Table of Contents
"Napoleon.
"This 15th April, 1821, at Longwood, Island of St. Helena. This is my Testament or act of my last will.
"1. I die in the Apostolical Roman religion, in the bosom of which I was born, more than fifty years since.
"2. It is my wish that my ashes may repose on the banks of the Seine, in the midst of the French people, whom I have loved so well.
"3. I have always had reason to be pleased with my dearest wife, Maria-Louisa. I retain for her, to my last moment, the most tender sentiments. I beseech her to watch, in order to preserve my son from the snares which yet environ his infancy.
"4. I recommend to my son, never to forget that he was born a French prince, and never to allow himself to become an instrument in the hands of the triumvirs who oppress the nations of Europe; he ought never to fight against France, or injure her in any manner; he ought to adopt my motto: ' Everything for the French people. '
"5. I die prematurely, assassinated by the English oligarchy and its . . .
"The English nation will not be slow in avenging me.
"6. The two unfortunate results of the invasions of France, when she had still so many resources, are to be attributed to the treason of Marmont, Augereau, Talleyrand, and La Fayette.
"I forgive them—may the posterity of France forgive them as I do.
"7. I thank my good and most excellent mother, the Cardinal, my brothers, Joseph, Lucien, and Jerome, Pauline, Caroline, Julie, Hortense, Catherine, Eugène, for the interest they have continued to feel for me. I pardon Louis for the libel he published in 1820; it is replete with false assertions and falsified documents.
"8. I disavow the Manuscript of St. Helena , and other works, under the title of Maxims , Sayings , etc., which persons have been pleased to publish for the last six years. Such are not the rules which have guided my life. I caused the Duc d'Enghien to be arrested and tried, because that step was essential to the safety, interest, and honor of the French people, when the Comte d'Artois was maintaining, by his own confession, sixty assassins at Paris. Under similar circumstances I should act in the same way."
Napoleon's Letters to Josephine
Table of Contents
SERIES A
SERIES B
SERIES C
SERIES D
SERIES E
SERIES F
SERIES G
SERIES H
SERIES I
SERIES J
SERIES K
SERIES L
SERIES M
SERIES N
SERIES O
SERIES P
NAPOLEON'S LETTERS
Table of Contents
(1796)
February 23rd.—Bonaparte made Commander-in-Chief of the Army of Italy.
No. 1.
Seven o'clock in the morning.
My waking thoughts are all of thee. Your portrait and the remembrance of last night's delirium have robbed my senses of repose. Sweet and incomparable Josephine, what an extraordinary influence you have over my heart. Are you vexed? do I see you sad? are you ill at ease? My soul is broken with grief, and there is no rest for your lover. But is there more for me when, delivering ourselves up to the deep feelings which master me, I breathe out upon your lips, upon your heart, a flame which burns me up—ah, it was this past night I realised that your portrait was not you. You start at noon; I shall see you in three hours. Meanwhile, mio dolce amor , accept a thousand kisses, 14but give me none, for they fire my blood.
N. B.
A Madame Beauharnais.
March 9th.—Bonaparte marries Josephine. March 11th.—Bonaparte leaves Paris to join his army.
No. 2.
Chanceaux Post House, March 14, 1796.
I wrote you at Chatillon, and sent you a power of attorney to enable you to receive various sums of money in course of remittance to me. Every moment separates me further from you, my beloved, and every moment I have less energy to exist so far from you. You are the constant object of my thoughts; I exhaust my imagination in thinking of what you are doing. If I see you unhappy, my heart is torn, and my grief grows greater. If you are gay and lively among your friends (male and female), I reproach you with having so soon forgotten the sorrowful separation three days ago; thence you must be fickle, and henceforward stirred by no deep emotions. So you see I am not easy to satisfy; but, my dear, I have quite different sensations when I fear that your health may be affected, or that you have cause to be annoyed; then I regret the haste with which I was separated from my darling. I feel, in fact, that your natural kindness of heart exists no longer for me, and it is only when I am quite sure you are not vexed that I am satisfied. If I were asked how I slept, I feel that before replying I should have to get a message to tell me that you had had a good night. The ailments, the passions of men influence me only when I imagine they may reach you, my dear. May my good genius, which has always preserved me in the midst of great dangers, surround you, enfold you, while I will face my fate unguarded. Ah! be not gay, but a trifle melancholy; and especially may your soul be free from worries, as your body from illness: you know what our good Ossian says on this subject. Write me, dear, and at full length, and accept the thousand and one kisses of your most devoted and faithful friend.
[This letter is translated from St. Amand's La Citoyenne Bonaparte , p. 3, 1892.]
March 27th.—Arrival at Nice and proclamation to the soldiers.
No. 3.
April 3rd.—He is at Mentone.
Port Maurice, April 3rd.
I have received all your letters, but none has affected me like the last. How can you think, my charmer, of writing me in such terms? Do you believe that my position is not already painful enough without further increasing my regrets and subverting my reason. What eloquence, what feelings you portray; they are of fire, they inflame my poor heart! My unique Josephine, away from you there is no more joy—away from thee the world is a wilderness, in which I stand alone, and without experiencing the bliss of unburdening my soul. You have robbed me of more than my soul; you are the one only thought of my life. When I am weary of the worries of my profession, when I mistrust the issue, when men disgust me, when I am ready to curse my life, I put my hand on my heart where your portrait beats in unison. I look at it, and love is for me complete happiness; and everything laughs for joy, except the time during which I find myself absent from my beloved.
By what art have you learnt how to captivate all my faculties, to concentrate in yourself my spiritual existence—it is witchery, dear love, which will end only with me. To live for Josephine, that is the history of my life. I am struggling to get near you, I am dying to be by your side; fool that I am, I fail to realise how far off I am, that lands and provinces separate us. What an age it will be before you read these lines, the weak expressions of the fevered soul in which you reign. Ah, my winsome wife, I know not what fate awaits me, but if it keeps me much longer from you it will be unbearable—my strength will not last out. There was a time in which I prided myself on my strength, and, sometimes, when casting my eyes on the ills which men might do me, on the fate that destiny might have in store for me, I have gazed steadfastly on the most incredible misfortunes without a wrinkle on my brow or a vestige of surprise: but to-day the thought that my Josephine might be ill; and, above all, the cruel, the fatal thought that she might love me less, blights my soul, stops my blood, makes me wretched and dejected, without even leaving me the courage of fury and despair. I often used to say that men have no power over him who dies without regrets; but, to-day, to die without your love, to die in uncertainty of that, is the torment of hell, it is a lifelike and terrifying figure of absolute annihilation—I feel passion strangling me. My unique companion! you whom Fate has destined to walk with me the painful path of life! the day on which I no longer possess your heart will be that on which parched Nature will be for me without warmth and without vegetation. I stop, dear love! my soul is sad, my body tired, my spirit dazed, men worry me—I ought indeed to detest them; they keep me from my beloved.
Читать дальше