for it, but I don’t regret it.”

“But would you not like to have it back?” I asked.

“No; I might as well wish to have wings. It is impossible.”

“And would you not alter the past? do you not reproach yourself or me?”

“No, never! It was all for the best.”

“Listen to me!” I said touching his arm to make him look round. “Why did you never tell me that you wished me to live as you really wished me to? Why did you give me a freedom for which I was unfit? Why did you stop teaching me? If you had wished it, if you had guided me differently, none of all this would have happened!” said I in a voice that increasingly expressed cold displeasure and reproach in place of the love of former days.

“What would not have happened?” he asked, turning to me in surprise. “As it is, there is nothing wrong. things are all right, quite all right,” he added with a smile.

“does he really not understand?” I thought; “or still worse, does he not wish to understand?”

Then I suddenly broke out. “Had you acted differently, I should not now be punished, for no fault at all, by your indifference and even contempt, and you would not have taken from me unjustly all that I valued in life!”

“What do you mean, my dear one?” he asked — he seemed not to understand me.

“No! don’t interrupt me! You have taken from me your confidence, your love, even your respect; for I cannot believe, when I think of the past, that you still love me. No! don’t speak! I must once for all say out what has long been torturing me. Is it my fault that I knew nothing of life, and that you left me to learn experience for myself? Is it my fault that now, when I have gained the knowledge and have been struggling for nearly a year to come back to you, you push me away and pretend not to understand what I want? And you always do it so that it is impossible to reproach you, while I am guilty and unhappy. Yes, you wish to drive me out again to that life which might rob us both of happiness.”

“How did I show that!” he asked in evident alarm and surprise.

“No later than yesterday you said, and you constantly say, that I can never settle down here, and that we must spend this winter too at Petersburg; and I hate Petersburg!” I went on, “Instead of supporting me, you avoid all plain speaking, you never say a single frank affectionate word to me. And then, when I fall utterly, you will reproach me and rejoice in my fall.”

“Stop!” he said with cold severity. “You have no right to say that. It only proves that you are ill-disposed towards me, that you don’t...”

“That I don’t love you? Don’t hesitate to say it!” I cried, and the tears began to flow. I sat down on the bench and covered my face with my handkerchief.

“So that is how he understood me!” I thought, trying to restrain the sobs which choked me. “gone, gone is our former love!” said a voice at my heart. He did not come close or try to comfort me. He was hurt by what I had said. When he spoke, his tone was cool and dry.

“I don’t know what you reproach me with,” he began. “If you mean that I don’t love you as I once did...”

“Did love!” I said, with my face buried in the handkerchief, while the bitter tears fell still more abundantly.

“If so, time is to blame for that, and we ourselves. Each time of life has its own kind of love.” He was silent for a moment. “Shall I tell you the whole truth, if you really wish for frankness? In that summer when I first knew you, I used to lie awake all night, thinking about you, and I made that love myself, and it grew and grew in my heart. So again, in Petersburg and abroad, in the course of horrible sleepless nights, I strove to shatter and destroy that love, which had come to torture me. I did not destroy it, but I destroyed that part of it which gave me pain. Then I grew calm; and I feel love still, but it is a different kind of love.”

“You call it love, but I call it torture!” I said. “Why did you allow me to go into society, if you thought so badly of it that you ceased to love me on that account?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)»

Обсуждение, отзывы о книге «Leo Tolstoy: The Complete Novels and Novellas (Active TOC) (A to Z Classics)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x