Array Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne - The Collected Works of Napoleon Bonaparte

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne - The Collected Works of Napoleon Bonaparte» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Napoleon Bonaparte: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Napoleon Bonaparte»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This edition is a meticulously edited collection dedicated to the most notable French statesman and military leader. The collection comprises Napoleon's writings, including his famous Maxims of War, proclamations, speeches and correspondences. This collection in enriched with a biography of Napoleon, close friend's memories of him, as well as history of Napoleonic Wars.
Contents
The Works of Napoleon Bonaparte:
Maxims of War
Proclamations, Speeches, Diplomatic Correspondence & Personal Letters
Napoleon's Letters to Josephine
The Life & Legacy of Napoleon:
The History of Napoleonic Wars
The Biography of Napoleon Bonaparte
The Memoirs of Napoleon Bonaparte by Bourrienne

The Collected Works of Napoleon Bonaparte — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Napoleon Bonaparte», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A thousand kisses as fiery as my soul, as chaste as yourself.

I have summoned the courier; he tells me that he crossed over to your house, and that you told him you had no commands. Fie! naughty, undutiful, cruel, tyrannous, jolly little monster. You laugh at my threats, at my infatuation; ah, you well know that if I could shut you up in my breast, I would put you in prison there!

Tell me you are cheerful, in good health, and very affectionate.

Bonaparte.

No. 5.

To Josephine, at Milan.

Castiglione, July 21, 1796 , 8 A.M.

I am hoping that when I arrive to-night I shall get one of your letters. You know, my dear Josephine, the pleasure they give me; and I am sure you have pleasure in writing them. I shall start to-night for Peschiera, for the mountains of ——, for Verona, and thence I shall go to Mantua, and perhaps to Milan, to receive a kiss, since you assure me they are not made of ice. I hope you will be perfectly well by then, and will be able to accompany me to headquarters, so that we may not part again. Are you not the soul of my life, and the quintessence of my heart's affections?

Your protégés are a little excitable; they are like the will-o'-the-wisp. How glad I am to do something for them which will please you. They will go to Milan. A little patience is requisite in everything.

Adieu, belle et bonne , quite unequalled, quite divine. A thousand loving kisses.

Bonaparte.

No. 6.

To Josephine, at Milan.

Castiglione, July 22, 1796.

The needs of the army require my presence hereabouts; it is impossible that I can leave it to come to Milan. Five or six days would be necessary, and during that time movements may occur whereby my presence here would be imperative.

You assure me your health is good; I beg you therefore to come to Brescia. Even now I am sending Murat to prepare apartments for you there in the town, as you desire.

I think you will do well to spend the first night (July 24th) at Cassano, setting out very late from Milan; and to arrive at Brescia on July 25th, where the most affectionate of lovers awaits you. I am disconsolate that you can believe, dear, that my heart can reveal itself to others as to you; it belongs to you by right of conquest, and that conquest will be durable and for ever. I do not know why you speak of Madame T., with whom I do not concern myself in the slightest, nor with the women of Brescia. As to the letters which you are vexed at my opening, this shall be the last; your letter had not come.

Adieu, ma tendre amie , send me news often, come forthwith and join me, and be happy and at ease; all goes well, and my heart is yours for life.

Be sure to return to the Adjutant-General Miollis the box of medals that he writes me he has sent you. Men have such false tongues, and are so wicked, that it is necessary to have everything exactly on the square.

Good health, love, and a prompt arrival at Brescia.

I have at Milan a carriage suitable alike for town or country; you can make use of it for the journey. Bring your plate with you, and some of the things you absolutely require.

Travel by easy stages, and during the coolth, so as not to tire yourself. Troops only take three days coming to Brescia. Travelling post it is only a fourteen hours' journey. I request you to sleep on the 24th at Cassano; I shall come to meet you on the 25th at latest.

Adieu, my own Josephine. A thousand loving kisses.

Bonaparte.

July 29th.—Advance of Wurmser, by the Adige valley, on Mantua, and of Quesdonowich on Brescia, who drives back Massena and Sauret.

July 31st.—Siege of Mantua raised.

August 3rd.—Bonaparte victorious at Lonato.

August 5th.—Augereau victorious at Castiglione, completing the Campaign of Five Days, in which 10,000 prisoners are taken.

August 8th.—Verona occupied by Serrurier.

August 15th. —(Moreau arrives on the Danube) Wurmser retreats upon Trent, the capital of Italian Tyrol .

August 18th. —Alliance, offensive and defensive, between France and Spain.

September 3rd. —Jourdan routed by Archduke Charles at Wurtzburg.

No. 7.

To Josephine, at Milan.

Brescia, August 30, 1796.

Arriving, my beloved, my first thought is to write to you. Your health, your sweet face and form have not been absent a moment from my thoughts the whole day. I shall be comfortable only when I have got letters from you. I await them impatiently. You cannot possibly imagine my uneasiness. I left you vexed, annoyed, and not well. If the deepest and sincerest affection can make you happy, you ought to be.... I am worked to death.

Adieu, my kind Josephine: love me, keep well, and often, often think of me.

Bonaparte.

No. 8.

To Josephine, at Milan.

Brescia, August 31, 1796.

I start at once for Verona. I had hoped to get a letter from you; and I am terribly uneasy about you. You were rather ill when I left; I beg you not to leave me in such uneasiness. You promised me to be more regular; and, at the time, your tongue was in harmony with your heart. You, to whom nature has given a kind, genial, and wholly charming disposition, how can you forget the man who loves you with so much fervour? No letters from you for three days; and yet I have written to you several times. To be parted is dreadful, the nights are long, stupid, and wearisome; the day's work is monotonous.

This evening, alone with my thoughts, work and correspondence, with men and their stupid schemes, I have not even one letter from you which I might press to my heart.

The Staff has gone; I set off in an hour. To-night I get an express from Paris; there was for you only the enclosed letter, which will please you.

Think of me, live for me, be often with your well-beloved, and be sure that there is only one misfortune that he is afraid of—that of being no longer loved by his Josephine. A thousand kisses, very sweet, very affectionate, very exclusive.

Send M. Monclas at once to Verona; I will find him a place. He must get there before September 4th.

Bonaparte.

September 1st.—Bonaparte leaves Verona and directs his troops on Trent. Wurmser, reinforced by 20,000 men, leaves his right wing at Roveredo, and marches viâ the Brenta Gorge on Verona.

No. 9.

To Josephine, at Milan.

Ala, September 3, 1796.

We are in the thick of the fight, my beloved; we have driven in the enemy's outposts; we have taken eight or ten of their horses with a like number of riders. My troops are good-humoured and in excellent spirits. I hope that we shall do great things, and get into Trent by the fifth.

No letters from you, which really makes me uneasy; yet they tell me you are well, and have even had an excursion to Lake Como. Every day I wait impatiently for the post which will bring me news of you—you are well aware how I prize it. Far from you I cannot live, the happiness of my life is near my gentle Josephine. Think of me! Write me often, very often: in absence it is the only remedy: it is cruel, but, I hope, will be only temporary.

Bonaparte.

September 4th.—Austrian right wing defeated at Roveredo.

September 5th.—Bonaparte enters Trent, cutting off Wurmser from his base. Defeats Davidowich on the Lavis and leaves Vaubois to contain this general while he follows Wurmser.

September 6th.—Wurmser continues his advance, his outposts occupy Vicenza and Montebello.

September 7th.—Combat of Primolano: Austrians defeated. Austrian vanguard attack Verona, but are repulsed by General Kilmaine.

September 8th.—Battle of Bassano: Wurmser completely routed, and retires on Legnago.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Napoleon Bonaparte»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Napoleon Bonaparte» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Napoleon Bonaparte»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Napoleon Bonaparte» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x